歷史文學(xué)范文

時間:2023-03-15 21:50:38

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇歷史文學(xué),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

歷史文學(xué)

篇1

關(guān)鍵詞:當(dāng)代文學(xué)史;靠近歷史;左翼文學(xué)

中圖分類號:I209 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)14-0012-01

一、“史”的研究和文學(xué)史寫作

(一)歷史的真實性與敘事性

面對當(dāng)代文學(xué)的困境,洪子誠針對當(dāng)代文學(xué)史的寫作和研究問題探討了不同立場和方法的可能性。就文學(xué)史的寫作而言,他堅持信仰歷史的非虛構(gòu)性是我們安身立命的根基,而且十分關(guān)注“歷史的真實性”這一問題。

但是,文學(xué)史又是一種“敘述”,而所有的敘述有一種隱蔽的目的在引導(dǎo)。在文學(xué)史研究中,總會發(fā)生一部分“事實”被不斷發(fā)掘,另一部分被不斷掩埋的情形??梢?,文學(xué)史寫作的“敘事性”為文學(xué)研究的“真實性”提出了難題。同樣,歷史記憶的“重構(gòu)”性質(zhì)對史料可靠性的動搖也為“真實性”設(shè)置了障礙。

對于歷史,人們往往認(rèn)為那些有時間和情感距離的“記憶”才是其真實的構(gòu)成。洪子誠在這樣的壓抑下,看到了當(dāng)代人研究當(dāng)代歷史不可取代的價值:當(dāng)代人的親身參與的“記憶”以及他個人和同時代人的情感、心理反應(yīng),不是后來人通過想象和猜測所能把握的;而我們需要解決的問題就是如何將這些可能成為固執(zhí)和褊狹的屏障轉(zhuǎn)化為洞見的優(yōu)勢。

(二)“靠近歷史”的方法

80年代以來,中國的當(dāng)代文學(xué)寫作中“啟蒙主義”的視角由于過分信任一種普遍性的理論和法則的力量,而忽視了對象的具體性、個別性。進(jìn)入90年代,為避免這種將對象和敘述方法“本質(zhì)化”“實體化”的傾向,洪子誠對當(dāng)代文學(xué)史的研究采取了一種“靠近歷史”的方法,即努力把問題、作家作品等放回到“歷史情境”之中觀察,來看某一部作品、某一種體裁、某一類題材、某一個概念,與歷史相關(guān)聯(lián)的形態(tài)特征,以及這種特征的演化情況,并關(guān)注這種形態(tài)產(chǎn)生和演化的環(huán)境與條件。這種“歷史主義”的“內(nèi)部研究”的方法通過這種深入對象內(nèi)部的“清理”來達(dá)到否定它的目的。

對于當(dāng)代文學(xué)史的研究,作者指出我們應(yīng)當(dāng)把“文學(xué)史敘述”包含在研究范圍內(nèi)。這樣,我們便不得不考慮當(dāng)代文學(xué)研究的特殊性,即歷史事實與歷史的敘述這兩者在這一時期密不可分,因為這種敘述參與了歷史的構(gòu)成,本身就是研究對象的內(nèi)在構(gòu)成部分。可以說在當(dāng)代,“歷史”是一邊發(fā)生,一邊被記錄下來的,這為探求過去文學(xué)史中“那些被作為事實陳述的事情是如何成為事實”提供了更多的可能性。

二、當(dāng)代文學(xué)的生成:從左翼文學(xué)到當(dāng)代文學(xué)的演化

洪子誠將文學(xué)現(xiàn)象、作家作品放置于“歷史情境”中進(jìn)行考察,對當(dāng)代文學(xué)的分期、概念等問題進(jìn)行了反思。他認(rèn)為,當(dāng)代文學(xué)的許多概念和敘述都是在40年代后期就開始確立,而這種確立也正是為著“當(dāng)代文學(xué)”的生成。

40年代后期實際上只有左翼文學(xué)有力量去“規(guī)范”、控制文學(xué)界。50年代之后,左翼文學(xué)成為最主要甚至是唯一的文學(xué)存在。在四五十年代,左翼文學(xué)通過推動文學(xué)實現(xiàn)“轉(zhuǎn)折”,來確立他的絕對支配地位。通過把階級斗爭的方式引入文學(xué)領(lǐng)域來推動文學(xué)的一體化和整體性,不容許“多元”的情況存在。他們對當(dāng)時文學(xué)界進(jìn)行了類型劃分,也就是一個不斷對自己進(jìn)行“剝離”的過程。作者認(rèn)為左翼文學(xué)界的這一文學(xué)規(guī)范工作,也就是“當(dāng)代文學(xué)”的發(fā)生過程,并由此構(gòu)造了當(dāng)代文學(xué)的基本特征。

“所謂50-70年代的‘當(dāng)代文學(xué)’,其實就是中國的‘左翼文學(xué)’(廣義上的使用),或者說中國的‘革命文學(xué)’的一種‘當(dāng)代形態(tài)’。”四十年代文學(xué)的一體化,很大程度上左右了50-70年代文學(xué)的整體格局,同時這一時期的文學(xué)又有其特殊性,是一種相對獨立的文學(xué)形態(tài)。作者十分重視和“”初期中國文藝界所進(jìn)行的“革命文學(xué)”“大眾文藝”的實驗,認(rèn)為這是一種有目的的美學(xué)實驗,自覺開展的“先鋒”性的文藝運動。然而,具有“先鋒”特質(zhì)的左翼文學(xué),確立了在文壇的支配統(tǒng)治地位之后,通過不斷對自身的“體制化”“規(guī)范化”,把自己逼近了死胡同,最終在“自我馴化”的過程中,革命性和批判性也消失殆盡,走向了自我毀滅。作者將左翼文學(xué)的這一演化過程看作是一種普遍的現(xiàn)象,是一切“先鋒”的命運。

洪子誠通過橫向比較和縱向梳理的方式,清晰地向我們講述了當(dāng)代文學(xué)的生成過程,即從左翼文學(xué)到當(dāng)代文學(xué)的演化。新時期以來,由于“一體化”和“體制化”的傾向,左翼文學(xué)一直處于被批判和否定的地位。他將左翼文學(xué)放回當(dāng)時的“歷史情境”當(dāng)中,從新的角度看到了左翼文學(xué)在當(dāng)代的先鋒性質(zhì)從縱向歷史發(fā)展的視角去考察左翼文學(xué)在當(dāng)代的演化,采取“內(nèi)部研究”的方法來辯證的解讀左翼文學(xué),為我們研究當(dāng)代文學(xué)提供了值得借鑒的方法和思考的問題。

篇2

一、三個中譯本的特點

1.尤炳先生、胡雪先生中譯本的特點尤炳先生曾經(jīng)留學(xué)日本,并在日占區(qū)長期從事文藝活動,是一位有著愛國之心、極強的日文功底和文學(xué)修養(yǎng)的翻譯家。解放后尤炳先生和胡雪先生合作翻譯《我是貓》,雖然他們的分工我們并不是十分清楚,但是應(yīng)該說這次翻譯在文字的準(zhǔn)確和忠實原文意旨方面是幾個譯本中最好的,也在最大限度上做到了“信、達(dá)”。但是正所謂成也蕭何,敗也蕭何,尤炳先生和胡雪先生為了在最大限度上尊重原文,使得他們的翻譯在細(xì)節(jié)之處就略顯粗糙。比如《我是貓》的第一句:尤炳先生和胡雪先生就直譯為“我是只貓。要說名字嘛,至今沒有”②。雖然在意思上很準(zhǔn)確,但是卻沒有體現(xiàn)出原著中貓的自傲與自卑交加的心理狀態(tài)。

2.于雷老師的中譯本特點于雷老師早年曾先后擔(dān)任過東北人民出版社、遼寧人民出版社文學(xué)編輯等職務(wù),后來又與人合作發(fā)表過文章和小說。所以,于雷老師不僅是一位翻譯家,更是一位作家,可以說,于老師是帶著很大的創(chuàng)作熱情投入到翻譯工作中的。在翻譯的過程中于老師的翻譯非常注意語言的修飾,整體感覺簡單明快,是影響最大的一個中譯本。但是于老師在翻譯時為了使得節(jié)奏的順暢,特意使用了很多文言詞匯,造成了理解上的難度。我們依然以第一句為例,于老師翻譯為“咱家是貓,名字嘛……還沒有”③,雖然使用了“咱家”顯示出了貓的玩世不恭和詼諧的特點,但在此后的翻譯中此類文言詞被頻頻使用,造成普通閱讀者的理解障礙。

3.劉振瀛老師中譯本的特點劉振瀛老師早在1935年就東渡日本留學(xué),主修科目是日本古典文學(xué),歸國后又在北京師范大學(xué)、北京大學(xué)等中國一流學(xué)府任教,1957年開始從事日本文學(xué)的相關(guān)研究工作和評論工作??梢赃@么說,劉振瀛老師首先是研究者,其次才是一個翻譯家。劉老師對于翻譯理論有著自己獨到的看法,他認(rèn)為翻譯工作不能簡單地做到“信、達(dá)”,而應(yīng)該研究翻譯作品所屬的國家的文學(xué)樣式,比如像翻譯《我是貓》,就應(yīng)該了解日本俳句的藝術(shù),能夠在翻譯的過程中體現(xiàn)日本語言之美。劉振瀛老師的中譯本是在學(xué)術(shù)范圍影響最大的中譯本。但是劉振瀛老師的翻譯在用詞上過于直白,失去了語言應(yīng)有的魅力。我們依然以《我是貓》第一句的翻譯為例,劉振瀛老師譯為“我是貓。名字還沒有”④。這種翻譯的方式使一般的文學(xué)愛好者失去了興趣。從以上的論述中我們可以看到,三個中譯本各有千秋,我們無法評以高下優(yōu)劣。但是我們可以肯定的是,三種不同的翻譯方式都加入了作者獨特的考慮方式,而作者是一定時代下的作者,是在一定社會語境下完成的,在翻譯的過程中都會受到當(dāng)時社會文化的影響,以下將從歷史角度解讀《我是貓》中的誤讀現(xiàn)象。

二、同一譯者在不同時代的誤讀

現(xiàn)代解釋學(xué)家伽達(dá)默爾認(rèn)為歷史性是人之所以存在的基本狀態(tài),人都生活在一定的歷史空間之中,永遠(yuǎn)無法擺脫歷史的特殊性和局限性。所以人類真正聰明的做法不是消解這種歷史性,而是努力地去適應(yīng)它。同時,伽達(dá)默爾還認(rèn)為“一切理解都必然包含某種前見”⑤,他的這種觀點非常適用于文學(xué)作品的解讀。我們在解讀任何作品時,都帶著我們時代所特有的信仰與期望,當(dāng)然翻譯家在翻譯作品時,本身就是一種再解讀,所以不可避免地也要帶著他們時代的信仰與期望。解讀就是作品所擁有的過去視域和解讀者的現(xiàn)代視域的疊加。在伽達(dá)默爾看來,一部作品的最終意義絕不是寫作者的初衷,而只能是兩種不同時代沖撞的結(jié)果,伽達(dá)默爾稱之為“效果歷史”⑥。在他眼中,文本永遠(yuǎn)是開放的,意義永遠(yuǎn)是沒有終結(jié)的,他的這種論斷給我們分析同一譯者在不同時代的誤讀現(xiàn)象提供了理論支撐。我們可以以劉振瀛老師為例看一下這種誤讀的方式。劉振瀛老師翻譯《我是貓》雖然是1994年,但是他早在1958年就關(guān)注這個作品,那是一個以階級斗爭為主的年代。劉振瀛老師1958年曾經(jīng)寫過關(guān)于《我是貓》的長篇評論,其中提到,“……這就使得他(指夏目漱石,筆者注)對金錢萬能的社會感到無限的憤慨,從而用他的一支諷刺的筆向現(xiàn)實挑戰(zhàn)……”⑦,可以看出,劉振瀛老師主要從資本主義社會批判的角度解讀這部作品的,而這種解讀的方式明顯受到20世紀(jì)50年代中國文學(xué)批評中的“人民色彩”的影響,但是夏目漱石并沒有那種自覺的、反階級的意識,只是一個日本近代文學(xué)批評家所說的“文明批評”者。劉振瀛老師老師的評論方式可以明顯看出受到那個時代“階級劃分法”的影響,是在特定歷史時代的誤讀。1994年劉振瀛老師出版了自己的譯本,這個時候的他已經(jīng)對作品的理解方式發(fā)生了極大的變化,開始試圖從文本本身出發(fā),分析作品的滑稽幽默、機制諷刺的美學(xué)特征。如他曾經(jīng)寫道:“……這部作品的最大特點在于它含有種種復(fù)雜的笑的要素……”。⑧可以看出劉振瀛老師此時對作品的理解已經(jīng)受到改革開放的影響,從政治觀點轉(zhuǎn)移到了文本自身的賞析之上了。

三、同一時代不同譯者的誤讀

篇3

    古代文學(xué)是人類社會在歷史進(jìn)程中的產(chǎn)物,是一種歷史的存在物,具有歷史的屬性。它是受一定的歷史時代社會環(huán)境的制約影響,經(jīng)由作家的體驗感受而創(chuàng)作出來的,與歷史、社會背景、人生遭際等緊密相關(guān)。因此,解讀古代文學(xué)必須最大限度地還原歷史,將其置于它所產(chǎn)生的歷史時代及社會人生具體的背景中,加以分析說明,給予實事求是的合理闡發(fā),只有這樣我們才能對文學(xué)作品有準(zhǔn)確而科學(xué)的了解,才能還古代文學(xué)作品以符合歷史真實的原本面目,索解其真意真韻,也才具有文學(xué)的真實性、科學(xué)性、生動性。

    (一)通過探求字源來了解文化蘊涵

    漢字是以象形為基礎(chǔ)的表意文字,不僅是文學(xué)的載體,而且是我們祖先生活的生動寫照。從文字的構(gòu)造中,我們可以窺見上古先民生活習(xí)俗的多方面情景。因此,在文學(xué)課教學(xué)中,對文字的探源及分析有利于了解原始文化內(nèi)涵?!芭d”在甲骨文中是一種原始宗教儀式,即眾人合力舉起一件器物的場面,是群體借助舞蹈以表達(dá)一種狂歡和歡快的體驗,這樣才能把握“興”的托事于物的基本內(nèi)涵,進(jìn)而了解其言有盡而意無窮的美學(xué)追求?!爸堋痹诩坠俏闹惺翘镒掷锩嬗兴狞c,田是田地,四點象田中密密麻麻種植的農(nóng)作物,可見周民族的命名與農(nóng)業(yè)密切相關(guān)?!笆贰弊?許慎《說文解字》云:“史,記事者也,從又持中,中,正也”。并把“史”和“事”字放在一起,“事,職也,從史?!蓖踬F民通過對勘殷墟卜辭也認(rèn)為“甲骨文中的史字大部分是事字的意義”,可見,在篆體字以前的文字結(jié)構(gòu)上,史和事兩個字是存在著淵源關(guān)系的,歷史與敘事是有著難以割舍的關(guān)系?!对娊?jīng)?衛(wèi)風(fēng)?氓》這首詩中何謂“氓”呢,作品選只是泛泛解釋為女子對男子稱呼,那為什么《伯兮》一詩對丈夫的稱呼用“伯”呢?其實朱熹的《詩集傳》對這個字已做了初步探討,“氓,民也。蓋男子而不知其如何之稱也?!币鉃槌醮蜗嘟?女子還未了解男子身份和姓名,因以一個大概“民”來稱呼。明代楊慎《經(jīng)說》云:“氓,從亡從民,流亡之民也。”意即流動遷徙的人,氓是區(qū)別于本土居民的流民、外來人、外地人。這里用氓表示女主人公覺醒后對男子的鄙視。通過對文字的探源,對文學(xué)的理解更加生動和深刻。

    (二)還原古代文學(xué)所產(chǎn)生的文化背景

    文史不分家,任何文學(xué)現(xiàn)象均植根于特定的歷史語境中,如果不熟悉這種歷史語境,一味孤立地講述或研究文學(xué)現(xiàn)象,肯定會造成學(xué)術(shù)上以及知識結(jié)構(gòu)上的緣木求魚、蒼白可憐或空中樓閣。袁行霈先生在《研究中國詩歌藝術(shù)的點滴體會》一文中曾經(jīng)指出:“詩歌藝術(shù)不等于平常所謂的寫作技巧,它的范圍很廣泛,制約因素也很多。就一個詩人來說,人格、氣質(zhì)、心理、閱歷、教養(yǎng)、師承等等都起作用。就一個時代來說,政治、宗教、哲學(xué)、繪畫、音樂、民俗等等都有影響。把詩人及其作品放在廣闊的時代背景上,特別是放在當(dāng)時的文化背景上,才有可能看到其藝術(shù)的奧秘。找到詩歌與其他文化形態(tài)相通的地方,著眼于橫向的比較,可能看到平時不易看到的東西。見識廣,采擷博,眼界才能高,詩歌藝術(shù)的研究才能不局限于寫作技巧的范圍內(nèi),而在更廣闊的領(lǐng)域里,更深層的意義上展開,同時研究的水平也就可以隨之而提高起來”。[1]如《詩經(jīng)》產(chǎn)生在先秦時期詩、樂、舞三位一體的文化背景下,三者共同產(chǎn)生于原始勞動和宗教活動,三者的共同著眼點是功利和實用目的,而且在大多數(shù)場合下,三者是同時完成的。只有了解了這一歷史語境,才能引導(dǎo)學(xué)生更好地了解中國詩歌的傳統(tǒng)和《詩經(jīng)》深刻的社會內(nèi)涵。再如研究“鋪張揚厲,勸百諷一”的漢代大賦,必須要了解漢代鼎盛時期的審美特征。過去認(rèn)為是歌功頌德、粉飾太平、內(nèi)容空洞的貴族文學(xué),堆砌辭藻,虛而無征。如果把它放在漢文化的大背景中我們就會發(fā)現(xiàn)大賦的意義不在于主觀情感的抒寫,而在于對外部世界的感性體認(rèn)和窮形盡相的描摹,它的突出意義在于鮮明地體現(xiàn)了秦漢之際,特別是漢武帝時代那種進(jìn)取、拓展、認(rèn)知、占有、征服、創(chuàng)造等主流文化精神,體現(xiàn)了該時代那種感性、外向、宏闊、繁富、博大、豪邁、雄奇、巨麗等主流審美文化特征。正是展示了中華民族進(jìn)入一個新的歷史時代之際,那種征服世界、占有世界的自豪、驕傲,展示了那個時代繁榮富強、蓬勃向上的生氣。這里彌漫著令人不斷回首驚嘆的大漢氣象。解讀楚辭,我們必須把它置于巫文化的背景之下方能理解“飛升意象”、“香草美人”意象;研究建安文學(xué)必須把它置于那個“世積亂離,風(fēng)衰俗怨”時代中才能理解“志深而筆長,梗概而多氣也”文學(xué)特色。

    (三)還原作家與作品的創(chuàng)作背景

    古代文學(xué)作品的創(chuàng)作除了受歷史大氛圍的影響之外,不少作品是作家有感于具體的歷史事件、社會現(xiàn)實或自己的人生遭遇,即為真實的感遇所觸動而創(chuàng)作的。因此,解讀它們必須要對作者的人格、氣質(zhì)、心理、閱歷、教養(yǎng)、師承等進(jìn)一步的了解。比如講述司馬遷和《史記》,司馬遷的家世與家庭對其事業(yè)理想和學(xué)術(shù)思想有深遠(yuǎn)的影響,他的青、壯年時代的三次漫游使他不僅考察了社會風(fēng)土人情、經(jīng)濟狀況和物產(chǎn)情況,擴大了視野,增長了知識,收集了大量的歷史故事和文物史料,而且對他的進(jìn)步社會觀和歷史觀的形成以及豐富《史記》一書的內(nèi)容都有著重大的影響。尤其是經(jīng)受李陵之禍,使得司馬遷在修史的過程中融入較重的怨刺成分,磊落而多感慨,具有深刻的見識和大膽的批判精神。講授屈原時,有人對屈原之死的遺憾似乎大于其價值,認(rèn)為如果屈原不死,他可以暫隱山林,像陶淵明一樣獨善其身;或者像司馬遷那樣,隱忍而活,張顯個人價值。應(yīng)該從歷史唯物主義的觀點出發(fā)聯(lián)系當(dāng)時特定的環(huán)境、詩人的身份、人格、氣質(zhì)來審視屈原,而不應(yīng)脫離時代,以今人的價值觀去解剖古人。對屈原來說,他始終將自己與國家的命運緊密聯(lián)系在一起。在他看來,避世隱居無異逃避責(zé)任,離開楚國則更是不忠不義,因此,他選擇了與國同亡。兩次流放沒有讓屈原去死,國家即將滅亡了,他才毅然投江,他的犧牲雖無法挽救楚國,但作為楚國的臣子,他的確作到了無愧于心。屈原熱愛家國,用全部生命追求崇高理想的實現(xiàn),將人性美發(fā)揚到震撼人心的高度。

    二古代文學(xué)的現(xiàn)代意義

    對古代文學(xué)最大限度的歷史還原使我們能生動可感地認(rèn)知作家、文學(xué)作品,更好地繼承文學(xué)遺產(chǎn),但這只是一個開端,學(xué)習(xí)古代文學(xué)的意義絕不僅僅在于獲得知識,更重要的在于與歷史對話,從中尋找古代文明與現(xiàn)代人生的契合點。古代文學(xué)既是歷時性的,又是共時性。它屬于遙遠(yuǎn)的古代,是古代人生的歷史反映,但它又是作為“人學(xué)”的文學(xué),文學(xué)是心靈的慨嘆,生命的吶喊,其中蘊涵著豐富的情感體驗、復(fù)雜的生命思考,文學(xué)是苦難靈魂的終極關(guān)懷。這是文學(xué)亙古不變的內(nèi)涵,也是一代一代產(chǎn)生共鳴的基點。它的共時性正是歷史與現(xiàn)實的契合點。因此在教學(xué)中必須挖掘這些共鳴點,去追求那些心靈的震顫,撞擊時耀眼的火花,使文學(xué)的春風(fēng)吹綠心靈的沙漠。

    (一)真情的感悟與真情的回歸

    情感性是文學(xué)區(qū)別于其他社會科學(xué)的一個鮮明特征,對文學(xué)藝術(shù)的審視,是一種對于生命情感形式的審美心理溝通和潛在的審美心靈對話的欲求和愿望。古代文學(xué)作品中描寫了人類真摯而復(fù)雜的情感,有“一日不見如隔三秋”的刻骨相思,有“琴瑟友之,鐘鼓樂之”的美好之情,有“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求”滄桑之嘆,有仰天大笑的傲岸,有楊柳岸、曉風(fēng)殘月的孤獨與哀愁,有小橋流水人家的溫馨,有杏花春雨江南的雅致閑情,有“采菊東籬下,悠然見南山”的淡定。多年來的應(yīng)試教育強調(diào)得最多的是認(rèn)識世界,而對情感、生命等人性維度比較漠然。使原本生意盎然,富有生命活力的文學(xué)變的支離破碎,成為了字詞的解釋、層次的劃分、寫作特點的分析,結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生如同流水線上下來的產(chǎn)品,變得心靈枯竭、感情荒蕪、忽略了生活的真正意義。我們應(yīng)該以美的眼光審視古代文學(xué)作品,領(lǐng)悟其中所包含的絢爛多彩的情感、崇高的生命活力。漢代末年的《古詩十九首》能成為千古至文,在于能言人同有之情也,志不可得而年命如流,誰不感慨?人情于所愛,莫不欲終身相守,然誰不有別離?這是人生共有的體驗和感受,因而能夠超越時空的界限,無時無處不引起人的普遍共鳴。古代文學(xué)的教學(xué)不僅僅限于傳授知識技能,還在于用教師的激情調(diào)動學(xué)生的熱情讓學(xué)生用心體味其中的真情,珍惜真情,回歸真情,豐富我們的精神生活,從文學(xué)這個“間接的世界”去獲得未來生活的熱情和信心。葉嘉瑩說:“我國古代詩歌有一種興發(fā)感動的生命,這生命是生生不已的,像長江、黃河一樣不停息的傳下來,一直感動著千百年以來的人們,這才是中國古代詩詞中最寶貴,最可重視的價值和意義所在。”[2]

篇4

首先,該論著具有中韓兩國古代小說學(xué)習(xí)、研究的工具書職能,也體現(xiàn)了研究狀況總結(jié)、概覽的學(xué)術(shù)史價值。按照文學(xué)史、小說史的發(fā)展脈絡(luò),該書以中國古代小說發(fā)展歷程的時間線索經(jīng),以共時性的向東鄰朝鮮空間傳播的狀況緯,概要而較全面地描繪了一部中國小說史及其向朝鮮半島傳播的文化地理圖。讀者不僅能夠從中了解主要作品“是什么”,還能知道何時、怎樣在另一國度、民族中接受、闡發(fā)甚至再創(chuàng)作的。全書體例由“正編”、“附編”相輔相成:“正編”《韓國所見中國古代小說評述資料》有“中國古代小說總論”、“明以前小說評述資料”、“明代小說評述資料”、“清代小說評述資料”;“附編”《韓國所見中國古代小說分類書目》則延伸閱讀,臚列精心選擇20世紀(jì)以來中國學(xué)者有分量的、代表性的古代小說研究論著書目,韓國學(xué)者所撰寫中國古代小說博士學(xué)位論文目錄。

論著描繪的中韓以小說媒介的文化交流史,呈現(xiàn)出韓朝半島對中國小說喜好的歷史事實。如我們由此可知《列女傳》是被最早翻譯的;《酉陽雜俎》于朝鮮成宗二十三年(1492)就已在韓出版;《嬌紅記》于燕山君十二年(約1506)就傳人韓國,幾年后就有刻本流傳。

該書介紹韓國對中國小說受容情況是近乎全方位的,并沒有回避朝鮮文人那些貶損攻擊小說社會功能的言論,而且他們難免有些燕書郢說的誤讀,仍舊有助于窺見那個時代跨文化交流的印痕。如《太平廣記》的傳播、簡縮、多次翻譯,如《三國演義》何以在韓國古典小說史上影響最大,而《三國志平話》早在高麗末期就已傳人高麗以及《三國志演義》周曰校本的發(fā)現(xiàn)(采自樸在淵)等。朝鮮時代翻譯或翻案(改寫)中國古典小說的風(fēng)氣已經(jīng)形成,并提供了確切的書目和具體史料甚至婦女喜愛的情況。

其次,該論著善于在中韓文學(xué)創(chuàng)作及其接受的比較中,發(fā)現(xiàn)與闡發(fā)各自作品的價值。作者將中國古代小說傳人韓國的方式概括五個類型:“第一是中國的賜贈,第二是韓國使臣從中國帶回,第三是中國使臣帶來贈與韓國,第四是韓國貿(mào)易商從中國購買,第五是中國貿(mào)易商帶來。”在物質(zhì)層面宏觀審視后,又具體化到作品個案,如對于曾風(fēng)靡朝鮮的明代小說《剪燈新話》等,中韓兩位作者引述了多數(shù)大陸研究者難于獲得的半島接受者彼時自身的評價,如《廣寒樓》與《西廂記》在明代朝鮮人眼中的異同:“《西廂》之鶯鶯易,而《廣寒樓》之春香難?!段鲙分畯埦饎t小,而《廣寒樓》之李花卿則大也。……其腸斷淚枯,怊悵送別一也,鶯鶯則失身于音書未絕之時,春香則保節(jié)于困苦將死之際。是則不同也。其瓊琚相投、指心約一也,君瑞則背之,花卿則踐之。是又不同也。故《西廂》之辭哀而促,《廣寒樓》之辭樂而緩。此又觀風(fēng)者之所可辨也。”雖然所持批判的武器還是中原所傳,但其中的朝鮮民族的自信心、民族特性等國別要素,皎然可見,而中韓雙語文獻(xiàn)的互補,也使得以往的片面或可得到較多糾正。

其三,該論著嫻熟運用了新理論、新視角。新視角意味著新方法、新認(rèn)識的得出。如“裝飾性描寫”,《三國演義》以此虛構(gòu)了若干情節(jié),塑造人物卻并未因此影響歷史進(jìn)程;“歷史連綴意義”如馮夢龍《新列國志》編撰,在實錄中又符合史傳文學(xué)的一般規(guī)律,不是羅列歷史,而是“把所報告的種種孤立事件聯(lián)系起來,從混亂而不連貫的往事中找出某種道理和意義”,致力于讓小說“揭示歷史的經(jīng)驗和教訓(xùn),以期對讀者和社會生活發(fā)生影響”;還有作者自己命名的“揶揄模仿”,用來評價《儒林外史》的仿寫現(xiàn)象(并且有意識地提醒讀者尋找出處),其對讀者追索深層意義的引導(dǎo)作用,等等,都能將具體上升到一般,個別擴展到普遍,并且與當(dāng)代西方的“互文性”理論聯(lián)系起來,點到止。

“他者”視角的運用,如對李贄評論《水滸傳》宋公明“忠義”的辯證分析,引述了美籍華人學(xué)者夏志清站在廬山之外視點上對好漢故事的看法:“中國的說話人和小說家,不僅對神奇的東西,事實上對生命的一切都感到興趣,包括那些假若我們遵守美國出版界數(shù)年前的協(xié)約就會覺得有傷風(fēng)雅的描寫。盡管表面上擁護(hù)嚴(yán)厲的道德,中國小說并不戴維多利亞時代假正經(jīng)的面具更值得我們注意。但是這種容忍,原來萌發(fā)于說話人與聽眾的低文化,與其說顯示了現(xiàn)代人的開明,倒不如說是對疾病感到無須隱諱的一種興致。”這樣就更容易對古人有一種“理解之同情”,將《水滸傳》的研究史扼要地勾勒出來。

其四,該論著也具有難得的史料價值,所涉范圍如題解、研究史概述、翻譯及改寫、禁毀及傳播、評論與爭論等,頗廣泛全面,并能以少總多,以一代眾。如《閱微草堂筆記》“題解”就借此細(xì)致解讀了“子部小說”的特征及成因。而了增大信息量,往往采取“互文足義”,并且作一種體例。還表現(xiàn)在濃縮在具體作品的研究史方面,特別是那些名著研究,作者基本做到了要言不煩,如數(shù)家珍,如《三國演義》成書時代、作者、版本的爭論,《水滸傳》作者、版本等爭論以及《西游記》主題風(fēng)格的爭論及其說法的原創(chuàng)性等,都甚見功力。而相關(guān)的評論,則提示參見某處某處。如講“搜神”體有別于“拾遺”體、“博物”體后,又提示參見《山海經(jīng)》題解的詳細(xì)辨析;關(guān)于一些具體作品在韓反響資料的別處另見,一般都尾隨在主要論列之后。這樣有點有面,使用非常便捷。同時也使得全書作一個有機的整體,減少了交叉重復(fù),特別有利于初學(xué)者和實際應(yīng)用。該書卷首“編寫說明”言:“本書的寫作以文獻(xiàn)學(xué)方法主,‘竭澤而漁’,致力于完整、全面地提供相關(guān)史料?!钡拇_是做到了。

其五,在充分吸收現(xiàn)有研究成果基礎(chǔ)上,該論著出色地描述了中韓文化交流的小說史價值。(1)中國佚失韓國保存的,如《鐘離葫蘆》(采崔溶澈說)、《南溪演談》、《太原志》等,還有的韓國所藏刻本品種超過中國的如《玉壺冰》;(2)韓國失傳的,如《涿鹿演義》;(3)借鑒中國小說,由朝鮮人編選的,如《刪補文苑楂橘》,就是以中國的《艷異編》等底本編選的(采樸在淵說)。顯然,這不僅具有國別文學(xué)的研究價值,而且深具中外比較文學(xué)的研究價值。

其六,值得注意的,還有該論著不尊者、賢者、長者諱,如海外學(xué)人論述,大陸往往罕有不同意見,而該書卻能直言不諱其可能存在的偏頗。如指出夏志清中國傳統(tǒng)志怪的原則缺乏親切體會,對某一人物性格不同層次的看法的不足和成因不明,當(dāng)然這并不影響對于同一海外學(xué)者正面引用。還有對視《西游記》“政治批評”、“仙話小說”的批評,將夫視“才子佳人”、視“戀愛”的批評、對女怪態(tài)度定位、人怪戀愛評價的不贊同等,這種唯學(xué)術(shù)尊的態(tài)度,貫徹了不曲學(xué)阿世的嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)理念,這在唱頌歌的多、談不同意見少的近些年學(xué)界,似乎有些不合時宜,卻明顯地具有矯正學(xué)風(fēng)的意義。

篇5

發(fā)生在一年前的四川汶川特大地震永遠(yuǎn)留在中國人記憶中,一些文學(xué)工作者也致力這一題材的創(chuàng)作,意在為歷史留存。中國作家協(xié)會2008年度重點扶持作品中也設(shè)立了“抗擊自然災(zāi)害”專題,本報記者日前采訪了幾位重點扶持作品的作者,請他們介紹創(chuàng)作狀況及感受。

作家蔣巍于去年年底完成了20余萬字的報告文學(xué)《世紀(jì)大沖撞――多難興邦:撬動歷史的杠桿》,作品回顧了人類歷史上特別是1998年抗洪以來世界和中國所遭遇到的種種災(zāi)難,書中描述了國家和人民因災(zāi)難而奮起,將災(zāi)難轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟建設(shè)和文明向前發(fā)展的動力。書中有關(guān)地震的文字約占三分之一。談到時隔一年的汶川特大地震,蔣巍動情地說:“從九八抗洪到非典時期,從零八春凍到汶川地震,我走過那些淚飛如雨的時刻,這些經(jīng)歷成為我情感的一部分、生命的一部分。囚禁人類的不是命運,而是思想。命運用災(zāi)難的重錘,把人類打造成最柔軟的鋼鐵。毫不夸張地說,正是災(zāi)難為生命和人類備好了產(chǎn)床。也正是因為屢屢與災(zāi)難發(fā)生大沖撞,人類才在命運的鐵砧上打造了自己的鋼鐵意志和一切文明??墒?,這難道就是人類的福音嗎?”

作家李鳴生的長篇攝影報告文學(xué)《震中在人心》于4月底由上海文藝出版社推出,并被《中國作家》5期專號全文刊載。表現(xiàn)大地震對人心的震撼與重創(chuàng)這樣的“大題材”怎么寫?李鳴生說,報告文學(xué)能繼續(xù)存活的理由是真實,還有就是思想。寫作本書時,我想用現(xiàn)場視角、全知視角敘事的同時,也借助當(dāng)事人的視角參與敘事,盡可能轉(zhuǎn)化為作家個性化的敘事,讓作品呈現(xiàn)一種客觀的、立體的、多層次的、交替遞進(jìn)的敘事風(fēng)格。他還說,隨著影像時代的到來,傳統(tǒng)文字在影像面前常常顯得蒼白無力、底氣不足。比如用文字描述一朵花怎樣美麗、一個女子如何漂亮,碼出一筐漢字也不如放上一張照片真實可信。于是我想到了圖文結(jié)合,讓照片客觀紀(jì)實,融入創(chuàng)作,參與敘事,成為文字不可替代的一部分。談到這部作品,李鳴生感慨地說:“此次‘抗震救災(zāi)’以人為本,該書便以心為本。大地震令人心碎,心碎之后如何重構(gòu)心靈的家園;大地震讓人心痛,心痛之后痛出什么樣的國民,痛出一個什么樣的中國,這是我最關(guān)心的問題;而一個民族的精神與力量、本真與大愛,為什么在大難之時才轟然閃現(xiàn)?假設(shè)沒有汶川大地震,今后災(zāi)難也不再降臨,一個民族的精神與力量、本真與大愛,難道就永遠(yuǎn)深藏心底嗎?倘若大難與大愛真是這樣一種因果邏輯關(guān)系,我們又到哪里去尋找這筆民族的財富呢?諸如此類的問題,也是我最感興趣的。至于我的這部小書,不過像地震后的一塊碎片,倘若能為遇難的同胞帶去一份安慰,為活著的人們引出些許反省,為日后研究汶川大地震的人類學(xué)家、社會學(xué)家、地震學(xué)家留下一個‘標(biāo)本’,幸矣,足矣!”

作家李春雷介紹說,他以那位大地震中最有名的“總理讓路女孩”為背景創(chuàng)作的長篇報告文學(xué)《幺幺的地震》已由花山文藝出版社推出。3歲的小女孩宋馨懿(乳名幺幺)聰明、漂亮,喜歡跳舞。她在北川――一座美麗的小城里快樂地生活著,滿眼鮮花,滿心甜蜜,有著許許多多的童年夢想。但是大地震改變了一切:她的父母為了保護(hù)她,以手撐地,為她架起了一座生命之橋,從而雙雙獻(xiàn)出了生命;數(shù)十名官兵為了搶救他,日夜奮戰(zhàn)十多小時;在送往醫(yī)院的途中,共和國總理主動幫助疏通道路;還有白衣戰(zhàn)士們挽救她的生命,一系列愛心故事更是感人至深……這個不幸的小女孩雖然成了孤兒,并失去了右腿,但她在一片片愛心的滋潤下,正在一步步地從災(zāi)難的恐懼中走出來,她的臉上又有了笑容,她的夢里又開滿了鮮花……作為地震后趕到現(xiàn)場的第一批作家中的李春雷,去年就投入到了這個題材的創(chuàng)作中。他通過這位3歲小女孩的命運歷程,用她的淚眼、她的恐懼、她的笑臉、她的新生,書寫了這一場驚心動魄的汶川特大地震,以及挺立在大地震廢墟之上堅強不屈的偉大民族精神。作品角度新奇,語言溫婉,感人淚下。去年以來,李春雷先后赴成都、南京、綿陽等地深入采訪。今年,他再度深入災(zāi)區(qū),沿途所見,稻田更加青蔥,油菜更加金黃,去年毀壞和倒塌的城鎮(zhèn)和村莊已經(jīng)重新站立起來,并且比以前規(guī)劃得更齊整、更現(xiàn)代化了。災(zāi)區(qū)人民已經(jīng)從災(zāi)難中走了出來,人們的臉上又露出了笑顏,而且對新生活的信心表現(xiàn)得更加堅定,更加樂觀。

篇6

1.1語文學(xué)習(xí)是歷史學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)

高中歷史學(xué)習(xí)與初中歷史學(xué)習(xí)有著質(zhì)的區(qū)別:徹底擺脫了對歷史時間、事件、意義的背誦,而是透過歷史現(xiàn)象發(fā)現(xiàn)歷史發(fā)展的規(guī)律和本質(zhì)。因此,需要學(xué)生具備對語言文字的深刻理解能力,并具有聯(lián)想能力和豐富的想象力。學(xué)生對文字語言的把握和理解,對學(xué)生分析、解決歷史問題有著決定性的意義。高中學(xué)生經(jīng)過九年義務(wù)階段的語文學(xué)習(xí)和語言文字的積累,具有了一定的閱讀能力和理解能力,為理解、探究歷史知識奠定了基礎(chǔ)。因此,歷史教師要認(rèn)識到語文與歷史的聯(lián)系,有意識地將歷史學(xué)習(xí)與語文學(xué)習(xí)進(jìn)行整合,將與歷史相關(guān)的語文知識、文章內(nèi)容引進(jìn)到歷史課教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成自覺將語文與歷史結(jié)合起來的學(xué)習(xí)習(xí)慣,讓豐富的語文積累成為歷史學(xué)習(xí)的堅實基礎(chǔ)。

1.2語文學(xué)習(xí)有助于學(xué)生理解歷史

語文是一門學(xué)習(xí)外延極廣的學(xué)科,對歷史知識涉及的尤為廣泛。語文教材中有大量歷史題材的課文,這些課文都是某一歷史事件的直接或間接敘寫,在學(xué)習(xí)過程中會在“寫作背景”、“作者簡介”等環(huán)節(jié)中滲透相關(guān)的歷史材料,學(xué)生會間接提取到大量的歷史信息,比如,《陳涉世家》、《阿房宮賦》學(xué)習(xí)中,會介紹秦朝相關(guān)的史實;《出師表》、《隆中對》學(xué)習(xí)中,會涉及到三國時期的歷史知識;《紀(jì)念劉和珍君》、《為了忘卻的紀(jì)念》,會讓學(xué)生對中華民國那段歷史中的動蕩有深刻的了解。另外,語文是一門需要大量課外閱讀的科目。除了課標(biāo)規(guī)定的篇目外,還需要學(xué)生廣泛涉獵各類體裁、各類內(nèi)容的文章,其中也包括大量的歷史信息,對學(xué)生的歷史學(xué)習(xí)會有激活和補充的作用。因此,歷史教師要善于向語文借力,實現(xiàn)歷史學(xué)習(xí)的靈活變通。

1.3借助語文能增加歷史學(xué)趣味性

歷史是一門相對“刻板”的學(xué)科。歷史規(guī)律、歷史本質(zhì)的探究也存在一定的枯燥性。教師如果借助語文學(xué)習(xí)來發(fā)展學(xué)生的探究能力和思維能力,會讓本來枯燥的歷史學(xué)習(xí)變得豐富多彩。比如,在向?qū)W生介紹“謚號”這一歷史現(xiàn)象時,教師讓學(xué)生回憶語文學(xué)習(xí)中歷代文學(xué)名家的謚號,并探究其含義。然后,向?qū)W生提供歷代皇帝不同類型的謚號,讓學(xué)生結(jié)合字義來探究這些謚號所包含的褒貶。學(xué)生不但能快速理解謚號的意義,且能夠幫助學(xué)生從謚號去推測某個皇帝的作為,極大增加歷史學(xué)習(xí)的趣味性。歷史教師還可以將語文教材中的課文作為史料,來引導(dǎo)學(xué)生分析某個歷史時期的政治、經(jīng)濟、文化特點,以及歷史事件背后多包含的發(fā)展規(guī)律等。歷史與語文的整合能幫助學(xué)生消除歷史的枯燥和時空的遙遠(yuǎn)感,對幫助學(xué)生對歷史事件的認(rèn)識有極大的促進(jìn)作用。

2歷史學(xué)習(xí)與語文的整合方法

2.1借助語文發(fā)展學(xué)生的歷史思維能力

通過九年義務(wù)教育的語文學(xué)習(xí),到了高中階段學(xué)生的語文思維能力有了較好的發(fā)展。這種思維能力對思考、解決歷史問題有極大的推動作用。例如,在思考“‘宗’是一個會意字。在甲骨文中,宗字作‘’,‘’象宮室屋宇之形,‘’可能表示?!边@個問題時,引導(dǎo)學(xué)生從歷史和語文兩個角度來綜合思考:會意字是由意思獨立的幾部分構(gòu)成,因此,這個圖案很可能表示宮室屋宇之中的一個物?!白凇迸c“祖”字在歷史中最常用的是皇帝的廟號,如“高祖”、“高宗”、“中宗”、“玄宗”等,因此,這個圖案很可能與宗廟里的祭司相關(guān)。再聯(lián)系我們現(xiàn)在漢語中經(jīng)常使用的“祖宗”、“列祖列宗”、“光宗耀祖”等詞語的含義,“宗”字很明顯與先人相關(guān)。因此,從四給備選答案中很容易就能找到“祖先的牌位”這個答案。這種借助語文思維能力去理解歷史知識和概念的學(xué)習(xí)方法,能幫助學(xué)生走出死記硬背的機械學(xué)習(xí)模式,促使學(xué)生將所學(xué)知識前后聯(lián)系、融會貫通,不斷擴展歷史學(xué)習(xí)和思考的外延,將歷史問題放到更加廣闊的文化背景下去思考,更加全面去思考?xì)v史問題,進(jìn)而提高學(xué)習(xí)的有效性。

2.2借助語文積累提高解決歷史問題能力

到了高中階段,語文課標(biāo)對學(xué)生的閱讀量提出了更高的要求。學(xué)生通過課內(nèi)外閱讀,尤其是課外閱讀積累了豐富的知識。這些知識涉及到歷史、地理、政治、軍事、科幻甚至物理、化學(xué)等各個領(lǐng)域,能夠成為各科學(xué)習(xí)的有益拓展。在這其中,很大一部分與歷史有交集,成為學(xué)生思考理解問題的背景。如果歷史教師能從分利用學(xué)生在語文閱讀中積累的知識來解決歷史問題,勢必會事半功倍。比如,在學(xué)習(xí)“”相關(guān)內(nèi)容時,讓學(xué)生思考以這一時期為背景的文學(xué)作品,并思考其主題是什么?學(xué)生自然能夠想到魯迅的《故鄉(xiāng)》、《阿Q正傳》、《藥》等熟悉的作品,當(dāng)然馬上會想到它們都是從不同角度反應(yīng)“”不徹底性。然后,讓學(xué)生結(jié)合歷史課本總結(jié)“”的意義和局限性。這種借助語文感性資料理解歷史知識的學(xué)習(xí)方法,能幫助學(xué)生加深對歷史知識的認(rèn)識和理解。當(dāng)學(xué)生在考試中,遇到反應(yīng)“”不徹底的材料時,學(xué)生馬上能找到問題的方向和突破口。當(dāng)然,很多時候?qū)W生借助自己的閱讀積累,還能夠直接解決歷史問題。比如,面對“《紅樓夢》中,賈寶玉的父親讓仆人轉(zhuǎn)告賈府私塾老師說:“什么《詩經(jīng)》、古文,一概不用虛應(yīng)故事,只是先把‘四書’一氣講明背熟,是最要緊的?!睋?jù)此推出符合史實的結(jié)論是?!边@道選擇題,學(xué)生結(jié)合全書中賈政數(shù)次數(shù)落賈寶玉不務(wù)正業(yè),專在詩詞上下功夫,以及賈寶玉應(yīng)付父親檢查時所讀的書目,很明白就能看出當(dāng)時的教育是“理學(xué)居于統(tǒng)治地位,‘四書’更受重視”。

2.3重視通過材料分析獲取歷史信息

通過閱讀獲取信息是語文學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,也是學(xué)生學(xué)習(xí)歷史、解決歷史問題的重要途徑。在歷史教學(xué)過程中,教師除了引導(dǎo)學(xué)生通過閱讀課本上的材料來理解相應(yīng)的歷史知識外,還要善于引導(dǎo)學(xué)生通過閱讀分析歷史資料、文學(xué)作品、觀看影視資料等渠道來獲取相應(yīng)的歷史信息,還原歷史原貌。在我國,前的史料和文學(xué)作品都是文言文。教師要引導(dǎo)學(xué)生利用語文課上學(xué)到的文言知識來解讀材料,并根據(jù)材料的時代和內(nèi)容來分析材料中所包含的歷史信息,以及這些信息的普遍性和局限性,從而指導(dǎo)學(xué)生全面、客觀、公正地認(rèn)識歷史,得出結(jié)論。比如,讓學(xué)生閱讀林覺民的《與妻書》,結(jié)合歷史課本分析當(dāng)時的社會環(huán)境,以及其代表的民主人士最求的革命目標(biāo)是什么?文史的結(jié)合,增加歷史學(xué)習(xí)興趣的同時,也有助于學(xué)生從鮮活的史料中感受富有生命力的歷史。當(dāng)學(xué)生對自己熟悉的語文教材從歷史角度進(jìn)行解讀時,學(xué)生會將在語文課堂上體驗到的認(rèn)識和情感融入其中,能夠喚起學(xué)生更加深切的情感體驗,對當(dāng)時的社會環(huán)境、政治等因素有更深刻的認(rèn)識和理解,對解答歷史題目有直接的推進(jìn)。因此,教師要善于將語文教材中與歷史相關(guān)的材料引進(jìn)歷史課堂,讓學(xué)生嘗試通過閱讀材料,提取其中的歷史信息,并結(jié)合教師提出的問題從歷史角度進(jìn)行解讀和思考思考,提高學(xué)生獲取歷史信息和全面思考問題的能力。

篇7

“硬傷說”興起之后,學(xué)者們似乎開始有意地帶著挑剔的眼光閱讀余氏散文,甚至將研究目光轉(zhuǎn)向余秋雨本人,“懺悔說”“文化人格說”等一系列帶有人身攻擊性質(zhì)的言論開始越來越多的占據(jù)著人們的視野。這一批評直到新世紀(jì)以來才漸漸歸于平靜。以上研究者們對于《文化苦旅》態(tài)度的轉(zhuǎn)化,基本是由褒到貶,先是《文化苦旅》的宏大視角,深刻的思想內(nèi)容,后又開始詆毀之前的贊揚,認(rèn)為這種寫作看似深刻,但卻是模式化十足,缺乏真情實感,充滿了造作的痕跡,甚至從批文轉(zhuǎn)向批人。批評者對于一本散文集的態(tài)度在短短十幾年間發(fā)生了如此大的轉(zhuǎn)變,究其關(guān)鍵必然是批評價值觀的變化,而批評價值觀的變化則必然反映著社會歷史環(huán)境的變化。1990年代,正是市場經(jīng)濟和消費主義大行其道的時代,大眾傳媒強烈沖擊著傳統(tǒng)意義上的純文學(xué),幾乎將其排擠到了邊緣的角落。在這樣的社會環(huán)境下,許多作家為了與新媒體爭奪受眾,不得不千方百計吸引大眾的眼球。散文這一文體為了求得生存也在這種商業(yè)化的侵蝕下變得日益“快餐化”,可是,物極必反,這種描寫生活瑣事的文學(xué)作品由于數(shù)量過多、質(zhì)量平平,沒有多少養(yǎng)分可以供讀者吸取,很快便遭到了人們的厭棄。廣大學(xué)者和讀者十分期待高質(zhì)量即思想深刻、內(nèi)容廣博、宏大,形式新穎的散文出現(xiàn)。

就在這樣的社會環(huán)境和散文環(huán)境中,余秋雨攜《文化苦旅》漸漸走入了人們的視野??梢哉f,余秋雨正是因為符合了當(dāng)時人們的心理才獲得成功的,即他滿足了讀者閱讀“文化散文”的愿望;打破了散文為政治服務(wù)的局限;表現(xiàn)了作家應(yīng)有的個性;充分運用了知識分子贏回的話語權(quán)也就是說,《文化苦旅》在1990年代初期的成功是社會轉(zhuǎn)型時期精神風(fēng)貌的體現(xiàn),是時展的必然。然而,到了1990年代中后期,人們已經(jīng)逐漸接受了社會經(jīng)濟快速發(fā)展、社會轉(zhuǎn)型這樣一個事實,知識分子們也不再沉溺于自身危機,他們開始嚴(yán)格審視造成文學(xué)危機的真正原因,即將研究、探索的目光投到文學(xué)作品本身,希望通過改善文學(xué)作品的質(zhì)量來贏回自己的讀者市場。

于是,人們開始重新思考對于《文化苦旅》的評價,從而引出了“硬傷說”“模式化”等問題。新世紀(jì)以來,我國的經(jīng)濟、科技都發(fā)生了翻天覆地的變化,各種文學(xué)形式也隨之產(chǎn)生發(fā),如短信文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)等,在這種新文學(xué)形式的沖擊下,知識分子有了更加宏大視野,他們漸漸擺脫了盲目浮躁的心理,開始客觀地看待散文這一文體的發(fā)展,對于《文化苦旅》的評價也就越來越客觀化。綜上所述,《文化苦旅》在1990年代的評價變化是隨著社會歷史的發(fā)展而不斷變化的,整治政策的變化是批評發(fā)生變化的根本原因,經(jīng)濟的發(fā)展變化則是造成批評變化的直接原因,社會轉(zhuǎn)型給文化帶來的沖擊則直接影響了文學(xué)批評價值觀的變化。

也就是說,1990年代初期文學(xué)市場經(jīng)濟的沖擊使得批評邊緣化,批評價值觀則傾向于具有宏大意義的作品;1990年代中后期,文學(xué)批評對作品本身的價值的深入研究,使得文學(xué)批評的價值觀就開始在精英立場與大眾文化立場之間掙扎,并逐漸形成了多樣性、多元化的局面。新世紀(jì)以來,隨著各種文學(xué)樣式的生發(fā)及批評主體派別的林立,批評價值觀也就更加多元化,以至于形成了“自說自話”的批評格局,文學(xué)批評也因此失去了往日的權(quán)威。可見,一個階段的社會歷史環(huán)境直接影響了此時期文學(xué)批評的價值觀。

作者:李煥煥 單位:沈陽師范大學(xué)

篇8

關(guān)鍵詞:課程改革 文學(xué)作品歷史教學(xué)

《歷史課程標(biāo)準(zhǔn)》強調(diào):“歷史課程改革應(yīng)有利于教師教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變,樹立以學(xué)生為主體的教學(xué)觀念,鼓勵教師創(chuàng)造性地探索新的教學(xué)途徑,改進(jìn)教學(xué)方法和教學(xué)手段,組織豐富多彩的教學(xué)實踐活動,為學(xué)生學(xué)習(xí)營造一個興趣盎然的良好環(huán)境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)歷史的興趣?!闭窃谶@史無前例的課改大背景下,廣大歷史教師紛紛轉(zhuǎn)變教育觀念和教學(xué)方式,自主開展了許多豐富多彩、形式多樣、特色鮮明的教學(xué)實踐活動,同時這些教學(xué)實踐行為也直接促進(jìn)了課程改革向新的更高層次進(jìn)一步推進(jìn)。這樣的課改大背景為我們開展文學(xué)作品在歷史教學(xué)中的應(yīng)用進(jìn)行課題研究提供了良好的理論支撐和實踐機遇。

一、文學(xué)作品的界定和滲透

在人類歷史的長河中文學(xué)作品不勝枚舉。文學(xué)體裁主要包括詩歌、小說、散文等,其內(nèi)容囊括了政治、經(jīng)濟、外交、思想、文化等各個領(lǐng)域,涉及上至王公貴族,下到平民百姓的每個階級階層,可以說包羅萬象,無所不及。與高中歷史教材緊密結(jié)合,并能為教材服務(wù)的文學(xué)作品也為數(shù)不少。在教學(xué)中究竟選取哪種類型,采用哪些內(nèi)容進(jìn)行滲透,必須根據(jù)教材所處的歷史時期,結(jié)合其階段特征,以及該時期杰出的文學(xué)成就等方面綜合考慮。

二、主動滲透文學(xué)材料,豐富歷史課堂內(nèi)容

文學(xué)作品的選取應(yīng)本著“源于教材,服務(wù)于教材”的原則,文學(xué)作品的滲透應(yīng)采用“文學(xué)鑒賞”的思路與方法。課堂上,要根據(jù)教材不同階段的內(nèi)容和特點確定不同體裁的文學(xué)作品進(jìn)行滲透。比如,先秦階段主要講述了從夏朝建立到秦朝統(tǒng)一以前的歷史,時間漫長,內(nèi)容眾多。為了改變古代史教材枯燥無味的現(xiàn)狀,進(jìn)一步豐富學(xué)生的歷史知識,增強學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生文學(xué)與歷史的聯(lián)系意識,從成語典故、《詩經(jīng)》兩個方面進(jìn)行滲透。

1.成語典故。在具體操作時,考慮到學(xué)生的實際情況和接受程度,利用成語典故之都――邯鄲的豐富信息,先從學(xué)生喜聞樂見的成語典故人手。第一步,要求學(xué)生根據(jù)所學(xué)知識,并通過多種渠道(如剪報、查閱資料或?qū)嵉卦L問等)自主搜集先前所了解的成語典故。第二步,指導(dǎo)學(xué)生總結(jié)、歸類與教材緊密相關(guān)的成語,如與商有關(guān)的酒池肉林、倒戈相向,與西周衰落有關(guān)的道路以目、烽火戲諸侯,與春秋爭霸有關(guān)的退避三舍、一鳴驚人、另外再延伸到魏晉南北朝時期的風(fēng)聲鶴唳、草木皆兵等等。第三步,對自己感興趣的成語進(jìn)行再次學(xué)習(xí),并結(jié)合對教材的理解寫出心得體會。

2.《詩經(jīng)》。先秦部分的歷史以奴隸社會為主,因此,學(xué)生全面把握奴隸社會的階級斗爭和經(jīng)濟狀況就非常重要。《詩經(jīng)》是我國歷史上第一部詩歌總集,收錄了從奴隸社會繁榮時期的西周到奴隸社會的瓦解春秋中葉的詩歌,分為“風(fēng)、雅、頌”三個部分,收錄的內(nèi)容涉及到上至王公貴族,下到廣大勞動人民的大量詩篇,反映了奴隸社會的各個方面。而且學(xué)生對《詩經(jīng)》的許多作品在高中語文教材中都有接觸,也就容易接受。所以,選取了《詩經(jīng)》的典型篇章進(jìn)行學(xué)習(xí),以教案和課外閱讀兩種方式進(jìn)行。選取了《詩經(jīng)》中的《詩經(jīng)?碩鼠》和《詩經(jīng)?伐檀》,并采取不同的方法進(jìn)行學(xué)習(xí)。首先讓學(xué)生全面閱讀《詩經(jīng),硬鼠》文章,為便于理解原文把譯文也一并發(fā)給學(xué)生,讓他們對材料從歷史的角度進(jìn)行新的認(rèn)識:然后引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)設(shè)問分析材料,結(jié)合所學(xué)知識獲取有效信息;最后轉(zhuǎn)化成歷史術(shù)語進(jìn)行答題。為了加深對《詩經(jīng)》的理解,把《詩經(jīng)?伐檀》設(shè)計成了課下作業(yè),并讓學(xué)生自己設(shè)計一個或按學(xué)習(xí)小組設(shè)計一個自認(rèn)為比較滿意的教案。通過這種做法,學(xué)生對奴隸社會的特點、政策的實質(zhì)、社會發(fā)展的歷史趨勢等問題都有了較為深刻的認(rèn)識,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)古代文化典籍的熱情,也培養(yǎng)了學(xué)生主動學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)的意識。

三、正確指導(dǎo),形成方法

為進(jìn)一步完善文學(xué)滲透的教學(xué)方法,真正激活歷史課堂的生命力,提高歷史課堂效果,在進(jìn)行這種教學(xué)方法時應(yīng)注意以下幾點:

1.文學(xué)滲透過程中應(yīng)時刻注意突出學(xué)生的主體地位。力爭做到以下兩點。文學(xué)作品的搜集應(yīng)鼓勵學(xué)生動手搜集、整理,然后,由教師篩選使用。課堂上要啟發(fā)、引導(dǎo)學(xué)生主動思考,積極合作。讓他們成為課堂上的主角。

2.指導(dǎo)學(xué)生掌握文學(xué)鑒賞的原則和方法。時代性原則:把人物置于其所處的時代進(jìn)行評價,避免跨越時空的“超人”評價觀點。階級性原則:從這個人的階級立場出發(fā)看待他的活動目酌,不可戴上“無產(chǎn)階級”的變色鏡去苛求。客觀公正性原則:擺脫“先人為主”的傾向,學(xué)會由“材料說話”,用“事實說話”。

3.文學(xué)作品選取以后對其如何設(shè)問就成為教學(xué)的關(guān)鍵,要做好這一步應(yīng)注意以下幾個方面。設(shè)問應(yīng)深入淺出,“平易近人”。設(shè)問要與教材緊密結(jié)合,突出教材重點。設(shè)問要難易結(jié)合,循序漸進(jìn)。設(shè)問要具有啟發(fā)性,體現(xiàn)探究性和合作性。設(shè)問要具備發(fā)展性,體現(xiàn)時代性和前瞻性。

4.注意搜集教學(xué)中存在的問題,及時反饋,以改正不足,積累經(jīng)驗。通過在歷史課堂中積極滲透各類文學(xué)作品,可以有效地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,開闊學(xué)生的視野,提高學(xué)習(xí)歷史的效率,也有利于學(xué)生的綜合素質(zhì)和人文素養(yǎng)的提高,為學(xué)生今后一生的發(fā)展有積極的幫助。

篇9

關(guān)鍵詞: 歷史地理學(xué) 文學(xué)材料 理論問題

歷史地理學(xué)作為一門方興未艾的交叉學(xué)科,它的產(chǎn)生是建立在學(xué)科間相互滲透基礎(chǔ)上的,它的存在和發(fā)展離不開對其他相關(guān)學(xué)科的吸收和借鑒,而歷史地理學(xué)的這一特殊學(xué)科屬性直接決定了可供它利用的研究材料的廣泛性。在廣泛的研究材料中,數(shù)量巨大的文學(xué)材料無疑是其重要的組成部分。在進(jìn)一步加強歷史地理學(xué)研究中對文學(xué)資料利用的同時,我們還要加深對文學(xué)資料性質(zhì)、范圍、分類、特點等基本理論問題的認(rèn)識,總結(jié)文學(xué)資料的使用規(guī)律,科學(xué)有效地利用文學(xué)資料服務(wù)歷史地理學(xué)的研究工作。

一、文學(xué)材料的性質(zhì)

關(guān)于文學(xué)材料的性質(zhì)問題,我們認(rèn)為它不僅是史料,而且是可供歷史地理學(xué)研究所利用的史料。就第一個層面而言,文學(xué)材料是史料,是歷史材料的一部分,即揭示某一歷史時期內(nèi)的政治、經(jīng)濟、文化狀況等相關(guān)內(nèi)容的資料。正所謂“文史不分家”①,劉知幾在歷史理論名著《史通》中曾說:“是則文之將史,其流一焉,固可以方駕南、董,俱稱良直者矣?!痹谶@里他強調(diào)的是文與史起源的同流性,即文與史由于源流的同一性可以互相借鑒,文學(xué)資料可以為史學(xué)研究利用,當(dāng)然史學(xué)資料亦可為文學(xué)研究利用。持相似觀點的還有近代的梁啟超,他在《中國歷史研究法》中曾說:“中國古代,史外無學(xué)。凡舉人類智識之記錄,無不叢納于史。”②在梁啟超看來一切學(xué)問皆史學(xué),文學(xué)當(dāng)然自不能外,以此推之文學(xué)材料自然就是史料,就是解開歷史時期內(nèi)各方面問題的一把鑰匙。

就第二個層面而言,文學(xué)材料是可供歷史地理學(xué)研究所利用的史料。要說明這點,首先就要說明歷史地理學(xué)與歷史學(xué)的關(guān)系問題。歷史地理學(xué)是建立在歷史學(xué)與地理學(xué)交叉的基礎(chǔ)上的。從它的研究基礎(chǔ)和研究方法看,它既是地理的又是歷史的。而就研究所憑借的材料而言,無疑是屬于歷史學(xué)范疇的,在研究材料上歷史地理學(xué)與歷史學(xué)可以說是基本重合的。這一點王育民在《中國歷史地理概論》中有過相同的論述,該書的序言里在談及歷史地理學(xué)的性質(zhì)時這樣表述:“歷史地理學(xué)的性質(zhì),就其主要憑借的資料(歷史文獻(xiàn))和研究的時間(人類歷史時期)而論,基本上與歷史學(xué)相同?!雹?/p>

從上面的論證可以看出歷史地理學(xué)與歷史學(xué)在材料的利用方面基本是重合的,換言之,一切史料皆是歷史地理研究的材料,一切文學(xué)材料亦皆是可供歷史地理學(xué)研究所利用的史料。這點不僅在理論上可以證實,而且它被方方面面的歷史地理學(xué)的研究實踐所證明。借助對文學(xué)材料的搜羅解決相關(guān)歷史地理問題的研究是歷史地理學(xué)研究的一個重要方面,利用文學(xué)材料的重要性在歷史地名學(xué)、歷史自然地理、歷史經(jīng)濟地理、歷史交通地理、歷史文化地理等歷史地理學(xué)的各分支學(xué)科研究中都有具體的體現(xiàn)。這方面的研究實例不勝枚舉,在傳統(tǒng)歷史自然地理研究中,對文學(xué)材料的搜羅是具有重大意義的,在歷史自然地理中對古今氣候的變化、海陸的變遷、動植物的分布變化等的研究都需要從文學(xué)資料中尋找索。以竺可楨先生的《中國近五千年來氣候變遷的初步研究》為例,竺可楨先生在論證歷史時期內(nèi)我國氣候的冷暖變化時大量引用了《詩經(jīng)》、魏晉五言詩、唐詩、宋詩及文人筆記的相關(guān)內(nèi)容說明其對應(yīng)時期的冷暖情況,通過對這些第一手資料的使用有力地證明歷史時期內(nèi)我國氣候的變遷。另外,在新興的歷史文化地理的研究中更是離不開對文學(xué)資料的利用,在文化歷史地理的研究中文學(xué)的地位較特殊,既作為研究對象(在歷史文學(xué)藝術(shù)地理中)而存在,又作為極其重要的研究資料而存在,在這里著重談的是它的史料價值。以歷史文化地理研究中的民間信仰研究為例,在對民間信仰的研究中,由于正史在這方面資料的缺乏,文學(xué)資料中的碑刻、詩文、小說等就成了研究中所必需的資料,對這些資料的搜集整理不僅能為民間信仰的研究提供線索,其本身也是研究的重要論證材料。以麥思杰的《神明信仰與邊疆秩序――宋明時期廣西伏波信仰研究》為例,在對伏波水神的研究中,他認(rèn)為馬援作為神靈其形象經(jīng)歷了三次大的變化,而他證明種種變化的依據(jù)就是歷代曾在廣西為官文人的文集中相關(guān)的記載,通過相應(yīng)時代文人的文學(xué)作品的記錄證明伏波信仰的變化情況,當(dāng)代人說當(dāng)代事顯得更直接有力。

除了以上列舉的兩個方面之外,在歷史地理研究的其他方面研究中文學(xué)材料是不可或缺的,文學(xué)材料在歷史地理學(xué)研究中的利用是現(xiàn)實又必需的,文學(xué)材料的性質(zhì)是可供歷史地理學(xué)研究所利用的史料。

二、文學(xué)材料的范圍

在對文學(xué)材料的利用中我們要注意對其范圍的界定,就其大體范圍而言應(yīng)包括《詩經(jīng)》、《楚辭》、唐詩、宋詞等歷代詩歌類作品;志怪小說、唐傳奇等歷代小說;歷代文人文集中所收的文章作品;《困學(xué)紀(jì)文》等歷代文人筆記;元曲等歷代戲曲類作品;歷代金石碑刻、簡帛資料;歷代的方志資料及神話傳說、民歌等民間文學(xué)形式的作品,在這個范圍內(nèi)的文學(xué)形式的材料都可以被稱作文學(xué)材料,都可以為歷史地理研究利用。

三、文學(xué)材料的分類

浩如煙海的文學(xué)材料并不是鐵板一塊,它們的存在是有不同特點的,我們在實際利用中應(yīng)加以區(qū)分,按照文學(xué)材料的存在形式、文學(xué)材料的“可信度”及歷史地理學(xué)不同分支學(xué)科的研究需要等標(biāo)準(zhǔn)將文學(xué)材料分成不同的種類。

1.根據(jù)文學(xué)材料的存在形式分類

按照文學(xué)材料的存在形式,文學(xué)材料至少可以被劃分為三種類型,分別是文獻(xiàn)典籍、歷史遺存和口述材料。

所謂的文獻(xiàn)典籍指的是通常意義上的文學(xué)作品,也就是由歷代文人創(chuàng)作出來的文學(xué)作品,它占了整個文學(xué)材料中的絕大多數(shù),是我們在歷史地理研究中利用的重點。所謂的歷史遺存又可稱為實物史料,指的是歷代的碑刻、簡帛資料,它們大多是以實物形式存在的古代文物,也就是潘樹廣在《中國文學(xué)史料學(xué)》中所指的“歷史上的事物以其有的物質(zhì)形態(tài)流傳于后世的實體,包括地下發(fā)掘和地面保存的遺跡、遺物”④。所謂的口述材料主要指的是流傳于民間的民間文學(xué)材料,包括神話傳說、民歌等,它是靠代代的口耳相傳才得以保存下來的,在這幾類文學(xué)材料中它的價值是最獨特的,對此班固的《漢書?藝文志》有云:“三百五篇,遭秦而全者,以其諷誦,不獨在竹帛故也?!雹荻谌N文學(xué)材料中口述材料是最難保存的,在市場經(jīng)濟大潮的沖擊下它的保存日益困難,因此加強對其的搶救性利用和研究很有必要。

2.按照文學(xué)材料的“可信度”分類

在對文學(xué)資料的利用中最應(yīng)該考慮的還是它的可信度問題,只有在正確區(qū)分文學(xué)材料可信度的基礎(chǔ)上我們才能充分合理地利用文學(xué)材料。根據(jù)文學(xué)資料可信度的不同,可以把文學(xué)資料分為直接性材料和間接性材料。

所謂的直接材料就是第一手資料,是更能直接反映我們所要研究問題本身的資料,那些直接記錄歷史時期內(nèi)政治、經(jīng)濟、社會、文化情況的文學(xué)材料都可以歸為直接資料之列,具體而言包括當(dāng)代人記當(dāng)代事的文學(xué)作品,包括碑刻簡牘等實物材料,也包括部分可信度較高的口述材料,直接材料是歷史地理研究中所依靠的主要文學(xué)材料。所謂間接材料就是二手材料,顧名思義它是后代人寫前代事的文學(xué)材料或后代人抄前代人的文學(xué)材料抑或間接反映我們所要研究問題的文學(xué)材料,具體來說以口述材料為代表的輾轉(zhuǎn)抄錄傳播或不能直接印證所研究問題的文學(xué)作品都屬于間接材料。直接材料經(jīng)過選擇后大多可以作為例證來使用,而間接材料則只能作為旁證。能否正確區(qū)分直接材料和間接材料直接決定了研究中對文學(xué)材料使用的合理與否,也直接決定了研究的成敗。郭聲波老師在《歷史時期內(nèi)四川蠶桑事業(yè)的興衰》中引用了大量歷代詩詞和文人筆記等文學(xué)材料論證各歷史時期四川蠶桑事業(yè)的發(fā)展情況,他在材料的選擇上正確地區(qū)分了直接資料和間接資料,所選擇資料都為各歷史時期內(nèi)當(dāng)代人記當(dāng)代事的詩詞、筆記及考古實物等第一手資料,有力地證明了相應(yīng)時期內(nèi)四川蠶桑事業(yè)的興衰變化。如果對直接材料和間接材料不加區(qū)分、不分主次則會導(dǎo)致論證不力甚至研究的失敗。

3.按照不同歷史地理學(xué)分支學(xué)科研究需要的分類

因為不同歷史地理學(xué)分支學(xué)科在實際研究中所需要的文學(xué)材料是不同的,所以我們可以根據(jù)實際研究需要把各分支學(xué)科各自實際需要的文學(xué)材料進(jìn)行一個大體的歸類,當(dāng)然這種區(qū)分只能是大略的并不能絕對的一概而論。

在實際研究中,歷史城市地理學(xué)研究中經(jīng)常使用的文學(xué)材料經(jīng)常為方志類材料、金石碑刻、文人筆記和反映城市地理內(nèi)容的詩詞文等,如吳宏岐老師的《漢番禺城故址新考》一文就恰當(dāng)?shù)乩昧讼嚓P(guān)的方志材料為佐證論證漢代番禺城故址所在問題;歷史自然地理學(xué)研究經(jīng)常使用的文學(xué)材料一般為描寫自然風(fēng)光或反映羈旅生活的詩詞文、歷代游記等,如卞鴻翔的《唐宋時期洞庭湖的演變》一文在論證唐宋時期洞庭湖具體演變情況的時候就引用了相當(dāng)部分的描寫洞庭湖的唐宋詩詞;歷史經(jīng)濟地理學(xué)研究經(jīng)常使用的文學(xué)材料一般為歷代包括以農(nóng)事詩為代表的反映歷代經(jīng)濟生活的詩詞文、以明清小說為代表的歷代小說等,如周柳燕的《論明清小說對商業(yè)資本流向的透視》一文就直接利用明清小說這個載體討論明清時期我國商業(yè)資本的流向問題,通過大量明清小說的材料支撐整個論證;歷史政治地理學(xué)研究經(jīng)常使用的文學(xué)材料通常為反映政治地理內(nèi)容的古代詩詞文、文人文集和碑刻簡帛等,如鞠德源的《關(guān)于明代奴兒干永寧寺碑記的考察和研究》一文中作者借助永寧寺碑記的內(nèi)容研究和考證明代所設(shè)置的奴兒干都司的相關(guān)情況;歷史文化地理的研究中一般利用的文學(xué)材料多為方志類材料、歷代小說、碑刻材料、文人筆記和文人的文集等,如王元林老師在《天妃、南海神崇拜與鄭和下西洋》一文中大量引用明代的文人文集、筆記和小說等文學(xué)材料。歷史民族地理的研究則側(cè)重于口述材料和碑刻簡帛等實物材料,如趙心愚的《唐代磨些部落與〈格薩爾王傳?保衛(wèi)鹽?!抵械摹敖獓薄肪屠貌刈宓目谑鍪吩姟陡袼_爾王傳》進(jìn)行相關(guān)民族部落的考證。以上對歷史地理學(xué)不同分支學(xué)科所側(cè)重利用文學(xué)材料的歸類只是大體上的,它根據(jù)實際研究需要而變化,以這種標(biāo)準(zhǔn)對文學(xué)材料所進(jìn)行的分類應(yīng)該是動態(tài)的而非絕對的。

四、文學(xué)材料的特點

文學(xué)材料是經(jīng)過文人或其他創(chuàng)作者創(chuàng)作出來的一類材料,它是某一時代思想意識形態(tài)的組成部分,區(qū)別于歷史地理研究中所使用的其他資料,具有一些反映自身情況的特點。

1.直接性和形象性

文學(xué)材料具有直接性和形象性的特點,在歷史地理學(xué)的研究中它能直接反映我要研究問題的本身,生動形象地再現(xiàn)歷史時期內(nèi)事物的本來面貌。它之所以具有這一特點是因為大多數(shù)文學(xué)材料是人們對生活的那個時期親身經(jīng)歷的歷史事件或耳聞目睹的歷史過程的原始記錄,它能夠直接又形象地反映特定歷史時期各方面生活的本來面貌,正如所說:“一定的文化史一定社會的政治和經(jīng)濟在觀念形態(tài)上的反映?!雹?/p>

2.全面性和破碎性

文學(xué)材料既有全面性又有破碎性的特點,這是由于對文學(xué)材料不同角度的觀察和使用造成的。如果站在宏觀的全局角度審視文學(xué)資料,那么整個歷史時期或者某個時代內(nèi)文學(xué)資料的整體是數(shù)量巨大、種類全面的,是可以涵蓋整個社會的面貌的,是具有全面性的。而如果站在微觀的局部角度審視文學(xué)材料,某一類或具體到某一種文學(xué)材料,那么它只能反映特定歷史時期社會面貌的一個片段,要完整反映整個畫面需要將許多破碎的片段加以整合,從這個意義來說文學(xué)材料又是具有破碎性的。對于文學(xué)材料的全面性與破碎性我們要辯證地看待,它們的關(guān)系是辯證統(tǒng)一的,在利用文學(xué)材料的過程中要正確地處理這種辯證關(guān)系,具體問題具體分析。

3.模糊性

文學(xué)材料具有模糊性的特點,這是文學(xué)材料不同于一般意義上歷史材料的顯著特點,它的產(chǎn)生是由于文學(xué)作品創(chuàng)作的特殊技巧和手法決定的。一般歷史著作的創(chuàng)作要求直陳其事,而文學(xué)作品則帶有更多的主觀感彩,它更多地采用比喻、象征、鋪排等寫作手法,正如霍松林在《詩的形象及其他》中對詩歌的生動描述:“詩的形象是生活的客觀和詩人的主觀的統(tǒng)一體?!雹呶膶W(xué)材料模糊性的特點增加了我們對其利用的難度,在實際研究中對文學(xué)材料的利用要注重對其的歷史地理解讀。

五、在使用文學(xué)材料中應(yīng)堅持的幾點原則

文學(xué)材料有特殊的性質(zhì)和特點,在實際歷史地理研究中一定要充分了解文學(xué)材料的特殊性,在對文學(xué)材料的使用過程中不能不加區(qū)分地盲目“迷信”,要根據(jù)文學(xué)材料的特點合理利用,其中有幾點原則是在實際文學(xué)資料使用中一定要堅持的。

1.文史互見的原則

通過前面的分析得知文學(xué)材料有直接資料和間接材料之分,數(shù)量眾多的文學(xué)材料的信度是不盡相同的,加之文學(xué)材料模糊性特點的存在加大了對其真?zhèn)伪鎰e的難度。因此,在對文學(xué)資料的使用過程中一定要注意對文學(xué)資料的可信度的判斷,特別要加強一般性歷史材料與文學(xué)材料的相互印證,注意所引用文學(xué)材料與歷史時代性的結(jié)合,文史互見,去偽存真。

2.對立統(tǒng)一的原則

文學(xué)材料是全面性與破碎性的統(tǒng)一體,在對文學(xué)材料的使用中一定要充分認(rèn)識到這一點。在研究中,對部分?jǐn)嗝媸讲牧系氖褂靡旁谡w性的材料中衡量和檢驗,而對全局性整體的材料的使用也要增加對具體局部的材料區(qū)分??傊?,要堅持對立統(tǒng)一的原則,正確地區(qū)分和對待文學(xué)材料的全面性和破碎性,合理利用文學(xué)材料,以期發(fā)揮其在歷史地理研究中的效用。

3.堅持以歷史地理觀統(tǒng)籌全局的原則

歷史地理學(xué)是立足于時間和空間兩個維度,堅持以多重視角審視問題的學(xué)問,它具有特殊的學(xué)科屬性,因此在對文學(xué)材料的使用上要從它的學(xué)科屬性出發(fā),在對材料的選擇上要以時間和空間兩個維度為基礎(chǔ),不能顧此失彼,同時對材料選擇的視角也要放開,堅持多視角的選擇。總之,在文學(xué)材料的使用上要堅持歷史地理的大方向,以歷史地理觀統(tǒng)籌整個材料的使用。

注釋:

①劉知幾.史通通釋[M].上海:上海古籍出版社,1988(3):123.

②梁啟超.中國歷史研究法[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1955:42.

③王育民.中國歷史地理概論[M].北京:人民教育出版社,1988(9):1.

④潘樹廣.中國文學(xué)史料學(xué)[M].臺中:五南出版社,1996(12):79.

⑤班固.漢書[M].北京:商務(wù)印書館,1958:445.

⑥.新民主主義論[M].北京:人民出版社,1991(3):694.

⑦霍松林.詩的形象及其他[M].武漢:長江文藝出版社,1958(6):22.

參考文獻(xiàn):

[1]龐天佑.中國古代文學(xué)作品的史料價值研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2007.

[2]潘樹.中國文學(xué)史料學(xué)[M].臺中:五南出版社,1996.

[3]梁啟超.中國歷史研究法[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1955.

[4]吳宏岐.歷史社會地理學(xué)的若干理論問題[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004(3).

[5]吳宏岐.歷史地理學(xué)視野下的中近代社會史研究[J].史學(xué)經(jīng)緯,2006(3).

[6]馬鐵浩.文學(xué)的歷史觀與歷史的文學(xué)觀――《史通》文史關(guān)系析論[J].蘭州學(xué)刊,2008(1).

[7]竺可楨.中國近五千年來氣候變遷的初步研究[J].中國科學(xué),1973.

[8]麥思杰.神明信仰與邊疆秩序――宋明時期廣西伏波信仰研究[J].柳州師專學(xué)報,2008(6).

[9]郭聲波.歷史時期內(nèi)四川蠶桑事業(yè)的興衰[J].中國農(nóng)史,2002(3).

[10]吳宏岐.漢番禺城故址新考[J].中國歷史地理論叢,2006(7).

[11]卞鴻翔.唐宋時期洞庭湖的演變[J].湖南師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),1984(2).

[12]周柳燕.論明清小說對商業(yè)資本流向的透視[J].明清小說研究,2005(3).

[13]鞠德源.關(guān)于明代奴兒干永寧寺碑記的考察和研究[J].文獻(xiàn),1980(1).

篇10

關(guān)于文本解釋的一般常見是,文本有獨立于解釋者之外的原意,解釋者應(yīng)該消除自己的主觀先見、前見,從時間上、思想上、心理上、語文上“設(shè)身處地”地進(jìn)入作者所生活的時代,真切地體驗作者的思想感情,以達(dá)到對文本及其作者原意的把握。這也是陳寅恪先生所謂的“同情之理解”。文本究竟有沒有原意呢?作者的原意是什么呢?解釋者能否消解其歷史性,而突破其時代和個人經(jīng)驗的限制呢?我們認(rèn)為,文本及作者并沒有原意,任何解釋者總是帶著其歷史性來解讀文本的,消解其歷史性是不可能的。首先,解釋者是歷史中具體的人,脫離其歷史性,則成為一個抽象的人。其次,消解歷史性,解釋者將成為一片空白,他的生活體驗、知識水平、人格修養(yǎng)、藝術(shù)素養(yǎng)將被懸置,解釋就不可能??傊?,關(guān)于文本解釋的一般常見,在實際的解釋過程中并不能成立,而只是表明了我們的愿望和期待。

德國哲學(xué)家伽達(dá)默爾在《真理與方法》一書中揭示出文本解釋的一般特征,建構(gòu)了哲學(xué)解釋學(xué)的理論體系。

其一,文本沒有所謂的一元性的原意,文本的意義具有多元性和開放性。文本的思想內(nèi)容是一個豐富復(fù)雜的“意義體”。解釋者只是側(cè)重于某些意義的闡釋,而不可能窮究文本的所有意義。因此,每一個解釋皆是有限的,并不斷地豐富文本的思想內(nèi)容。文本面向不同時代的人、同一時代不同的人開放,文本常釋常新,這并不表明文本解釋就陷入了相對主義的泥潭:一是所有的解釋并非是“一千個讀者,有一千個哈姆雷特”,而是具有一定的共性;二是我們從不認(rèn)為所有的解釋都是一樣的好,總是認(rèn)為某些解釋較為合理。

其二,任何文本一旦存在,必置于一種特定的歷史時空中,文本的意義受歷史條件的制約而表現(xiàn)出歷史性,這是文本的歷史性。解釋者總是處在他自己的時代背景、思想氛圍和個人經(jīng)驗中來解釋文本,這構(gòu)成了解釋者的歷史性。文本的歷史性與解釋者的歷史性構(gòu)成一段距離,解釋者不能通過“設(shè)身處世”以消解歷史距離。歷史距離使解釋者與文本之間產(chǎn)生緊張沖突,是闡釋文本意義的障礙,同時,歷史距離也為解釋者的創(chuàng)造性理解提供空間。

其三,解釋者的歷史性與文本的歷史性不可避免地產(chǎn)生沖突,伽達(dá)默爾由此提出“視域融合”的重要概念?!耙曈蛉诤稀笔侵肝谋練v史視域與解釋者歷史視域的融合。解釋過程就是文本的歷史性與解釋者的歷史性在沖突中融合的過程。一方面是解釋者的思想向文本的滲透,另一方面是文本影響了解釋者的思想,二者互動的、雙向回流的詮釋活動創(chuàng)造了新的文本意義。這是解釋者結(jié)合他的時空條件和個人經(jīng)驗,而展開對文本意義的解釋。

其四,解釋者的先見、前見是解釋文本的必要前提?!跋纫姟薄扒耙姟钡膯栴},是傳統(tǒng)解釋學(xué)與哲學(xué)解釋學(xué)爭論的焦點之一。傳統(tǒng)解釋學(xué)認(rèn)為,解釋者的先見、前見阻礙了對文本的正確理解,必須予以消除。中國的先哲即有此觀點?!墩撜Z·子罕》中有“子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我”之說。就認(rèn)識論上而言,“毋我”即是消除主觀先見之意。莊子認(rèn)為“心齋”是至人最高的精神境界?!肚f子·人間世》曰:“唯道集虛。虛者,心齋也?!敝寥讼摹俺尚摹?,心靈虛靜寂寞才能正確認(rèn)知大道,《莊子·逍遙游》所謂“至人無己”。荀子認(rèn)為,“虛壹而靜”之心才能知“道”。這都是對主觀前見的貶斥,但哲學(xué)解釋學(xué)肯定了先見、前見在解釋中的重要作用。伽達(dá)默爾認(rèn)為,解釋者的前結(jié)構(gòu)包括成見(前見)、權(quán)威和傳統(tǒng)三個要素,它們構(gòu)成了理解的必要前提。他由此得出一個驚人的結(jié)論,從啟蒙時性主義觀點來看似乎是理解障礙的前見,現(xiàn)在成了歷史實在的本身和理解的條件,所以屏除成見就是放棄理解。沒有先見、前見,理解和解釋就不可能。

其五,文本解釋總是“突出”文本的某些意義:一是由于文本蘊含這些意義,盡管其在文本中是隱微的、間接的;二是解釋者有這樣的先見、前見。伽達(dá)默爾認(rèn)為,“突出”一種東西,正是前見所發(fā)揮的作用,也是視域的聚焦。文本的某些意義是解釋者感受最深切、理解最透徹的,而與解釋者的先見、前見深相契合,故解釋者不遺余力地予以發(fā)揮。陶淵明曾說:“好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食?!保ā段辶壬鷤鳌罚┧^“會意”,即讀者的心意與文本的內(nèi)容交相融合,因而“欣然忘食”。文本含有某種意義,但你沒有這樣的知識經(jīng)驗或體悟不深,你往往會視而不見,或簡單解釋而不能窮盡文本的這一意義。文本不含有某種意義,但解釋者因自己的主觀先見而投射到文本當(dāng)中。這種解釋是歪曲和曲解,是無中生有,即所謂“郢書燕說”。

其六,解釋者在解釋文本時,不是被動復(fù)制文本的原意,而是發(fā)揮主觀能動性,對文本意義進(jìn)行創(chuàng)造性的解釋。伽達(dá)默爾說:“文本的意義超越它的作者,這并非只是暫時的,而是永遠(yuǎn)如此的。因此,理解就不是一種復(fù)制的行為,而始終是一種創(chuàng)造性的行為?!盵1]

根據(jù)哲學(xué)解釋學(xué)的觀點,解釋者的歷史性、先見、前見,是文本解釋的必要前提。歷史性、先見、前見構(gòu)成了解釋者本人的修養(yǎng),這是解釋者能否合理而深入地解釋文本的內(nèi)在保證。解釋者的修養(yǎng)主要包括以下四個方面:

(一)解釋者要具有真切豐富的人生經(jīng)驗。解釋者的人生經(jīng)驗愈是豐富真切,且有反省精神,他與文學(xué)文本相會意的內(nèi)容就愈多愈深入,對文學(xué)文本的解讀就愈是深切。

(二)解釋者要具有深廣的知識修養(yǎng)。解釋者對某一作品的深入解釋依賴于解釋者預(yù)先對文本內(nèi)容在廣度和深度方面的把握程度。一個不懂莊子學(xué)說的人,如果去解釋《莊子·齊物論》,至多不過是文字表面的疏解,而不可能深入到作品的思想內(nèi)容中。

(三)解釋者要具有美善的人格修養(yǎng)。解釋者的人格對文學(xué)文本的解讀有重要意義。那些胸懷狹小、自私自利的人,是很難深入地闡發(fā)杜甫詩歌愛國、愛民的思想內(nèi)涵的,即使說出來,也膚淺生硬而不能深切感人。那些只計較個人私憤、私怨的人,在解釋司馬遷的“發(fā)憤著書”時,往往只能從司馬遷個人遭遇李陵之禍上來予以說明。這未能把握司馬遷發(fā)憤的實質(zhì)內(nèi)容。司馬遷所發(fā)的憤,并不是一己的私憤,而是站在當(dāng)世、后世之人類福祉的立場上激烈地批評專制政治之罪惡的公憤。

(四)解釋者要具有深厚的藝術(shù)修養(yǎng),才能合理地解讀文學(xué)作品。韓愈在《答李翊書》中說:“養(yǎng)其根而俟其實,加其膏而希其光;根之茂者其實遂,膏之沃者其光曄。仁義之人,其言藹如也?!苯忉屨叩男摒B(yǎng)即是根、膏;根茂、膏沃則能合理地闡釋文學(xué)作品的內(nèi)涵,即果實飽滿、光華閃爍。

解釋者具有深厚的人生修養(yǎng),再輔助以適當(dāng)?shù)姆椒ǎ拍茌^為合理地解釋文學(xué)作品。文學(xué)文本的解讀方法是細(xì)讀法。

其一,審慎地閱讀文學(xué)作品中的每個詞,積詞成句,積句成篇;注意詞、句、篇之間的微妙聯(lián)系,從這種聯(lián)系中把握詞、句、篇的意義。整體必須通過部分來理解,部分必須通過整體來解釋,這即是解釋的循環(huán)。

其二,全面而統(tǒng)一地把握作品的思想內(nèi)容,避免部分和矛盾的解釋,從而構(gòu)成完整鮮明的形象和意境。

其三,文學(xué)文本“含不盡之意,見于言外”。解釋者要把文學(xué)作品中的隱含的意義揭示出來;對作品中空白的地方予以合理的想象;對微小的意義,根據(jù)自己的思想和人生經(jīng)驗加以突出和擴充。

其四,仔細(xì)探求作品中隱喻、象征的含義。

其五,解釋要具體、生動、形象,不要概括和抽象。

我們具體地解讀兩個文學(xué)作品,以確證以上的一些基本觀點。

唐代詩人張泌的《寄人》:

別夢依依到謝家,小廊回合曲欄斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。

詩中的“謝家”是指東晉重臣謝安之家,詩人所愛戀的謝家之女是指貌美而又富于才情的謝道韞。詩人思念的是像謝家這樣大族的女兒。這可能暗示詩人出身寒素而與謝女不是門當(dāng)戶對,從而成為他們愛情阻隔的主要原因。

分別之后,詩人夢中又來到謝家,他們相諧相伴在回合的小廊、曲斜的欄桿邊。這表明詩人對謝女的依依深情,也暗指他們在現(xiàn)實中已經(jīng)阻隔。詩人夢醒之后,非常悵惘和憂傷,明月有情,靜靜地照著清冷寂寞的庭院,陪伴著孤單傷情的詩人。明月有情,暗含謝女的無情,委婉含蓄地表達(dá)了詩人對謝女無情的幽怨,恐怕也寄希望于她的有情。春花從枝頭輕輕地飄落,隱喻美好的愛情靜靜地凋零,詩人的內(nèi)心充滿著愛情失落的悲傷?!凹娜恕笨质翘?,實是無人可寄。因為詩人與謝女并非短暫的離別,而是愛情的訣別。

這首詩的空白較多,富有言外之意,且多含隱喻。通過合理的想象和擴充,這首詩構(gòu)成了一個完整鮮明的意境。美好的愛情靜靜地凋零,詩人的內(nèi)心深藏著愛情失落的悲傷。愛情失落是人生的普遍遭遇,具有廣泛性和深刻性,因而深深地感動著我們。

臺灣詩人鄭愁予有一首名作《錯誤》,有的高中課本選錄了,對此詩的主旨,一般解釋為傳統(tǒng)的閨怨詩,但筆者并不贊同這種看法。

我打江南走過,

那等在季節(jié)里的容顏如蓮花的開落。

東風(fēng)不來,三月的柳絮不飛,

你的心如小小的寂寞的城。

恰若青石的街道向晚,

跫音不響,三月的春帷不揭,

你的心是小小的窗扉緊掩。

我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯誤,

我不是歸人,是個過客……

這首詩的主旨是什么呢?可能有不同的解釋。

其一,有人認(rèn)為,這首詩的主旨是閨中女子即思婦,思念漂泊在外的丈夫即征人。這位思婦聽到窗外響起了“達(dá)達(dá)的馬蹄”,以為丈夫回來了,內(nèi)心充滿了驚喜(這是美麗的),可是打開門一看,騎馬的“我”只是匆匆路經(jīng)此地的過客,并不是她所日夜盼望的歸人(這是錯誤的),因此是“美麗的錯誤”。思婦獨自在家,她的內(nèi)心是寂寞的,也是封閉的(不愿意接受外面的人,而表現(xiàn)出對愛情的忠誠)。

其二,有人認(rèn)為,根據(jù)上面的解釋,“我”與這位女子沒有任何關(guān)系,那么“我”如何能知道“你的心如小小的寂寞的城”“你的心是小小的窗扉緊掩”呢?從整首詩的意象來看,“我”透視了這位女子的內(nèi)心世界,“我”和她具有不同尋常的情感?!拔摇本褪沁@位女子日夜思念的人,她聽到“我達(dá)達(dá)的馬蹄”,以為我要回家了(這是美麗的),但“我”并不停留,而只是“打江南走過”(她不免失望傷心)。這即是“美麗的錯誤”。

其三,按照上面的兩種解釋,不管我與這位女子有沒有什么關(guān)系,詩中的女子都是一位思婦。她思念遠(yuǎn)行在外的丈夫。首先,一位思婦充滿了對丈夫或情人的思念和期待,她的內(nèi)心是不平靜的,不可能是“東風(fēng)不來,三月的柳絮不飛,你的心如小小的寂寞的城”,她應(yīng)該是多愁善感,春悲秋怨。其次,上面的兩種解釋,把“歸人”理解為“回家的人”,把“過客”理解為“旅客”,這是從詩歌意象的表面義加以解釋,未能追尋詩歌意象的隱喻和象征意義。再次,如果“美麗的錯誤”只是表現(xiàn)傳統(tǒng)閨怨的主題,則這首詩也缺少新意。

我們的解釋如下:

我走過江南的某一座小城,青石板鋪成的街道,蓮花自在的開落,我遇見了單純美麗的你。我愛上了這個美麗的小城和美麗的你。在這寧靜的小城里,你的心本來是單純的、寂寞的,情竇未開,春風(fēng)不來,柳絮不飛。我打開你的心扉,我們相愛了。你愛得是那么深情執(zhí)著,把我看作是你終生的伴侶,一生的歸宿(即“歸人”);可是,我漸漸地淡漠了你的愛情,厭倦了小城寧靜平淡的生活。我終于離開了美麗多情的你。我只是你人生旅途中的一個匆匆的過客。你深情地愛我,我也曾經(jīng)愛你,這是人生中最美麗的情感。但你愛得是深情執(zhí)著,把我看作你終生的伴侶歸客,而我淡漠了你的愛,最終離去,這又是錯誤。這錯誤的原因主要在我,是我辜負(fù)了你,我的內(nèi)心包含著美麗的憂傷和寂寞的悔恨。

上面的三種解釋,表現(xiàn)了文學(xué)文本解釋的多元性、開放性,但第三種解釋在筆者看來似乎更為合理。這種合理性體現(xiàn)在文本視域與解釋者視域從沖突而走向融合之中。