漢語(yǔ)言文學(xué)研究方向范文
時(shí)間:2023-10-26 17:30:32
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇漢語(yǔ)言文學(xué)研究方向,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè) 文化方向 泰語(yǔ)教學(xué) 教學(xué)現(xiàn)狀
自東盟博覽會(huì)在廣西開(kāi)辦以來(lái),中國(guó)與東盟之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流日益密切,地處該區(qū)域橋頭堡位置的廣西,人文傳統(tǒng)、生活習(xí)慣、地理位置與東盟國(guó)家接近,成為中國(guó)與東盟教育合作交流最為活躍的區(qū)域之一。雙方高等教育合作方興未艾,中等教育合作得到拓展,職業(yè)教育合作不斷延伸。廣西與泰國(guó)、越南等東南亞國(guó)家開(kāi)展職業(yè)教育合作不斷升溫,并取得可喜成就,跨國(guó)培養(yǎng)的實(shí)用型技能畢業(yè)生成為熱門(mén)人才,大受用人單位的歡迎。為了順應(yīng)時(shí)代的要求,河池學(xué)院中文系從2009年開(kāi)始開(kāi)設(shè)了對(duì)外漢語(yǔ)(泰國(guó)語(yǔ)言文化方向)專業(yè)。
1. 河池學(xué)院中文系對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)泰語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀
目前河池學(xué)院中文系對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生泰語(yǔ)課程制定的教學(xué)大綱是:第一學(xué)期學(xué)習(xí)《基礎(chǔ)泰語(yǔ)》上16周,每周2個(gè)學(xué)時(shí),共32節(jié)課;第二學(xué)期《泰語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》及《泰語(yǔ)寫(xiě)作》上16周,每周2個(gè)學(xué)時(shí),共32節(jié)課;第三學(xué)期學(xué)習(xí)《泰語(yǔ)翻譯》,上16周,每周2個(gè)學(xué)時(shí),共32節(jié)課。
針對(duì)該教學(xué)大綱,教師給學(xué)生訂了4本教材,分別是:
第一個(gè)學(xué)期《基礎(chǔ)泰語(yǔ)》,讓學(xué)生復(fù)印了一本內(nèi)部版的學(xué)習(xí)泰語(yǔ)基礎(chǔ)的資料。該資料系統(tǒng)全面地將泰語(yǔ)最基礎(chǔ)的語(yǔ)音知識(shí)歸納在一起,讓泰語(yǔ)零基礎(chǔ)的學(xué)生比較容易地去接受和學(xué)習(xí)。
第二學(xué)期《泰語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》使用的是《泰語(yǔ)三百句》,北京大學(xué)出版社,傅增有編著。此教材主要是為了使初學(xué)者在較短的時(shí)間內(nèi)學(xué)習(xí)掌握泰語(yǔ)日常用語(yǔ)而編寫(xiě)的,每課配有場(chǎng)景對(duì)話,提供一個(gè)生動(dòng)的語(yǔ)言環(huán)境,幫助學(xué)生開(kāi)口練習(xí)鞏固知識(shí),非常適合初學(xué)者使用。
第二學(xué)期《泰語(yǔ)寫(xiě)作》沒(méi)有給訂閱教材,其原因是目前國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上沒(méi)有關(guān)于《泰語(yǔ)寫(xiě)作》的教材。
第三學(xué)期《泰語(yǔ)翻譯》的教材是《實(shí)用泰漢翻譯教程》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,高彥德、李志雄主編。該教材以介紹泰國(guó)國(guó)慶與文化為主,每課由教學(xué)重點(diǎn)、課文、詞語(yǔ)注釋、重點(diǎn)句子翻譯注釋、練習(xí)和補(bǔ)充詞語(yǔ)等七部分組成,目的是讓學(xué)生通過(guò)對(duì)泰國(guó)文化的學(xué)習(xí)及翻譯練習(xí),有效地提升泰漢翻譯能力和語(yǔ)言轉(zhuǎn)換水平?!短h翻譯理論與實(shí)踐》,重慶大學(xué)出版社,梁源靈主編。該書(shū)包括翻譯概論、泰漢兩種語(yǔ)言的對(duì)比、詞義的選擇和運(yùn)用、翻譯的技巧、翻譯中的增補(bǔ)、省略和重復(fù)等進(jìn)行簡(jiǎn)明扼要的理論闡述,讓學(xué)生能從大量的實(shí)踐中領(lǐng)會(huì)到翻譯的技巧,加深對(duì)翻譯理論的理解,從而提高翻譯水平。
2.問(wèn)題所在
任課老師根據(jù)教學(xué)大綱給學(xué)生訂閱的教材基本上符合了教學(xué)大綱的要求,但考慮到泰語(yǔ)是小語(yǔ)種,其國(guó)內(nèi)的教材市場(chǎng)提供的書(shū)籍還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足泰語(yǔ)學(xué)習(xí)的需要,因此比較適合學(xué)生使用的教材少之又少。比如第一個(gè)學(xué)期任課老師給學(xué)生使用的是復(fù)印的資料,是根據(jù)學(xué)生的零基礎(chǔ)的情況來(lái)定的。泰語(yǔ)的難點(diǎn)是語(yǔ)音,往往拼讀課文比理解課文難。但由于周學(xué)時(shí)只有2節(jié),學(xué)生每周只上一次課,時(shí)隔一周再來(lái)學(xué)習(xí),很多音都忘記或者讀偏了?!痘A(chǔ)泰語(yǔ)》只開(kāi)設(shè)一個(gè)學(xué)期,根本不能滿足學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)需求。往往這本教材上的東西還沒(méi)有學(xué)完就得換科目換教材了,基礎(chǔ)的東西沒(méi)掌握,何談進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他東西?因此《基礎(chǔ)泰語(yǔ)》的課時(shí)量不夠,教師很難把握教學(xué)的進(jìn)度,學(xué)生也很難掌握好泰語(yǔ)語(yǔ)音的基礎(chǔ)。
《泰語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》這門(mén)課對(duì)學(xué)生的要求很高,必須在學(xué)生有一定的基礎(chǔ),拼讀沒(méi)有問(wèn)題,單詞積累達(dá)到一定量的時(shí)候才能開(kāi)設(shè),而教學(xué)大綱卻把該門(mén)課程排在第二個(gè)學(xué)期來(lái)進(jìn)行。這樣安排不夠科學(xué),其原因在于學(xué)生只上了一個(gè)學(xué)期的課,語(yǔ)音部分才剛剛結(jié)束,就要進(jìn)行視、聽(tīng)、說(shuō)的訓(xùn)練,在學(xué)習(xí)的鏈接上是脫節(jié)的、不切實(shí)際的。而且在排課的時(shí)候,該系也沒(méi)有安排有多媒體教室來(lái)給學(xué)生上課。
《泰語(yǔ)寫(xiě)作》是針對(duì)高層次泰語(yǔ)人才才開(kāi)設(shè)的一門(mén)課。比如語(yǔ)文課,會(huì)對(duì)連句子都不會(huì)造的學(xué)生開(kāi)設(shè)作文課嗎?學(xué)生的泰語(yǔ)還未達(dá)到寫(xiě)作的水平,開(kāi)設(shè)這門(mén)課就顯得沒(méi)什么意義了。
《泰語(yǔ)翻譯》教師給學(xué)生訂了兩本教材,《實(shí)用泰漢翻譯教程》是高等院校中文對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的必修課教材,此書(shū)可使用一個(gè)學(xué)期,但是必須保證周學(xué)時(shí)達(dá)到4―6節(jié)才能學(xué)完?!短h翻譯理論與實(shí)踐》是讓學(xué)生自學(xué)的一本書(shū)籍,目的是擴(kuò)展學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。在非泰語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生中,沒(méi)必要開(kāi)設(shè)這門(mén)課,因?yàn)闆](méi)有扎實(shí)的基本功,談不上翻譯。翻譯學(xué)講究“信、達(dá)、雅”,根據(jù)學(xué)生的泰語(yǔ)水平,最基本的“信”都很難達(dá)到。
3.解決問(wèn)題
針對(duì)以上幾個(gè)方面的問(wèn)題,本文從以下幾個(gè)方面來(lái)探討解決以上問(wèn)題的相應(yīng)對(duì)策。
3.1修訂教學(xué)大綱。
教學(xué)大綱是對(duì)語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容和方法等作出選擇,其主要任務(wù)就是確定教學(xué)內(nèi)容,并為教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的細(xì)化處理。大綱除了要對(duì)語(yǔ)言內(nèi)容和語(yǔ)言要素進(jìn)行描述外,還要設(shè)計(jì)語(yǔ)言的其他內(nèi)容,并且反映語(yǔ)言的教學(xué)理念、形式和方法(范愛(ài)克,1975)。教學(xué)大綱的制定是針對(duì)學(xué)習(xí)者而言的,其出發(fā)點(diǎn)就是適合學(xué)習(xí)者的實(shí)際語(yǔ)言水平,符合學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言使用功能的要求,而且也要指明適合學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)習(xí)慣和要求的教學(xué)理論和方法。
目前的教學(xué)大綱對(duì)學(xué)生的泰語(yǔ)學(xué)習(xí)目標(biāo)要求較高,超出了學(xué)生的實(shí)際接受能力,而且沒(méi)有明確的教學(xué)理論和方法;其規(guī)定的教學(xué)內(nèi)容不實(shí)用,不能反映出學(xué)生學(xué)習(xí)泰語(yǔ)以期實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)的要求。因此,修訂教學(xué)大綱,使新的大綱教學(xué)適合學(xué)生零起點(diǎn)的泰語(yǔ)水平,滿足學(xué)生實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)的要求,教學(xué)理論和方式符合學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和習(xí)慣,是改變中文系泰語(yǔ)教學(xué)狀況的當(dāng)務(wù)之急。
建議重新擬定的泰語(yǔ)課程的教學(xué)大綱為:第一學(xué)期學(xué)習(xí)《泰語(yǔ)語(yǔ)音》,16周,每周4個(gè)學(xué)時(shí),共64節(jié)課;第二學(xué)期《基礎(chǔ)泰語(yǔ)》,16周,每周4個(gè)學(xué)時(shí),共64節(jié)課;第三學(xué)期學(xué)習(xí)《綜合泰語(yǔ)》,上16周,每周4個(gè)學(xué)時(shí),共64節(jié)課;第四學(xué)期學(xué)習(xí)《泰語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》,上16周,每周2個(gè)學(xué)時(shí),共32節(jié)課。
3.2選用適當(dāng)?shù)慕滩摹?/p>
教師根據(jù)學(xué)生的基礎(chǔ)水平重新選定了一套教材(廖宇夫編,《基礎(chǔ)泰語(yǔ)》(1―3冊(cè)),世界圖書(shū)北京出版公司出版,該教材(附MP3光盤(pán)一張)。這套教材從語(yǔ)音、詞語(yǔ)、句子到文章整體性、連接性比較好。不像以前使用的教材,一本教材跟另一本教材鏈接不上,教學(xué)內(nèi)容繁雜陳舊,句子冗長(zhǎng),語(yǔ)言缺乏時(shí)代性,導(dǎo)致教材缺乏趣味性和科學(xué)性,失去針對(duì)性和實(shí)用性。而且整套教材包含了泰語(yǔ)語(yǔ)音、泰語(yǔ)基礎(chǔ)、泰語(yǔ)聽(tīng)力、泰語(yǔ)口語(yǔ)的內(nèi)容,教師就不用根據(jù)不同的課程名稱來(lái)選不同的教材,學(xué)生也不用花費(fèi)太多時(shí)間和精力去適應(yīng)教材。
3.3采取傳統(tǒng)課堂教學(xué)和多媒體課堂教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方式。
根據(jù)修訂的教學(xué)大綱,結(jié)合選取教材的特點(diǎn),教學(xué)方式也應(yīng)該隨之而改變,采用傳統(tǒng)課堂教學(xué)和多媒體課堂教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方式。兩種課堂教學(xué)形式相互滲透、相互補(bǔ)充、相互提高,使學(xué)生的泰語(yǔ)學(xué)習(xí)處于良性上升狀態(tài)。
通過(guò)傳統(tǒng)的課堂教學(xué),從根本上完善和提高學(xué)生的基礎(chǔ)語(yǔ)言理論知識(shí)和形成較為系統(tǒng)的泰語(yǔ)語(yǔ)言體系。這種教學(xué)方式具有兩個(gè)方面的優(yōu)勢(shì),一是符合學(xué)生的認(rèn)知方式和長(zhǎng)期以來(lái)養(yǎng)成的學(xué)習(xí)習(xí)慣;二是為多媒體課堂教學(xué)打下良好的語(yǔ)言基礎(chǔ)。認(rèn)知法的教學(xué)原則之一是“母語(yǔ)是學(xué)習(xí)者已有的知識(shí),應(yīng)該在教學(xué)中加以利用,必要是通過(guò)母語(yǔ)與目的語(yǔ)的對(duì)比,幫助學(xué)生理解和掌握語(yǔ)言規(guī)則”,而且,“把新的語(yǔ)言材料跟學(xué)生母語(yǔ)和目的語(yǔ)已有的知識(shí)銜接起來(lái),跟學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)聯(lián)系起來(lái),選擇和創(chuàng)造合適的情境教學(xué)”。因此,通過(guò)傳統(tǒng)的課堂教學(xué),可以有效地使學(xué)生初步了解和掌握泰語(yǔ)語(yǔ)言的基礎(chǔ)理論知識(shí),為進(jìn)一步地學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。多媒體課堂教學(xué)可有效實(shí)踐建構(gòu)主義的教學(xué)理論和學(xué)習(xí)理論。兩種教學(xué)方式的結(jié)合是兩種教學(xué)理論體系的結(jié)合,相互補(bǔ)充、相互配合,既可促進(jìn)和完善學(xué)生基礎(chǔ)泰語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),又可加深他們對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的理解,提高基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用能力,而且通過(guò)多媒體提供的教學(xué)材料,進(jìn)一步了解泰國(guó)人民的生活、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等,從而激發(fā)學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的內(nèi)在動(dòng)機(jī),提高對(duì)泰語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣。
3.4采取平時(shí)與期末、口語(yǔ)和筆試相結(jié)合的測(cè)試方式。
根據(jù)前面談到的修訂教學(xué)大綱、選用適當(dāng)?shù)慕滩?、采取傳統(tǒng)課堂教學(xué)和多媒體課堂教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方式,建議采用與教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式相一致的測(cè)試方式:采取平時(shí)與期末、口語(yǔ)和筆試相結(jié)合的測(cè)試方式(具體細(xì)節(jié)不是本文討論的話題)。教師把平時(shí)學(xué)生的課堂表現(xiàn)列入測(cè)試分值之一,能有效地督促學(xué)生平時(shí)的學(xué)習(xí);而期末的成績(jī)則是一個(gè)學(xué)期階段整體效果的顯現(xiàn);口試與筆試的結(jié)合則可以更有效地考查學(xué)生的基礎(chǔ)理論知識(shí)水平和交際能力,這一反撥作用也可在一定程度上促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)。因此該測(cè)試方法適合學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容和教學(xué)方式,也符合學(xué)生的要求。
4.結(jié)語(yǔ)
對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的很我學(xué)生剛進(jìn)校就把注意力放到了新專業(yè)學(xué)習(xí)上,大部分學(xué)生的對(duì)新的課程倍感興趣,可是教學(xué)大綱制定的不合理性給學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來(lái)了一系列的影響。所以,本文通過(guò)對(duì)河池學(xué)院中文系對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)泰國(guó)語(yǔ)言文化方向?qū)W生泰語(yǔ)教學(xué)狀況的分析,發(fā)現(xiàn)該系泰語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題,提出了相應(yīng)的改革對(duì)策,并且希望對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)泰語(yǔ)語(yǔ)言文化方向?qū)W生的泰語(yǔ)教學(xué)有所啟發(fā)。
參考文獻(xiàn):
篇2
一、現(xiàn)狀分析
眾所周知,學(xué)科建設(shè)在高等學(xué)校各項(xiàng)工作中可謂是“龍頭”工程。因?yàn)?學(xué)科建設(shè)是高等學(xué)校人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、社會(huì)服務(wù)和文化傳承創(chuàng)新的重要基礎(chǔ),學(xué)科綜合實(shí)力體現(xiàn)著高等學(xué)校的水平。學(xué)科建設(shè),無(wú)論是本科教育還是研究生教育,其重要作用都是毋庸置疑的。而且,學(xué)科建設(shè)是一項(xiàng)基礎(chǔ)性和長(zhǎng)久性的工作,需要常抓不懈、持之以恒、不斷創(chuàng)新。中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科是高等學(xué)校設(shè)置最早、最普及、影響最廣泛的學(xué)科之一。全國(guó)民族高校也都有中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科,只不過(guò)和一般院校有所不同的是,一些民族高校將中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)從中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科中單列了出來(lái)。民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科,相對(duì)于許多綜合性大學(xué)、師范院校的中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)而言,在人才培養(yǎng)、師資隊(duì)伍、專業(yè)建設(shè)、教學(xué)改革等方面既有相似的問(wèn)題,更面臨著自身特殊的困窘。最主要的在于:第一,在民族高校內(nèi)部,由于強(qiáng)調(diào)和突出民族特色因而對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)重視不夠,無(wú)論是經(jīng)費(fèi)或者是項(xiàng)目等方面都很難向其傾斜;第二,民族高校內(nèi)部一味強(qiáng)調(diào)應(yīng)用性、實(shí)用性的學(xué)科,沒(méi)有充分認(rèn)識(shí)到中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科的基礎(chǔ)性、應(yīng)用性地位和作用,忽略該學(xué)科對(duì)其他那些應(yīng)用性、實(shí)用性學(xué)科的支撐作用;第三,民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科,往往又不被全國(guó)高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科主流學(xué)術(shù)界所認(rèn)可,處于幾近邊緣化的境地。因此,民族高校的中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科,在校內(nèi)被忽略,在校外被邊緣。有感于被忽略、被邊緣的尷尬境地,西南民族大學(xué)才在2008年11月年發(fā)起并舉辦了“全國(guó)民族院校和民族地區(qū)高校漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)科建設(shè)研討會(huì)”[1]。此次研討會(huì)由國(guó)家民委教育科技司、西南民族大學(xué)主辦,西南民族大學(xué)文學(xué)院承辦。
在首屆研討會(huì)上,西南民族大學(xué)文學(xué)院(2010年6月更名為“文學(xué)與新聞傳播學(xué)院”)對(duì)于民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)提出了“堅(jiān)守與突破”的主張?!皥?jiān)守”指的是雖然我們是民族高校的中國(guó)語(yǔ)言文學(xué),多民族語(yǔ)言文學(xué)是我們的特色,但我們必須堅(jiān)守全國(guó)高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的基本旨趣、主要原則和共同追求,否則我們就無(wú)法融入主流學(xué)術(shù)界;“突破”指的是我們?cè)谧袷刂袊?guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科主流學(xué)術(shù)界有關(guān)規(guī)則的同時(shí),必須在我們自身的學(xué)科建設(shè)上做出特色、突出優(yōu)勢(shì),從而突破民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科被忽略、被邊緣的困境。其后,2009年11月20日至22日由中央民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院主辦的“全國(guó)民族院校與民族地區(qū)高校中文學(xué)科及相關(guān)專業(yè)教材建設(shè)研討會(huì)”在中央民族大學(xué)召開(kāi);2010年8月22日至25日由大連民族學(xué)院文法學(xué)院、中央民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院共同主辦的“全國(guó)民族院校與民族地區(qū)高校中文學(xué)科及相關(guān)專業(yè)教材建設(shè)研討會(huì)(第二次會(huì)議)”在大連民族學(xué)院召開(kāi);2011年12月9日至12日由中央民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院、北京社會(huì)科學(xué)院文化研究所和廣西民族大學(xué)文學(xué)院聯(lián)合主辦的“多維視野下的文藝學(xué)學(xué)科發(fā)展暨文學(xué)理論教材建設(shè)研討會(huì)”在廣西民族大學(xué)召開(kāi);2014年9月19至21日由云南民族大學(xué)人文學(xué)院舉辦的“全國(guó)民族大學(xué)及邊疆院校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)學(xué)術(shù)研討會(huì)”在云南民族大學(xué)召開(kāi)。這些研討會(huì),使民族高校學(xué)人在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)上,達(dá)成了許多共識(shí),做了大量實(shí)實(shí)在在的工作,取得了可喜的成績(jī)。但毋庸置疑的是,民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的現(xiàn)狀,與我國(guó)眾多少數(shù)民族地區(qū)政治生活、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步等對(duì)人才的需求之間還有很大的差距,民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)還任重而道遠(yuǎn)。
二、比較文學(xué)與世界文學(xué)之于中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的作用
在云南民族大學(xué)人文學(xué)院舉辦的“全國(guó)民族大學(xué)及邊疆院校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)學(xué)術(shù)研討會(huì)”上,同行專家學(xué)者就“中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的地位及特色”“中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的模式及發(fā)展”“少數(shù)民族文學(xué)與中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)”“比較文學(xué)與世界文學(xué)和中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)”“全國(guó)民族大學(xué)及邊疆院校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科教材建設(shè)及編寫(xiě)”等十項(xiàng)議題進(jìn)行了研討,共商民族大學(xué)及邊疆院校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)與發(fā)展問(wèn)題。我認(rèn)為,比較文學(xué)與世界文學(xué)和中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科是一種唇齒相依、互相依托、相互促進(jìn)、共同發(fā)展的關(guān)系。比較文學(xué)與世界文學(xué)之于中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科其他二級(jí)學(xué)科具有輻射作用和整合功能。首先,比較文學(xué)與世界文學(xué)的有關(guān)理論、方法、理念、思路運(yùn)用到文藝學(xué)、語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、漢語(yǔ)言文字學(xué)、中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)、中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)等學(xué)科研究中,可能促進(jìn)這些學(xué)科在傳統(tǒng)研究領(lǐng)域之外開(kāi)拓出新的研究方向和研究領(lǐng)域,從而產(chǎn)生新的研究成果。“比較的價(jià)值和意義就是異中見(jiàn)同,同中見(jiàn)異,從而認(rèn)識(shí)某一或某類事物的特殊本質(zhì)和共同本質(zhì)。”
而比較文學(xué)最根本的性質(zhì)和最突出的特征就是“文學(xué)性、可比性、跨越性”[2]。如果我們自覺(jué)地有意識(shí)地把比較文學(xué)的“影響研究”、“平行研究”、“跨文化闡釋”等理論、方法、理念、思路運(yùn)用中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科下屬其他二級(jí)學(xué)科的研究當(dāng)中,可能會(huì)促進(jìn)這些二級(jí)學(xué)科的研究有新的突
破、質(zhì)的飛躍。比如我們可以在“視域融合”的基礎(chǔ)上,來(lái)尋覓人類共有的“詩(shī)心”,發(fā)現(xiàn)文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)特征和基本規(guī)律,形成更全面、更宏觀、更理想的文學(xué)觀念,建立更科學(xué)、更完善的文學(xué)理論。又譬如我們?cè)趶氖抡Z(yǔ)言學(xué)的研究時(shí),如果有意識(shí)地進(jìn)行比較分析,把不同語(yǔ)系的語(yǔ)料放在一起進(jìn)行對(duì)比研究,找出它們?cè)谡Z(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭等方面的異同或?qū)?yīng)關(guān)系,從而可能加深對(duì)研究對(duì)象的理解與把握。再有,現(xiàn)在不少青年學(xué)人談到中國(guó)古代文學(xué)時(shí)都說(shuō)可供研究的對(duì)象和領(lǐng)域很有限了,如果有意識(shí)地把比較文學(xué)的理論、方法、理念、思路運(yùn)用到中國(guó)古代文學(xué)研究當(dāng)中,我們不僅可以繼續(xù)對(duì)大家已經(jīng)熟悉的文本的情節(jié)內(nèi)容、人物形象、表現(xiàn)手法等方面進(jìn)行研究,還可以對(duì)過(guò)去較少涉及的文本的文藝思潮、文學(xué)團(tuán)體、文類結(jié)構(gòu)、美學(xué)風(fēng)格、原型母題等諸多方面進(jìn)行深入的比較研究,這樣也許會(huì)發(fā)現(xiàn)新的研究領(lǐng)域,使中國(guó)古代文學(xué)研究的學(xué)術(shù)空間得到拓展。尤其要強(qiáng)調(diào)的是,有意識(shí)地將比較文學(xué)的理論、方法、理念、思路等運(yùn)用到中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)研究之中,更應(yīng)該成為民族高校從事民族文學(xué)研究學(xué)人自覺(jué)的學(xué)術(shù)理念和為學(xué)意識(shí)。我們?cè)闹赋觥拔膶W(xué)性、可比性、跨越性———比較文學(xué)的性質(zhì)和特征,決定了多民族國(guó)家內(nèi)部自成體系的不同民族文學(xué)之間的比較屬比較文學(xué)范疇,從而內(nèi)在地決定了民族文學(xué)研究與比較文學(xué)聯(lián)姻的可能性、必要性、必然性。”[2]中國(guó)社科院少數(shù)民族文學(xué)研究所扎拉嘎研究員也曾說(shuō):“只有從比較文學(xué)的角度審視民族文學(xué),才能使民族文學(xué)研究不斷深入。這就是說(shuō),將少數(shù)民族文學(xué)研究與比較文學(xué)更緊密地聯(lián)系起來(lái),對(duì)提高少數(shù)民族文學(xué)研究的學(xué)術(shù)理論水平,會(huì)產(chǎn)生重要影響。”[3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所副所長(zhǎng)湯曉青教授曾說(shuō):“中國(guó)各民族文學(xué)關(guān)系的研究,是跨民族、跨語(yǔ)言、跨文化、跨學(xué)科的文學(xué)研究,其研究對(duì)象、研究方法、研究理念都屬于比較文學(xué)的范圍”。 甚至有學(xué)者指出:“中國(guó)民族文學(xué)史更應(yīng)該是一部各民族的比較文學(xué)史”。比較文學(xué)的理論、方法、理念、思路等運(yùn)用中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)研究,已經(jīng)有令人矚目的研究成果問(wèn)世。如果我們進(jìn)一步自覺(jué)地將中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)置于比較視域,有意識(shí)地開(kāi)展研究,肯定能開(kāi)拓新的研究空間,結(jié)出更加豐碩的果實(shí)。其次,比較文學(xué)與世界文學(xué)有關(guān)理論、方法、理念、思路的運(yùn)用,可以整合中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科其他二級(jí)學(xué)科,形成教學(xué)科研團(tuán)隊(duì),其整合功能有利于中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科人才隊(duì)伍建設(shè)。近年,國(guó)務(wù)院對(duì)我國(guó)高等教育的一項(xiàng)重大戰(zhàn)略舉措就是實(shí)施“2011計(jì)劃”即“高等學(xué)校創(chuàng)新能力提升計(jì)劃”。這一戰(zhàn)略計(jì)劃是以協(xié)同創(chuàng)新中心建設(shè)為載體,緊密圍繞國(guó)家急需的戰(zhàn)略性問(wèn)題、科學(xué)技術(shù)尖端領(lǐng)域的前瞻性問(wèn)題以及涉及國(guó)計(jì)民生的重大公益性問(wèn)題,集聚創(chuàng)新團(tuán)隊(duì),形成創(chuàng)新氛圍,鞏固創(chuàng)新成果,培養(yǎng)創(chuàng)新人才?!?011協(xié)同創(chuàng)新中心”主要有四種類型:以自然科學(xué)為主體的面向科學(xué)前沿的協(xié)同創(chuàng)新中心、以哲學(xué)社會(huì)科學(xué)為主體的面向文化傳承創(chuàng)新的協(xié)同創(chuàng)新中心、以工程技術(shù)學(xué)科為主體的面向行業(yè)產(chǎn)業(yè)的協(xié)同創(chuàng)新中心、以地方政府為主導(dǎo)的面向區(qū)域發(fā)展的協(xié)同創(chuàng)新中心。這一戰(zhàn)略計(jì)劃,逼使高等學(xué)校尤其是高等學(xué)校的科研工作者,必須更新觀念,打破專業(yè)甚至學(xué)科界限和壁壘,跨專業(yè)跨學(xué)科組建科研團(tuán)隊(duì),協(xié)同攻關(guān)。“‘跨越性’是比較文學(xué)的根本屬性和區(qū)別性特征??缭叫允潜容^文學(xué)之所以能安身立命之根本所在。沒(méi)有跨越性,比較文學(xué)也就無(wú)從存在,這在目前國(guó)外和國(guó)內(nèi)比較文學(xué)學(xué)界已基本達(dá)成共識(shí)?!?/p>
至于在比較文學(xué)與世界文學(xué)的學(xué)術(shù)實(shí)踐中,是遵循跨國(guó)界、跨民族、跨語(yǔ)言,抑或是堅(jiān)持跨學(xué)科、跨文化、跨文明,甚至要求兼跨這幾者,學(xué)界與學(xué)人至今仍有不同看法,我們完全贊同陳惇教授的觀點(diǎn):“如果從研究實(shí)踐來(lái)講,只要跨越其中的某一界限,就進(jìn)入了比較研究的領(lǐng)域,不可能要求每一個(gè)課題每一項(xiàng)研究都同時(shí)跨越這四種界限”。[7]比較文學(xué)與世界文學(xué)這樣一種“跨越性”的思維、理念,可以啟發(fā)我們?cè)诋?dāng)下的教學(xué)和研究,尤其是中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)中,跨越專業(yè)界限,消除學(xué)科壁壘,多專業(yè)甚至多學(xué)科地組建教學(xué)科研團(tuán)隊(duì),組建以哲學(xué)社會(huì)科學(xué)為主體的面向文化傳承創(chuàng)新的協(xié)同創(chuàng)新中心,聯(lián)合申報(bào)項(xiàng)目,握緊拳頭,齊心協(xié)力,超越突破。近年,西南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè),就有意識(shí)地跨專業(yè)跨學(xué)院組建了創(chuàng)新團(tuán)隊(duì),推動(dòng)科研和學(xué)科建設(shè)上新臺(tái)階。2013年“中國(guó)文論傳統(tǒng)的民族性與文論研究的范式轉(zhuǎn)型”成功申報(bào)西南民族大學(xué)學(xué)術(shù)創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目。當(dāng)年,在此基礎(chǔ)上又成功申報(bào)四川省省屬高校科研創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)建設(shè)計(jì)劃項(xiàng)目。2014年“中國(guó)多民族文論傳統(tǒng)的本體性研究”成功申報(bào)西南民族大學(xué)中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金項(xiàng)目“優(yōu)秀科研團(tuán)隊(duì)及重大孵化項(xiàng)目”。我們組建科研團(tuán)隊(duì)集體申報(bào)項(xiàng)目,取得了明顯的實(shí)效。這幾個(gè)團(tuán)隊(duì),由四川省學(xué)術(shù)和技術(shù)帶頭人、四川省有突出貢獻(xiàn)的優(yōu)秀專家、博士生導(dǎo)師等擔(dān)綱領(lǐng)軍人物,成員以文學(xué)與新聞傳播學(xué)院的老師為主,同時(shí)還有來(lái)自學(xué)校辦公室、研究生院、科技處、彝學(xué)學(xué)院、藏學(xué)學(xué)院、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院等單位從事中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)與研究的老師,范圍幾乎涵蓋了中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科所屬全部二級(jí)學(xué)科。由于我們打破專業(yè)界線,跨越學(xué)科壁壘,根據(jù)項(xiàng)目研究和學(xué)科建設(shè)的需要來(lái)組建科研團(tuán)隊(duì),取得了實(shí)實(shí)在在的成效,推動(dòng)了中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)和發(fā)展。
再者,比較文學(xué)與世界文學(xué)的有關(guān)理論、方法、理念、思路運(yùn)用到文藝學(xué)、語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、漢語(yǔ)言文字學(xué)、中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)、中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)等學(xué)科研究中,所獲得的新成果,又可反哺比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科的發(fā)展和建設(shè)。比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科,不可能離開(kāi)文藝學(xué)、外國(guó)文學(xué)、中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)等學(xué)科研究成果的有力支撐。我國(guó)比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)界許多知名學(xué)者,或是在文藝學(xué)、或是在中國(guó)古代文學(xué)、或是在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)等領(lǐng)域都有非常精深的造詣,然后才成為海內(nèi)外知名比較文學(xué)與世界文學(xué)專家。比如國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)原副主席、中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)原會(huì)長(zhǎng)樂(lè)黛云教授,就是在北京大學(xué)從事中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)教學(xué)和研究的基礎(chǔ)上走向比較文學(xué);又譬如,教育部“長(zhǎng)江學(xué)者獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃”特聘教授、國(guó)家級(jí)教學(xué)名師獎(jiǎng)獲得者、博士生導(dǎo)師曹順慶教授,1976年至1980年在復(fù)旦大學(xué)讀書(shū)時(shí),是古典文學(xué)熱愛(ài)者,1980年畢業(yè)時(shí)報(bào)考了四川大學(xué)的研究生,成為著名學(xué)者、龍學(xué)泰斗楊明照教授招收的中國(guó)文學(xué)批評(píng)史碩士研究生,再后來(lái)成為我國(guó)第一位中國(guó)文學(xué)批評(píng)史的博士,明顯地表現(xiàn)出從古代文論到比較文學(xué)的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)向,從最初的碩士論文《〈文心雕龍〉中的靈感論》到后來(lái)的博士論文《中西比較詩(shī)學(xué)》,再到教育部比較文學(xué)“長(zhǎng)江學(xué)者”特聘教授和現(xiàn)在的中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)(曹順慶教授在2014年9月18日-21日于延邊大學(xué)舉行的主題為“比較文學(xué)與中國(guó):百年回顧與
篇3
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)國(guó)際教育;專業(yè)建設(shè);跨學(xué)科
一、引言
2012年,教育部頒發(fā)了《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(2012年)》等文件(教高[2012]9號(hào))。其中,將“對(duì)外漢語(yǔ)”本科專業(yè)更名為“漢語(yǔ)國(guó)際教育”本科專業(yè)??梢哉f(shuō),更名后的“漢語(yǔ)國(guó)際教育”專業(yè)進(jìn)一步體現(xiàn)了國(guó)內(nèi)平臺(tái)與國(guó)際視角的雙重文化戰(zhàn)略,文化輸出與人才引入的雙向發(fā)展路徑。這也由此開(kāi)啟了“漢語(yǔ)國(guó)際教育時(shí)代”下對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)科定位、專業(yè)發(fā)展、人才培養(yǎng)模式等內(nèi)容的廣泛探討和深入研究,并引起了不同學(xué)科的日益關(guān)注,使得這門(mén)新興邊緣學(xué)科的跨學(xué)科性和開(kāi)放性的特點(diǎn)更加凸顯。
對(duì)此,相關(guān)研究成果豐碩,探討熱烈,角度多元,觀點(diǎn)深刻,如吳應(yīng)輝、牟玲(2011),劉毓民(2012)將對(duì)外漢語(yǔ)/漢語(yǔ)國(guó)際教育納入了傳播學(xué)研究框架;
胡范鑄、劉毓民、胡玉華(2014)將漢語(yǔ)國(guó)際教育的目標(biāo)提升至“國(guó)際理解教育”,認(rèn)為其可以影響“情感地緣政治”;陸儉明(2014)明確指出了漢語(yǔ)國(guó)際教育應(yīng)有的國(guó)際傳播觀、語(yǔ)言文化教學(xué)觀和師生培養(yǎng)觀;崔希亮(2015)詳細(xì)探討并分析了漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)科定位,認(rèn)為漢語(yǔ)國(guó)際教育是一個(gè)具有明顯交叉性的獨(dú)立學(xué)科,有著自己明確的學(xué)科基礎(chǔ);彭建玲(2014)對(duì)當(dāng)前國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式進(jìn)行了系統(tǒng)梳理和詳細(xì)分析,認(rèn)為該專業(yè)人才培養(yǎng)模式普遍具有內(nèi)容趨同、方法單一、視野狹窄等問(wèn)題,對(duì)此提出具有個(gè)性化、本土化、特色化的設(shè)置思路;林秀琴(2014)指出了漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)的發(fā)展困境(就業(yè)難、實(shí)習(xí)難、專業(yè)定位不準(zhǔn)、專業(yè)發(fā)展和建設(shè)難),并提出了切實(shí)可行的建議;楊同用(2013)論述了漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)與中文專業(yè)課程設(shè)置之間的區(qū)別,等等。
可見(jiàn),“漢語(yǔ)國(guó)際教育”專業(yè)的確立,具有舊學(xué)科瓦解和新型邊緣學(xué)科重構(gòu)的標(biāo)志性意義,其本身也蘊(yùn)含著一種打破原有學(xué)科專業(yè)的固定地盤(pán),整合上升到一種嶄新的知識(shí)層面的意義。本文試圖結(jié)合當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)建設(shè)困境和教學(xué)實(shí)踐難點(diǎn),提出一己之見(jiàn)及其改進(jìn)方案,期以引發(fā)更多教學(xué)研究者更深入或具前瞻性的探討和思考。
二、當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)建設(shè)困境
21世紀(jì)以來(lái),我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)已經(jīng)歷了由局部布點(diǎn)到普遍開(kāi)設(shè)的轉(zhuǎn)變。據(jù)統(tǒng)計(jì),全國(guó)有300余所院校開(kāi)設(shè)該專業(yè)(2013年數(shù)據(jù))。這種趨勢(shì),一方面反映了漢語(yǔ)國(guó)際推廣背景下中外經(jīng)濟(jì)文化交流頻繁、漢語(yǔ)教師人才緊缺的時(shí)代需求;另一方面也體現(xiàn)了一些學(xué)校盲目從眾的跟風(fēng)效應(yīng),以至隨之出現(xiàn)大潮過(guò)后先天不足,后天乏力的發(fā)展困境。主要表現(xiàn)在:
(一)拼盤(pán)式的課程設(shè)置,導(dǎo)致培養(yǎng)目標(biāo)和發(fā)展方向不明確
大多數(shù)院校普遍采用漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)與外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)課程簡(jiǎn)單相加或增減合并的模式,這種模式具有極強(qiáng)的裝飾性和遮蔽性,極易造成中西雙肩挑式的復(fù)合式人才培養(yǎng)的錯(cuò)覺(jué)或幻覺(jué),實(shí)際上是各挑各的,在兩條軌道上,再加之外界賦予的“看上去很美”的國(guó)際化的專業(yè)美譽(yù)和功能,這在很大程度上會(huì)嚴(yán)重限制專業(yè)的發(fā)展和專業(yè)人才的培養(yǎng)。
(二)中外對(duì)比性遮蔽,缺乏以對(duì)比的視野統(tǒng)領(lǐng)專業(yè)知識(shí)的能力
沿襲已久的漢語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)模式的表面化、公式化,使得語(yǔ)言教學(xué)呆板、語(yǔ)言環(huán)境單一孤立,漢語(yǔ)與外語(yǔ)之間并未形成有效的溝通和對(duì)比,缺乏應(yīng)有的對(duì)應(yīng)關(guān)系、比較關(guān)系和交融關(guān)系,兩層皮的現(xiàn)象較為普遍。
而且,對(duì)比或比較視野下的教學(xué)模式對(duì)漢語(yǔ)教師的教學(xué)和跨文化能力是一極大挑戰(zhàn)。無(wú)論是科班出身,還是出身于中外語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的教師,多囿于自己的專業(yè)圈子或研究方向,自身知識(shí)結(jié)構(gòu)極不平衡,中外知識(shí)壁壘難以打通。
(三)囿于專業(yè)目標(biāo)或理念的預(yù)設(shè),缺乏專業(yè)認(rèn)同感與歸屬感
無(wú)論是模塊論,還是其他形式的課程設(shè)置,都沒(méi)有擺脫中文+外語(yǔ)+教育的拼盤(pán)式概念化的窠臼,專業(yè)的不可替代性模糊不清,更遑論主要課程之間的中外對(duì)比性。這種培養(yǎng)模式,使得有些院校的漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)要么重返傳統(tǒng)的漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)軌道,要么被其他專業(yè)侵蝕或兼并。這種搖擺不定的專業(yè)境地不僅使師生缺乏基本的專業(yè)認(rèn)同感和歸屬感,而且專業(yè)地位和身份定位也岌岌可危。
(四)實(shí)踐教學(xué)空間小,實(shí)習(xí)難與就業(yè)難形成雙向制約
雖然各院校強(qiáng)調(diào)實(shí)踐教學(xué)的重要性,但限于或缺乏專業(yè)見(jiàn)習(xí)、實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)的條件,實(shí)際上能夠提供的實(shí)踐教學(xué)空間非常狹小,實(shí)習(xí)覆蓋率不高??梢哉f(shuō),目前的專業(yè)實(shí)踐教學(xué)模式不符合該專業(yè)的本質(zhì)訴求與內(nèi)涵張力,其遠(yuǎn)景目標(biāo)亦被遮蔽。這明顯不利于培養(yǎng)以專業(yè)能力(漢語(yǔ)教學(xué)和跨文化傳播)為主的具有創(chuàng)新精神的復(fù)合型高級(jí)專門(mén)人才。因在強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新、多樣、開(kāi)放的信息互聯(lián)性網(wǎng)時(shí)代,最不應(yīng)也不能忘的是最基本的專業(yè)性,即在“專業(yè)能力+”的基礎(chǔ)上,加之互聯(lián)網(wǎng)思維和創(chuàng)意表達(dá)等能力,才有可能拓寬本自有些狹窄的就業(yè)渠道。
總之,對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)發(fā)展困境的認(rèn)識(shí)和正視,實(shí)際上是一種校正,有利于專業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展和建設(shè)。因?yàn)樗軒椭覀兦逍训亟沂纠Щ蟮脑搭^,并以此催生出專業(yè)建設(shè)的全盤(pán)考量和體系構(gòu)建,找到具有統(tǒng)領(lǐng)性的主導(dǎo)因素。
三、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)建設(shè)的四大重點(diǎn)考慮要素
(一)以跨學(xué)科的理念統(tǒng)領(lǐng)整個(gè)專業(yè)建設(shè)
筆者認(rèn)為,漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)“跨學(xué)科”的含義就是要尋找中外語(yǔ)言、文化、教育的對(duì)比性和通約性,以此作為統(tǒng)領(lǐng)理念,跳出已有的學(xué)科與知識(shí)的界限,博采眾長(zhǎng),重新梳理、整合、選擇、提升適合于漢語(yǔ)國(guó)際教育自身研究領(lǐng)域與對(duì)象的知識(shí)和方法。在對(duì)比的基礎(chǔ)上確定和設(shè)計(jì)專業(yè)的立足點(diǎn),這是該專業(yè)不可替代性即獨(dú)立性之所在,必須重視起來(lái)。當(dāng)然,跨學(xué)科的理念,不是簡(jiǎn)單的專業(yè)增減相加,也不是單純的擴(kuò)容,而是找出學(xué)科間的同源性、類同性、異質(zhì)性、對(duì)比性、互補(bǔ)性、通約性,并將其作為一條主線貫穿專業(yè)建設(shè)的始終。
(二)重視中外文化話語(yǔ)的通約性在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)中的應(yīng)有位置
不可否認(rèn),世界上不同民族與不同文化之間是存在通約性的。通約性構(gòu)成人類文明進(jìn)步的基礎(chǔ)價(jià)值。我們思考、看待、理解文化通約性的方式將為中國(guó)深入走向世界帶來(lái)廣泛而深遠(yuǎn)的影響。漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),恰恰為共處于不同歷史-文化體中的不同族群能彼此相知相交搭建了橋梁和紐帶,為揭示和宏揚(yáng)中外文化話語(yǔ)的通約性提供了落實(shí)的可能,為中國(guó)深入走向世界,世界深入了解中國(guó)的學(xué)術(shù)研究提供了用武之地。因此,它具有不可動(dòng)搖的核心位置,將其落實(shí)有助于中國(guó)深入走向世界。
(三)在“缺失-尋找”中盡快達(dá)成相對(duì)統(tǒng)一的專業(yè)研究范式和共識(shí),同時(shí)體現(xiàn)學(xué)校特色和區(qū)域優(yōu)勢(shì)
當(dāng)前各院校短視的跟風(fēng)效應(yīng)和“各自為戰(zhàn)”的盲目狀態(tài),難以具有成功性,和可復(fù)制性,更難有可持續(xù)性。就連一些具有對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)悠久歷史的院校,也很難說(shuō),已經(jīng)形成了經(jīng)嚴(yán)格論證和認(rèn)證的專業(yè)研究范式。筆者認(rèn)為,教育部應(yīng)發(fā)揮組織協(xié)調(diào)各院校的職能作用,依區(qū)域?qū)h語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的總體發(fā)展藍(lán)圖進(jìn)行規(guī)劃設(shè)計(jì),并對(duì)專業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵概念,作出明確的界定,并以此為主導(dǎo),著手編寫(xiě)新教材。各院校也可依據(jù)總指導(dǎo)和總定位自行設(shè)計(jì)與編寫(xiě)試用教材。同時(shí),還可通過(guò)召開(kāi)研討會(huì)的方式,探討在北京和上海等地高校推出聯(lián)合課程,構(gòu)建學(xué)術(shù)共同體。
而且,各院校也可根據(jù)自己的建校史和所在地理位置,發(fā)揮各自學(xué)校特色和區(qū)域特色優(yōu)勢(shì)。如東北院??擅嫦驏|北亞地區(qū),形成以俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、蒙語(yǔ)為重點(diǎn)的漢語(yǔ)國(guó)際推廣區(qū);華北院校則以英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等為重點(diǎn);華東院校以韓語(yǔ)、日語(yǔ)為重點(diǎn);東南沿海院??擅嫦驏|南亞諸國(guó),形成各有側(cè)重,總體協(xié)調(diào)的專業(yè)發(fā)展格局。
(四)漢語(yǔ)國(guó)際教師需敢于打破專業(yè)壁壘和自說(shuō)自話的思維方式,增強(qiáng)自身跨界學(xué)習(xí)研究能力
在某種意義上說(shuō),專業(yè)建設(shè)的過(guò)程就是教師知識(shí)結(jié)構(gòu)重構(gòu)和更新的過(guò)程。特別是在跨學(xué)科研究視野下,還有許多新的挑戰(zhàn)需要應(yīng)對(duì)。因此,教師團(tuán)隊(duì)要有破繭成蝶的勇氣和自信,勇于打破專業(yè)壁壘和學(xué)術(shù)上的“一畝三分地”,敢于在跨學(xué)科的研究與實(shí)踐教學(xué)中,打碎原有的、傳統(tǒng)的自己,重新組合和錘煉出自己新的知識(shí)結(jié)構(gòu)與實(shí)踐能力,并讓學(xué)術(shù)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換為教學(xué)語(yǔ)言。
同時(shí),由于漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的跨學(xué)科性,也可以將其看作是漢語(yǔ)的一種“涉外”研究,因而必須打破傳統(tǒng)的單極的自說(shuō)自話的思維方式與知識(shí)體系,代之以對(duì)等、對(duì)比的競(jìng)爭(zhēng)、互化與交融,即在跨學(xué)科對(duì)話的視野觀照下,找到中外文學(xué)和文化的同源性、類同性、異質(zhì)性、對(duì)比性、互補(bǔ)性,并獲得科學(xué)的研究法則,形成新的闡發(fā),實(shí)現(xiàn)人類文學(xué)文化的互識(shí)、互證和互補(bǔ),只有牢固地建立起這個(gè)定位理念,才有可能對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)進(jìn)行清晰、明確和系統(tǒng)化的理解,甚至可以說(shuō),其提煉的是專業(yè)建設(shè)的哲學(xué)基礎(chǔ)與理論支撐的問(wèn)題。因?yàn)榕囵B(yǎng)模式建立在理念體系的基礎(chǔ)上,而課程設(shè)計(jì)又是這些理念形成和應(yīng)用的地方。只有這樣,才可能解決漢語(yǔ)國(guó)際教育的“阿喀琉斯之踵”的問(wèn)題。
由此可見(jiàn),漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)強(qiáng)調(diào)的是“中國(guó)故事”的國(guó)際化表達(dá),是以“國(guó)際理解”的敘述基調(diào)來(lái)貫穿的。中央美術(shù)學(xué)院潘公凱教授曾說(shuō)過(guò):“面向自身的傳統(tǒng),我們要有‘互文’的追求;面對(duì)他者的經(jīng)驗(yàn),我們要有‘互看’的能力。這‘互文的傳統(tǒng)觀’和‘互看的現(xiàn)代性’,其實(shí)就是文化間距和歷史承擔(dān)的解決之道?!本褪钦f(shuō),“一方面立足當(dāng)代處境打開(kāi)全球視域;一方面回到傳統(tǒng)文脈切近本真敘述。在這兩個(gè)方面獲取滋養(yǎng),開(kāi)掘潛力,最終尋求價(jià)值重構(gòu)”。這對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)科定位具有一定的指導(dǎo)意義。它反映的是世界性的思想視野,也為我們打開(kāi)了一個(gè)亟待展開(kāi)的新的知識(shí)格局――形成符合時(shí)展的在“自我與他者”的脈絡(luò)體系中感受、理解、把握和對(duì)照彼此的新的“國(guó)際理解”。
五、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)建設(shè)的改進(jìn)對(duì)策
針對(duì)當(dāng)前高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)存在的一些共性問(wèn)題:如培養(yǎng)目標(biāo)單一,難以滿足市場(chǎng)多樣化需求;課程設(shè)置傳統(tǒng)陳舊,缺乏科學(xué)發(fā)展觀;教師、教材、教法偏重于理論研究,實(shí)踐環(huán)節(jié)不到位等問(wèn)題,特提出以下改進(jìn)建議:
(一)組織編寫(xiě)具有開(kāi)拓性的新理念教材?;诳鐚W(xué)科的研究視野,立足對(duì)比,敢于把自己放在世界體系中,以他者為參照重新審視考察自我。同時(shí),將語(yǔ)言教育與文學(xué)教育并行發(fā)展,因最美、最鮮活的語(yǔ)言往往在文學(xué)作品中。我們應(yīng)認(rèn)真考察、研究、編著具有中國(guó)韻味且適合留學(xué)生的中外名篇或作品,而不是為學(xué)語(yǔ)言而編造的語(yǔ)句段落,它顯然不是“活”的,更不具美感。顯然,語(yǔ)言教學(xué)若不能與文學(xué)文化緊密結(jié)合,只能是一堆死板枯燥的符號(hào)。對(duì)此,筆者認(rèn)為面向漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的新教材體系大體應(yīng)包括:《漢英語(yǔ)言對(duì)比》(或漢語(yǔ)與俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)語(yǔ)言對(duì)比)、《中外文學(xué)比較》、《中外文化比較與傳播》、《中外教育比較》、《跨文化對(duì)話與公共外交》、《傳統(tǒng)禮儀文化與公民常識(shí)》、《中國(guó)國(guó)家形象學(xué)》、《中華才藝實(shí)訓(xùn)課程》、《文化傳播與創(chuàng)意表達(dá)》等。
(二)生成專業(yè)新方向,整合并創(chuàng)新骨干課程,取消重復(fù)課程、傳統(tǒng)陳舊課程,增補(bǔ)并加大交叉和實(shí)踐課程。鑒于漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)具有鮮明的中西融合、學(xué)教并重的學(xué)科特點(diǎn),立足于中國(guó)語(yǔ)言文化,輔之以中外國(guó)情常識(shí),借助于國(guó)際交流合作,集中華文化傳承、民俗技藝展示、國(guó)家形象傳播為一體,具有明顯的人文性、師范性和國(guó)際化等特征,可將師范教育(漢語(yǔ)國(guó)際教師和中小學(xué)教師等)和文化傳播(文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè))作為其下設(shè)的兩個(gè)方向,且均能與相關(guān)行業(yè)產(chǎn)業(yè)對(duì)接,兩者相輔相成,并能在很大程度上加強(qiáng)學(xué)生的專業(yè)認(rèn)同感和歸屬感。
(三)夯實(shí)人文基礎(chǔ),回歸常識(shí)。目前,大學(xué)生普遍缺乏必備的人文素養(yǎng),這與大學(xué)生入學(xué)前的中小學(xué)語(yǔ)文教育未能培養(yǎng)出學(xué)生的文學(xué)文化意趣有直接關(guān)系。大部分學(xué)生的文學(xué)文化多是起于淺表的空中樓閣,零散且搖晃,其未有扎根的基礎(chǔ),未能形成自己的深切體悟。因此,大學(xué)人文教育需重新夯實(shí)大學(xué)生的古今中外文學(xué)文化基礎(chǔ),全程分層培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng),夯實(shí)根基,才有可能使學(xué)生成為漢語(yǔ)國(guó)際推廣的優(yōu)秀后備人才。
(四)具有跨界思維,加強(qiáng)學(xué)科交叉力度。打破學(xué)科壁壘一直是各高校內(nèi)部的長(zhǎng)期性任務(wù)?!八辣ё”韭殞W(xué)科或?qū)I(yè)的固定地盤(pán),不準(zhǔn)許跨越雷池一步的做法,當(dāng)然主要出于職業(yè)飯碗的考慮較多,久而久之陷入學(xué)科本位主義而不能自拔,自己無(wú)法自拔,也還值得同情,還不允許別人自拔,這就顯得專橫無(wú)理了。”客觀上看,現(xiàn)今早已不是專業(yè)相輕,學(xué)科自大,一兩門(mén)課保終身,吃老本式教學(xué)的時(shí)代,需要的是跨界思維和批判創(chuàng)新精神。而且,專業(yè)的金字頂尖不應(yīng)是越走越窄,而應(yīng)越走越開(kāi)闊,知識(shí)聯(lián)想與貫通能力逐漸增強(qiáng),這需要個(gè)人不斷更新和擴(kuò)融知識(shí),同時(shí)校內(nèi)也可跨專業(yè)跨學(xué)科組建新的課程團(tuán)隊(duì),并創(chuàng)新課程。
(五)服務(wù)地方經(jīng)濟(jì),加強(qiáng)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)。漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)在跨文化交流和傳播中需完成從學(xué)人層面向國(guó)民普及和地方應(yīng)用層面的轉(zhuǎn)變,積極探索多元實(shí)踐:以教學(xué)實(shí)習(xí)促實(shí)踐,以文化項(xiàng)目帶實(shí)踐,以組織參觀、學(xué)科競(jìng)賽做實(shí)踐。同時(shí),還要與地方產(chǎn)業(yè)相結(jié)合,如參與到當(dāng)?shù)氐穆糜挝幕⒎俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)、文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)等項(xiàng)目中,提供規(guī)劃方案和智力支持,加強(qiáng)知識(shí)轉(zhuǎn)換和能力應(yīng)用,為當(dāng)?shù)厣鐣?huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與文化傳承服務(wù)。
六、總結(jié)
漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)要求雙向建構(gòu)視角。在撩開(kāi)我們自己的面紗的同時(shí),把作為文化主體的自我與他者置于同等地位,并且能站在他者的立場(chǎng)來(lái)看待自我,即借異域之鏡來(lái)照自我之美丑,借他者之方來(lái)療治自我之病灶。更為重要的是,敢于把自我放在全球化的背景中去比較,并具有文化批判意識(shí)和自我修復(fù)功能――這應(yīng)是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)教學(xué)科研人員努力奮斗的目標(biāo)。轉(zhuǎn)型后的漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)培養(yǎng)的人才,或許會(huì)為今后中國(guó)公共外交的普及帶來(lái)出乎意料的效果。
參考文獻(xiàn):
[1].陸儉明.漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的定位問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究.2014(2).
[2].崔希亮.關(guān)于漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)科定位問(wèn)題[J].世界漢語(yǔ)教學(xué).2015(3).
[3].丁安琪.重構(gòu)“漢語(yǔ)國(guó)際教育”學(xué)科理論體系――從“國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)”走向“漢語(yǔ)國(guó)際教育”[J].國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研究.2014(2).
[4].胡范鑄、劉毓民、胡玉華.漢語(yǔ)國(guó)際教育根本目標(biāo)與核心理念――基于“情感地緣政治”和“國(guó)際理解教育”的重新分析[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào).2014(2).
[5].林秀琴.漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專業(yè)的發(fā)展困境和對(duì)策[J].中國(guó)高等教育.2014(11).
[6].彭建玲.漢語(yǔ)國(guó)際教育人才培養(yǎng)模式研究綜述[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(bào).2014(3).
[7].楊同用.漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)與中文專業(yè)課程設(shè)置的區(qū)別[J].漢語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究.2013(1).
篇4
摘要愛(ài)倫?坡是美國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟的作家,他提出了自己的短篇小說(shuō)創(chuàng)作理論,并應(yīng)用于哥特小說(shuō)的創(chuàng)作之中。他把道德探索同心理探索有機(jī)地結(jié)合起來(lái),深入表現(xiàn)善惡沖突,從而將哥特小說(shuō)的創(chuàng)作技法推進(jìn)到了極高的藝術(shù)境界。其短篇小說(shuō)《一桶白葡萄酒》的哥特式特征主要體現(xiàn)在主題和情節(jié)構(gòu)造、人物形象、氣氛營(yíng)造三個(gè)方面。在這篇小說(shuō)中,愛(ài)倫?坡運(yùn)用哥特手法,揭示了人物最隱秘的內(nèi)心世界,暴露了人性丑惡的一面。
關(guān)鍵詞:愛(ài)倫?坡 《一桶白葡萄酒》 哥特小說(shuō) 哥特式特征
中圖分類號(hào):I106.4文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
哥特小說(shuō)是18世紀(jì)末、19世紀(jì)初在英國(guó)廣為流行的小說(shuō)形式,以表現(xiàn)神秘、恐怖為主要特征,題材多以中世紀(jì)愛(ài)情生活及家族紛爭(zhēng)為主。其名稱來(lái)源與哥特式建筑有關(guān):18世紀(jì)后半葉,英國(guó)哥特式建筑復(fù)興,當(dāng)時(shí)的貴族國(guó)會(huì)議員賀拉斯?華爾浦爾(Horace Walpole)在倫敦附近建一哥特式城堡,并在此自辦印刷所,出版作品。1764年,他出版了自己創(chuàng)作的中篇小說(shuō)《奧特朗托城堡》,講述了12、13世紀(jì)時(shí)期曼弗雷德霸占奧特朗托城堡后遭報(bào)應(yīng)的故事。因其創(chuàng)作出版的此類小說(shuō)即在其哥特式城堡內(nèi),加之此類小說(shuō)又與中世紀(jì)野蠻、血腥行為有關(guān),所以此類小說(shuō)被稱為哥特小說(shuō),而《奧特朗托城堡》則被視為此類小說(shuō)的第一部。隨后,安娜?拉德克利夫(Ann Radcliffe)的《尤道弗的神秘蹤跡》(1974)和《意大利人》(1979),以及馬修?劉易斯(Matthew Lewis)的《修道士》(1796)三部流行小說(shuō)統(tǒng)治文壇,成為無(wú)可爭(zhēng)議的哥特小說(shuō)的經(jīng)典之作,并影響了其他一些國(guó)家,特別是德國(guó)和美國(guó)的文學(xué)創(chuàng)作。哥特小說(shuō)通常以舊時(shí)(往往是中世紀(jì))偏僻、破敗的城堡、廢墟或荒野為背景,極力表現(xiàn)的是那些場(chǎng)所里發(fā)生的離奇故事給人物的感情和性格所帶來(lái)的影響,其中充斥著暴力、兇殺、復(fù)仇、、以及陰郁、恐怖和神秘的氣氛,并且時(shí)常還有鬼怪精靈或奇異的超自然現(xiàn)象穿插其中,令人毛骨悚然。19世紀(jì)20年代以后,哥特小說(shuō)在美國(guó)迅速發(fā)展和繁榮,并日趨內(nèi)在化、心理化。而使哥特小說(shuō)朝內(nèi)在化方面發(fā)展最突出的作家就是愛(ài)倫?坡。
愛(ài)倫?坡是美國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟的作家,他在19世紀(jì)美國(guó)文學(xué)的發(fā)展中占有特殊的地位。與同時(shí)代的小說(shuō)家相比,愛(ài)倫?坡有許多與眾不同之處。其中最主要的方面之一是:他既擁有自己較為系統(tǒng)的創(chuàng)作理論,又能夠?qū)⑵淅碚摳吨T于創(chuàng)作實(shí)踐并取得了非凡的成就。按照坡的理論,小說(shuō)應(yīng)著力展示人的內(nèi)心世界,尤其是人格中以往被忽視的病態(tài)或者陰暗的一面,而且敘事要簡(jiǎn)潔明了,力爭(zhēng)使故事以較快的節(jié)奏發(fā)展到,以便產(chǎn)生某種單一的預(yù)期效果。
愛(ài)倫?坡的哥特小說(shuō)是他所有短篇小說(shuō)中的一大特色,也是他為短篇小說(shuō)做出的一個(gè)獨(dú)特貢獻(xiàn)。他注重情景的營(yíng)造和心理描寫(xiě)的拓展和挖掘,把道德探索同心理探索有機(jī)地結(jié)合起來(lái),進(jìn)而推動(dòng)了哥特小說(shuō)的發(fā)展。本文將從主題和情節(jié)構(gòu)造、人物形象、氣氛營(yíng)造三個(gè)方面來(lái)分析坡的著名短篇小說(shuō)《一桶白葡萄酒》的哥特式特征。
一 哥特式的主題和情節(jié)構(gòu)造
哥特式主題之一,即死亡和恐怖,也是坡慣于描寫(xiě)的主題。坡認(rèn)為,故事的首要目的是要在情感上扣住讀者的心弦,產(chǎn)生最激動(dòng)人心的效果。而人類最基本的情感之一就是懼怕,人們最懼怕的是什么呢?死亡――這是顯而易見(jiàn)的回答。以死亡為主題來(lái)制造恐怖的氣氛,能夠給讀者的心靈造成極大的震撼,最大限度地在情感上扣住讀者的心弦,達(dá)到預(yù)定的效果。坡對(duì)死亡主題的選擇還與他坎坷的人生經(jīng)歷有關(guān):他幼年時(shí)父母雙亡;愛(ài)妻因無(wú)錢(qián)醫(yī)治疾病,很早就離開(kāi)了人世;他的一生始終為生活的貧困所纏繞。因此,恐怖、復(fù)仇、死亡等消極主題占據(jù)了坡的多部作品。
《一桶白葡萄酒》描寫(xiě)了一個(gè)意大利人惡毒的復(fù)仇。小說(shuō)開(kāi)篇,蒙特里梭因受到福吐納托的侮辱而懷恨在心,他發(fā)誓要報(bào)復(fù)福吐納托??駳g節(jié)期間的一天,福吐納托暢飲后酩酊大醉。蒙特里梭把握住了這個(gè)機(jī)會(huì),聲稱自己購(gòu)得一大桶產(chǎn)自西班牙蒙蒂利亞的優(yōu)質(zhì)白葡萄酒――亞蒙蒂拉多酒,但卻不知道是真是假,福吐納托聽(tīng)后,執(zhí)意要去鑒別酒的真?zhèn)巍C商乩锼笱鹧b推托不過(guò),便將以美酒鑒定家自居的福吐納托引到蒙特里梭家祖?zhèn)鞯牡亟?。蒙特里梭早已在地窖里布好機(jī)關(guān),將福吐納托牢牢地束縛在石龕里,一邊往上砌墻,一邊嘲弄死者。至此,蒙特里梭得以報(bào)復(fù)福吐納托,而且神不知鬼不覺(jué),從中獲得了報(bào)復(fù)的極大。
在情節(jié)構(gòu)造上,《一桶白葡萄酒》屬于哥特模式。小說(shuō)中充滿了死亡、復(fù)仇、變態(tài)和暴力。坡認(rèn)為,短篇小說(shuō)是作者以喚起讀者心中某一特定效果為目的,精心挑選材料、精心安排情節(jié)構(gòu)造的結(jié)果,情節(jié)是“牽一發(fā)而動(dòng)全身”的大事。坡在《一桶白葡萄酒》中,追求一種篇幅短小而節(jié)奏很快的敘事風(fēng)格,從而使故事迅速到達(dá)。為此,坡使用了許多巧妙而有效的方法:首先是削減背景信息,全篇只有開(kāi)頭的一句話交代背景:蒙特里梭聲言福吐納托曾經(jīng)多次嚴(yán)重地傷害過(guò)他,他出于無(wú)奈只能默默地忍受,但是卻發(fā)誓要尋找機(jī)會(huì)報(bào)復(fù)。顯然,他已經(jīng)經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的籌劃和等待的過(guò)程。至于人物的年齡、身材、容貌、職業(yè)、家庭狀況等等,都只字未提??梢哉f(shuō),這部小說(shuō)語(yǔ)言凝練,沒(méi)有一個(gè)字是多余的,沒(méi)有一句是冗言,沒(méi)有一個(gè)情節(jié)是可有可無(wú)的。整個(gè)故事圍繞復(fù)仇和死亡展開(kāi),通篇短小緊湊,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),整體效果十分突出,體現(xiàn)了坡哥特小說(shuō)神秘、緊張、恐怖的藝術(shù)效果。
二 病態(tài)的人物塑造
在坡充滿懸念與激情的故事里,恐怖常常會(huì)在你毫無(wú)防備之時(shí)倏然而過(guò),使讀者產(chǎn)生一種由于刺激而產(chǎn)生的緊張的興奮。為了達(dá)到這種效果,使故事更具有真實(shí)性,他總是精心選擇故事的主角和敘事人,把讀者一步步帶入故事之中,帶入恐怖之中。
《一桶白葡萄酒》的哥特式特征明顯地表現(xiàn)在對(duì)病態(tài)人物的塑造上。僅有的兩個(gè)人物都存在人格上的缺陷,只是蒙特里梭的缺陷是隱藏的而福吐納托的缺陷呈現(xiàn)在明處,而坡刻畫(huà)這種區(qū)別的意圖在于強(qiáng)化故事結(jié)尾的到來(lái)時(shí)應(yīng)有的恐怖效果。蒙特里梭報(bào)復(fù)心極強(qiáng),他自始至終都清楚地知道將要發(fā)生的一切,他所希望看到的就是福吐納托的死亡,但他卻以虛偽的謙卑蓋住了自己的意圖。福吐納托傲慢、虛榮心極強(qiáng),而且他的虛榮心從他的語(yǔ)言和行為都得到了體現(xiàn)。在小說(shuō)中,坡讓殺人犯即蒙特里梭以第一人稱的方式來(lái)講述整個(gè)故事。從他的敘述中我們得知,福吐納托在社會(huì)上可能擁有某種地位,所以他有點(diǎn)趾高氣揚(yáng),尤其是在品酒這一行,他更是不允許別人與他匹敵。福吐納托的這種性格特征在對(duì)話中得以更充分地體現(xiàn),如:
“怎么?”他說(shuō),“亞蒙蒂拉多酒?一大桶?不可能!而且是狂歡節(jié)弄到的!”
“我不放心,”我答道,“我真笨透了,居然沒(méi)跟你商量,就按亞蒙蒂拉多酒的價(jià)錢(qián)全付清了。找又找不到你,可又生怕錯(cuò)過(guò)這筆買(mǎi)賣。”
“亞蒙蒂拉多酒!”
“我不放心?!?/p>
“亞蒙蒂拉多酒!”
“我一定得放下這條心。”
“亞蒙蒂拉多酒!”
“瞧你有事,我正想去找盧克雷呢,只有他才能品酒。他會(huì)告訴我――”
“盧克雷連亞蒙蒂拉多酒和雪梨酒都分不清。”
“可有些傻瓜硬說(shuō)他眼力跟你不相上下呢。”
“得啦,咱們走吧?!薄?/p>
在對(duì)話中,一個(gè)不可一世、傲慢、趾高氣揚(yáng)的福吐納托活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)在讀者的眼前,這個(gè)弱點(diǎn)直接導(dǎo)致了他最后的死亡。
在塑造蒙特里梭的性格時(shí),坡在開(kāi)篇第一段以蒙特里梭自我表白的形式勾勒出其老謀深算、工于心計(jì)的性格:
“福吐納托對(duì)我百般坑害,我都盡量忍在心頭,可是一旦他膽敢侮辱我,我就要發(fā)誓報(bào)仇了,您早就摸熟我生性脾氣,總不見(jiàn)得當(dāng)我說(shuō)說(shuō)嚇唬人,總有一天我要報(bào)仇雪恥;這個(gè)主意堅(jiān)定不移,既然拿定主意不改,就沒(méi)想到會(huì)出危險(xiǎn)。我不僅要給他吃吃苦頭,還要干得絕了后患。報(bào)仇的自己得到報(bào)應(yīng),這筆仇就沒(méi)有了清。報(bào)仇的不讓冤家知道是誰(shuí)害了他,這筆仇也沒(méi)有了清”。
“不消說(shuō):我一言一語(yǔ),一舉一動(dòng)都沒(méi)引起福吐納托懷疑是存心不良,還是照常對(duì)他笑臉相迎,可他沒(méi)看出如今我是想到要送他命才笑呢!”
文章之所以用第一人稱就是為了深入主人公的內(nèi)心,清晰地了解他的心理,把犯罪動(dòng)機(jī)到兇殺的全過(guò)程逼真地寫(xiě)出來(lái),從而達(dá)到某種心靈式恐怖的效果。蒙特里梭在引誘福吐納托走進(jìn)酒窖,一步一步走向死亡時(shí),他的頭腦非常清晰,態(tài)度鎮(zhèn)定而從容,絲毫沒(méi)有普通人實(shí)施犯罪時(shí)的那種局促與不安的心態(tài)。蒙特里梭的老謀深算反襯出其人格中更深層次的缺陷。他比福吐納托更邪惡、更可怕,沒(méi)有節(jié)制的復(fù)仇欲望完全毀壞了他的靈魂。
三 恐怖的氣氛營(yíng)造
哥特小說(shuō)常?;\罩著神秘、陰森、恐怖的氣氛,充滿懸念。坡在他的“創(chuàng)作哲學(xué)”中就曾說(shuō)過(guò):“我喜歡在開(kāi)篇之前首先考慮作品的效果?!倍缣厥绞址ㄋ赜械乃囆g(shù)效果――渲染一種恐怖的、死亡的氣氛,挖掘人內(nèi)心深處黑暗的東西正好給坡對(duì)效果的追求提供了一個(gè)理想的工具。
在《一桶白葡萄酒》中,坡自始至終都成功地營(yíng)造了恐怖的氣氛。小說(shuō)一開(kāi)始,主人公蒙特里梭正尋機(jī)報(bào)復(fù)曾迫害、侮辱他的福吐納托,他戴著黑綢面具,披著裹身披風(fēng),發(fā)誓要給敵人吃盡苦頭,還要干得沒(méi)有后患,這種陰森、恐怖的人物描寫(xiě)令人感到毛骨悚然。最終,在一個(gè)暮色蒼茫的夜晚,人們正在慶??駳g節(jié),到處都洋溢著節(jié)日的氣氛的時(shí)候,蒙特里梭成功地將福吐納托騙到他家族的地窖。在此,坡精心創(chuàng)造了一個(gè)陰森、可怕的故事背景。蒙特里梭家族的地窖陰暗、寒氣逼人,有著成堆的白骨,讓人不寒而栗。在通往地窖的路上蒙特里梭又不時(shí)地強(qiáng)調(diào)潮濕的地窖、洞壁上閃爍的白色網(wǎng)狀物、像苔蘚一樣掛滿墓穴的硝石、污濁的空氣以及成排堆著的尸骨,成功地使福吐納托對(duì)地下的環(huán)境感到恐怖,這也是導(dǎo)致其死亡的一個(gè)重要原因。地窖的陰暗潮濕給人以陰森恐怖的感覺(jué),白骨硝石的存在進(jìn)一步渲染了作者所要達(dá)到的恐怖氣氛。當(dāng)蒙特里梭封住石龕入口的工作進(jìn)行到最后的一段時(shí),隨著石塊一層層地砌上,福吐納托的生命之火也在一點(diǎn)點(diǎn)地熄滅,讀者可以感覺(jué)到那種被死亡逐漸籠罩的恐怖。直到結(jié)尾蒙特里梭用最后一塊石頭將石龕封死時(shí),讀者仍然會(huì)感到心頭一震:砌上最后一塊磚時(shí),墓穴里已了無(wú)聲息,只偶爾還傳來(lái)一兩聲小銀鈴的叮鈴聲。完工了,墓道里一片沉寂。
坡的作品既以其怪異恐怖的情節(jié)本身吸引讀者,又使讀者強(qiáng)烈地感受到敘述者那種時(shí)而理智、時(shí)而迷狂的變態(tài)心理,他既探究和表現(xiàn)了人的理智與迷狂這兩個(gè)極端,又著力描繪了兩個(gè)極端之間廣闊的中間地帶。在那里,理智和迷狂的界線模糊了,清醒與夢(mèng)境的區(qū)別淡漠了,極度的美和極度的恐怖相生相伴,極度的恐懼與極度的相輔相成。在《一桶白葡萄酒》中,坡以極具感染力、極易使讀者有身臨其境之感的語(yǔ)言,描寫(xiě)了一個(gè)常人難以想象的怪異事件與恐怖場(chǎng)面。從對(duì)《一桶白葡萄酒》的哥特式特征的分析中我們可以看到,坡大量運(yùn)用了哥特手法,將自己的短篇小說(shuō)創(chuàng)作理論完美地運(yùn)用于實(shí)踐當(dāng)中。小說(shuō)以短小的篇幅展現(xiàn)了哥特式的主題與情節(jié)構(gòu)造,刻畫(huà)了病態(tài)的人物形象,營(yíng)造了恐怖的故事氣氛;坡利用哥特式恐怖的特殊力量,揭示了人物最隱秘的內(nèi)心世界,暴露了人性丑惡的一面,為推動(dòng)哥特式小說(shuō)朝內(nèi)在方面發(fā)展做出了突出的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1] 肖明翰:《英美文學(xué)中的哥特傳統(tǒng)》,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》,2001年第2期。
[2] 曹曼:《從“效果說(shuō)”看愛(ài)倫?坡作品主題的藝術(shù)表現(xiàn)構(gòu)架》,《外國(guó)文學(xué)研究》,2005年第3期。
[3] 郭雷:《潛意識(shí)的真實(shí)流露――評(píng)愛(ài)倫?坡的〈一桶亞蒙蒂拉多酒〉》,《華北電力大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2000年第4期。
[4] 陶潔:《美國(guó)文學(xué)選讀》,高等教育出版社,2001年版。
[5] 劉象愚:《愛(ài)倫?坡精選集》,山東文藝出版社,1999年版。
[6] 劉海平、王守仁:《新編美國(guó)文學(xué)史》(第一卷),上海外語(yǔ)教育出版社,2000年版。
作者簡(jiǎn)介:
熱門(mén)標(biāo)簽
漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文 漢語(yǔ)語(yǔ)法論文 漢語(yǔ)言文學(xué)論文 漢語(yǔ)論文 漢語(yǔ)言文學(xué)規(guī)劃 漢語(yǔ)語(yǔ)法 漢語(yǔ)言文學(xué) 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃 漢語(yǔ)專業(yè)論文 漢語(yǔ)詩(shī)歌 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
1行業(yè)類院校漢語(yǔ)國(guó)際人才培養(yǎng)模式分析
2翻轉(zhuǎn)課堂在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐
相關(guān)期刊
-
國(guó)際漢語(yǔ)
主管:中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)教材研發(fā)與培訓(xùn)基地;中山大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:--
-
漢字漢語(yǔ)研究
主管:鄭州大學(xué)
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:0.36
-
漢語(yǔ)史與漢藏語(yǔ)研究
主管:南京大學(xué)漢語(yǔ)史研究所
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:--
-
國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)報(bào)
主管:廈門(mén)大學(xué)海外教育學(xué)院;廈門(mén)大學(xué)海外文化研究所;新僑研究院
級(jí)別:省級(jí)期刊
影響因子:--