旅游文化與文化旅游的概念范文

時(shí)間:2023-10-27 17:51:47

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇旅游文化與文化旅游的概念,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

旅游文化與文化旅游的概念

篇1

【關(guān)鍵詞】旅游文化;旅游資源文化;學(xué)科建設(shè)

1.旅游文化與旅游資源文化兩者之間的聯(lián)系

1.1旅游文化的重要組成部分是旅游資源文化

旅游業(yè)賴以生存和發(fā)展的物質(zhì)條件和基礎(chǔ)就是作為旅游資源,而且是旅游產(chǎn)品和旅游活動(dòng)的基本要素之一,沒有旅游資源就構(gòu)成不了現(xiàn)代旅游活動(dòng)。旅游文化的吸引力關(guān)鍵在于豐富的旅游資源文化,旅游文化直接的內(nèi)容中的重要組成部分就是作為客體文化的旅游資源文化。旅游資源文化作為旅游文化的依托,最能起到文化對(duì)旅游者的誘導(dǎo)作用,也是目的地文化與客源地文化交流與融合的重要內(nèi)容。

1.2旅游文化與旅游資源文化相互影響

如果離開了旅游文化的指導(dǎo),旅游資源文化的開發(fā)與建設(shè)就會(huì)偏離名族化的方向,從而失去了民族特色的旅游產(chǎn)品,就會(huì)失去生命力和競(jìng)爭(zhēng)力。旅游資源文化的開發(fā)對(duì)旅游文化的形成的作用同樣不可忽視,它甚至關(guān)系著旅游文化的整體內(nèi)涵。旅游活動(dòng)的普及和產(chǎn)生,一方面受到旅游資源的吸引和激發(fā),另一方面在于人類追求自由生命表現(xiàn)的內(nèi)驅(qū)力的作用,再加上旅游資源所具有的魅力調(diào)動(dòng)和激發(fā)了人們旅游的欲望和動(dòng)機(jī),最終轉(zhuǎn)化為實(shí)際的行動(dòng)。

2.旅游文化與旅游資源文化兩者之間的區(qū)別

2.1概念內(nèi)涵不同

旅游文化是一種全新的文化形態(tài),揭示了旅游活動(dòng)本質(zhì)上是從文化方面研究人類旅游活動(dòng)發(fā)展規(guī)律的學(xué)科。旅游文化的研究?jī)?nèi)容主要是以旅游容體、主體、介體之間的關(guān)系為基礎(chǔ),在旅游活動(dòng)過程中形成的觀念形態(tài)及其外在表現(xiàn)的總和。所以,旅游文化的內(nèi)涵十分豐富,既是精神的,也是物質(zhì)的,研究范圍既涉及旅游者自身的興趣愛好、文化素養(yǎng)等旅游主體文化領(lǐng)域;也涉及人文景觀文化和自然景觀文化的旅游客體文化領(lǐng)域;還涉及旅游業(yè)的管理文化,教育文化等旅游介體文化。無論哪種說法,都可以看出旅游文化與旅游資源文化的不同,超出了旅游資源文化的范疇。

旅游資源文化的研究主要體現(xiàn)在3個(gè)方面:第一、自然景觀的文化內(nèi)涵體現(xiàn)在審美文化和附含文化中,成為旅游者的某種理念和情感的載體;第二、人文旅游資源是人類創(chuàng)造的物質(zhì)文化和精神文化的直接體現(xiàn),是原有的傳統(tǒng)文化特色能否保持生命力的關(guān)鍵所在;第三、社會(huì)旅游資源,展現(xiàn)的是異質(zhì)文化和異地方言文化等,充滿強(qiáng)烈的動(dòng)感和鮮活的質(zhì)感。

2.2表現(xiàn)形式不同

旅游資源文化是一種動(dòng)態(tài)文化,是在旅游中,通過服務(wù)與被服務(wù)以及旅游過程本身體現(xiàn)出來的,是主體和客體融合所產(chǎn)生的文化。而旅游資源文化卻是一種靜態(tài)文化,是在特定的區(qū)域表現(xiàn)出來的一種資源文化,體現(xiàn)地方特色,有地域差異性。

2.3研究目的不同

研究旅游資源文化目的是在于如何在充分挖掘旅游資源文化內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,開發(fā)利用資源建設(shè)具有民族特色的景點(diǎn)和景區(qū),提高競(jìng)爭(zhēng)力,研究旅游文化目的在于發(fā)掘其表現(xiàn)形式和個(gè)性意義,廣義上關(guān)注的重心是旅游活動(dòng)的基礎(chǔ)理論,狹義層面上關(guān)注旅游業(yè)和旅游活動(dòng)中的文化。

3.結(jié)語(yǔ)

綜上所述,發(fā)展旅游文化不能從旅游文化一個(gè)方面去理解,因?yàn)槁糜挝幕窃诼糜位顒?dòng)和為旅游活動(dòng)提供服務(wù)的過程中產(chǎn)生的,不僅包含資源文化,還包含主體文化與介體文化方面。區(qū)別旅游文化與旅游資源文化,在理論上理清兩個(gè)概念,使旅游文化的研究不只停留在對(duì)旅游資源文化的開發(fā)和保護(hù)上,從而更加關(guān)注旅游文化的內(nèi)涵。只要人們對(duì)兩個(gè)概念有一個(gè)清晰的認(rèn)識(shí),使旅游文化研究、教學(xué)和實(shí)踐都不再停留于表面層次,就有利于學(xué)科建設(shè)的發(fā)展,對(duì)旅游實(shí)踐活動(dòng)有一定的指導(dǎo)意義。

【參考文獻(xiàn)】

[1]馬波.現(xiàn)代旅游文化學(xué)[M].青島:青島出版社,1998:37.

[2]沈祖祥.旅游文化概論[M].福建:福建人民出版社,1999:16.

[3]張國(guó)洪.旅游文化學(xué):研究選位與學(xué)科框架[J].旅游學(xué)刊,1999,基礎(chǔ)理論與旅游教育專刊:20-23.

[4]喻學(xué)才.旅游文化與旅游經(jīng)濟(jì)[J].江漢論壇,1996,(12):74-76.

[5]王德剛.試論旅游文化的概念和內(nèi)涵[J].桂林旅游高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),1999,(4):38-41.

[6]姜紅瑩.張家界旅游資源文化內(nèi)涵開發(fā)初探[J].旅游經(jīng)濟(jì),2006,(6):145-146.

[7]馬銳.對(duì)中國(guó)旅游文化資源開發(fā)的探討[J].蘭州學(xué)刊,2005,(6):231-233.

篇2

城市文化特征應(yīng)該考慮兩項(xiàng)基本內(nèi)容:時(shí)間和空間,即歷史性和地域性。無論精神特征,還是社會(huì)特征,或者制度特征,基本脫不出這二者的范疇。時(shí)間性包括古代、近代、現(xiàn)代,其內(nèi)涵歷史性則涵蓋每一時(shí)間段的文化創(chuàng)造。每段文化創(chuàng)造在城市文化中的地位不同。一般說來,早期歷史文化決定該城市文化的特征,最具有文化價(jià)值,常常成為城市文化的標(biāo)簽??臻g包括自然地理空間和社會(huì)地理空間,其內(nèi)涵地域性體現(xiàn)在獨(dú)特的自然地域風(fēng)光和該地域的獨(dú)特地理位置在社會(huì)歷史發(fā)展中所形成的區(qū)域核心作用。因此,城市文化是一種原生文化。探討原生文化,才能更為準(zhǔn)確地定位城市文化。

城市旅游文化雖然也稱之為文化,但其實(shí)質(zhì)首先不是文化,是一種商業(yè)行為。一般來說,是近現(xiàn)代工業(yè)化之后逐漸興起的以經(jīng)營(yíng)為主的商業(yè)活動(dòng),其后,為滿足游客文化需求多樣化的客觀規(guī)定性,促使旅游目的地必須具有適合自身發(fā)展需要特點(diǎn)的文化形態(tài)。當(dāng)它借助于城市文化時(shí),就成為城市旅游文化。因此,城市旅游文化的特征首先是基商業(yè)性,其次才是文化性。因此,城市旅游文化是一種衍生文化,其定位應(yīng)是城市特色文化下的商業(yè)文化。

一、城市文化與城市旅游文化內(nèi)涵解讀

城市文化的特征決定了城市文化的基本內(nèi)涵,大多數(shù)城市并不像專家學(xué)者所論述的那樣,在所有方面都具有可觀瞻性,都具有規(guī)模意義,都具有被外界所關(guān)注的價(jià)值。如鳳凰古城、麗江古城、平遙古城、黑河、滿洲里、蘇州、蓬萊,等等。這些城市被關(guān)注的內(nèi)容或特色,主要集中在某一個(gè)或幾個(gè)方面,其城市文化內(nèi)涵不可能涵蓋社會(huì)、自然、人文的所有部分。因此,地方政府在建設(shè)城市文化時(shí),往往選擇該城市歷史發(fā)展過程中,最具有文化特色及積淀的部分代表城市文化。如古城、古園林、古建筑、古都,等等,以及自然方面獨(dú)步全國(guó)的特色,如桂林、陽(yáng)朔、昆明、五大連池,等等。當(dāng)然,也有超大型城市具備各種典型綜合城市文化特征,如北京、上海等。只是這樣的城市是少數(shù),不代表廣泛性城市文化意義。解讀城市文化內(nèi)涵應(yīng)該從城市特征入手,而不能從廣義城市文化概念開始。否則,將陷入概念繁瑣的陷阱之中,無法有效認(rèn)識(shí)城市文化的特征及內(nèi)涵。城市旅游文化既然是衍生文化,其文化內(nèi)涵自然要追蹤溯源,探尋該城市旅游文化產(chǎn)生的本源,這是根本性的。另外,某一城市旅游文化的形成,與外界所關(guān)注的內(nèi)容直接相關(guān)。通過外界的關(guān)注,某種可能不受當(dāng)?shù)厝酥匾?、沒有納入本地城市文化的文化,而被作為城市旅游文化的內(nèi)涵受到重視,成為地方城市文化的內(nèi)容。但無論怎樣解讀,城市旅游文化內(nèi)涵必須具備商業(yè)開發(fā)價(jià)值這一根本性特征。

二、城市文化與城市旅游文化的關(guān)系

從上面關(guān)于城市文化和城市旅游文化特征及內(nèi)涵分析中,可以明確二者的關(guān)系。城市文化為母,城市旅游文化為子,或城市文化為源,城市旅游文化為流。當(dāng)然,母子關(guān)系或源流關(guān)系,并不完全代表雙方一致。歷史各個(gè)階段的文化創(chuàng)造之“源”并不能全都成為城市文化的標(biāo)志。如中原地區(qū)眾多城市中的少數(shù)民族文化,由于其普遍性而沒有納入城市文化標(biāo)志性內(nèi)容之中。而“流”有時(shí)也例外地選擇“源”之中非城市文化的內(nèi)容作為開發(fā)內(nèi)涵,反客為主,成為城市文化的主要內(nèi)涵,逆向豐富城市文化的內(nèi)容。如麗江納西古樂就是在外界關(guān)注之下,成為麗江城市文化的主要內(nèi)容。黑河知青文化,也是在大量知青回第二故鄉(xiāng)的潮流推動(dòng)下,成為黑河大力開發(fā)建設(shè)的城市文化。

三、城市文化與城市旅游文化的功能

功能有兩種含義:一種是事物或方法所發(fā)揮的有利作用、效能;另一種是對(duì)象能夠滿足某種需求的一種屬性。一種是主動(dòng)性質(zhì),一種是被動(dòng)性質(zhì)。這兩種性質(zhì)的功能在不同領(lǐng)域發(fā)揮著作用。美國(guó)著名城市理論家芒福德非常重視城市的文化功能?!八蜗蟮貙⒊鞘斜扔鳛?,‘容器、傳播者和流傳者’。其論據(jù)是,城市的出現(xiàn)與象形文字、表意文字以及手書草字等這類永久性的記錄方式的發(fā)生時(shí)期吻合,還與數(shù)的抽象概念以及口語(yǔ)詞匯同期出現(xiàn),也就是說,城市憑借象征性的書寫符號(hào),‘在時(shí)間和空間上擴(kuò)大社區(qū)邊界的濃縮作用和貯存作用’;‘一個(gè)城市的級(jí)別和價(jià)值在很大程度上就取決于這種功能發(fā)揮的程度’。他把‘文化貯存,文化傳播和交流,文化創(chuàng)造和發(fā)展’稱為‘城市的三項(xiàng)最基本功能’”。實(shí)際上,芒福德的城市文化功能理論自身具有主動(dòng)和被動(dòng)兩種性質(zhì),“文化貯存”、“文化創(chuàng)造和發(fā)展”具有城市文化的主動(dòng)性質(zhì)。但芒福德的功能理論雖然強(qiáng)調(diào)了城市文化建設(shè)的人文性,卻沒有把城市文化的主動(dòng)性完全包含在其理論要素中。城市文化的規(guī)范性和導(dǎo)向,在城市文化建設(shè)中具有極為重要的階段性作用。城市文化功能主要以主動(dòng)性為主,是在城市建設(shè)中發(fā)揮有利作用的重要基石。城市建設(shè)核心思想的制定、城市建設(shè)規(guī)劃的制訂、民眾參與城市建設(shè)的積極性、城市建設(shè)的方向、規(guī)范人的品德、提高人的素質(zhì)等,皆有賴于城市文化?!拔幕瘋鞑ズ徒涣鳌惫δ芗婢咧鲃?dòng)和被動(dòng)兩種性質(zhì)。主動(dòng)與其他區(qū)域城市文化進(jìn)行交流,是在發(fā)揮城市文化的主動(dòng)性;與來訪的城市進(jìn)行文化交流,則是以被動(dòng)方式傳播和交流文化。而規(guī)范性和導(dǎo)向,貫穿于城市文化建設(shè)的每個(gè)階段,在技術(shù)、建筑方式、建筑規(guī)劃、管理模式、人文內(nèi)涵、生活方式等方面,通過城市文化主動(dòng)性的規(guī)范和導(dǎo)向,形成城市文化的特色和基本框架,并基本上左右著城市文化的走向。城市文化的主動(dòng)性,主要體現(xiàn)于城市的內(nèi)在文化建設(shè)。

當(dāng)然,真正意義的功能的被動(dòng)性質(zhì),主要是某種事物能夠滿足某種需求。在城市文化中,實(shí)際上,這種功能主要由城市旅游文化來承擔(dān)。因此,城市旅游文化的功能體現(xiàn)的主要是被動(dòng)性質(zhì)。大量消費(fèi)者到旅游目的地,主要是體驗(yàn)異域文化,他們所購(gòu)買的旅游產(chǎn)品,基本上是城市旅游文化,即城市精選出來供旅游消費(fèi)者消費(fèi)的城市文化。這些文化從各種不同意義上滿足消費(fèi)者復(fù)雜、各具個(gè)性的需求。所以,城市旅游文化的被動(dòng)性主要體現(xiàn)在城市的外向文化建設(shè)。

四、城市文化與城市旅游文化建設(shè)方向

通過以上分析,可以在城市文化與城市旅游文化建設(shè)方面采取不同的策略,以適應(yīng)各自不同的特征,針對(duì)不同的群體,實(shí)現(xiàn)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化、商業(yè)等方面的功能,達(dá)到相應(yīng)的效益。關(guān)于城市文化建設(shè),學(xué)術(shù)界的研究和設(shè)計(jì)成果極多,但大多偏重于總體設(shè)計(jì)與規(guī)劃,以及全方位文化思考。關(guān)于該方面的研究情況,王立曾經(jīng)做過詳細(xì)綜述。對(duì)于大多數(shù)中小城市,在城市文化建設(shè)方面如若攤子鋪得過大,考慮過于全面,則不利于城市的發(fā)展。因此,對(duì)于這類城市,應(yīng)根據(jù)城市歷史和自然的特征,適度開發(fā)與當(dāng)?shù)孛袼紫啾砝锏奈幕瘍?nèi)容,盡量避免受現(xiàn)代文化影響而與大多城市相雷同。以特色文化建設(shè)作為城市文化建設(shè)的導(dǎo)向。例如,黑龍江省黑河市,在城市文化建設(shè)中,應(yīng)該秉持黑河城市建立發(fā)展過程所獨(dú)有的歷史文化痕跡,包括民族文化(以達(dá)斡爾、鄂倫春文化為主)、俄羅斯文化(俄羅斯移民文化)、移民文化(關(guān)內(nèi)大量人口移居黑河)、中俄商業(yè)貿(mào)易文化(黑河城市興起之源)、知青文化。以“民族”、“移民”為主線,打造黑河城市建設(shè),組織人力研究黑河城市文化所蘊(yùn)含的精神,概括出黑河城市文化的內(nèi)涵,設(shè)計(jì)黑河城市文化的象征標(biāo)記,推進(jìn)黑河特色城市文化發(fā)展。

作為有特色的城市,自然要大力發(fā)展城市旅游文化。發(fā)展城市旅游文化,是加快城市與外部世界接軌,加強(qiáng)城市與外部世界交流的重要方式。城市旅游文化的發(fā)展,要根植于城市文化的主要特征,并結(jié)合自然因素,以價(jià)值開發(fā)為基礎(chǔ),從城市文化中衍生出城市旅游文化。因此,價(jià)值開發(fā)是城市旅游文化建設(shè)的基本導(dǎo)向。如黑河城市旅游文化的開發(fā)建設(shè),應(yīng)以俄羅斯、達(dá)斡爾、鄂倫春文化為根基,以觀光、避暑、冰雪自然地理特征為紐帶,借助于五大連池和俄羅斯阿穆爾州航天城的獨(dú)特資源,形成以黑河為中心的旅游文化輻射區(qū),南走中國(guó)廣大內(nèi)地,北走俄羅斯阿穆爾、遠(yuǎn)東、俄羅斯歐洲腹地,極具價(jià)值開發(fā)的旅游文化圈。

篇3

論文關(guān)鍵詞:欽州,旅游文化,資源,問題,對(duì)策

文化是人類社會(huì)發(fā)展過程中所創(chuàng)造的全部物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。文化作為一種社會(huì)現(xiàn)象,是以一定的物質(zhì)基礎(chǔ)為前提的,其內(nèi)容隨社會(huì)物質(zhì)的生產(chǎn)而發(fā)展,具有很大的內(nèi)涵性,人類社會(huì)的發(fā)展實(shí)質(zhì)上是一種文化的變遷。文化與旅游密切關(guān)聯(lián),旅游活動(dòng)的每個(gè)過程與內(nèi)容,都與文化發(fā)生密切接觸,可以說有旅游必定要有文化,文化是旅游業(yè)發(fā)展的基礎(chǔ)。

一、欽州市旅游文化建設(shè)必然性的理性分析

1845年,英國(guó)的托馬斯·庫(kù)克成立了世界第一家包括食、住、行、游等旅游活動(dòng)在內(nèi)的旅行社,標(biāo)志著近代旅游業(yè)的誕生。旅游業(yè)在人類社會(huì)發(fā)展中的實(shí)踐作用,使旅游業(yè)發(fā)展受到世界各國(guó)的普遍重視。人類社會(huì)進(jìn)入21世紀(jì),旅游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展出現(xiàn)的諸多新的特征。文化將成為21世紀(jì)旅游的靈魂,旅游文化建設(shè)在旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的理論及實(shí)踐作用引起學(xué)術(shù)界的普遍關(guān)注與研究。

(一)旅游文化建設(shè)是旅游文化實(shí)踐應(yīng)用研究的必然

國(guó)內(nèi)從20世紀(jì)80年代開始研究旅游文化,20世紀(jì)80年代主要研究旅游文化的理論,涉及旅游文化概念的界定、旅游文化研究的必要性、中國(guó)傳統(tǒng)旅游文化的挖掘、旅游文化學(xué)科體系的研究。20世紀(jì)90年代以來,旅游文化的研究則顯示出與旅游產(chǎn)業(yè)結(jié)合、與旅游教育結(jié)合的顯著特點(diǎn),反映出旅游文化研究的應(yīng)用性特點(diǎn)。旅游文化的研究理論體系逐漸完善,旅游文化實(shí)踐應(yīng)用的研究在國(guó)內(nèi)部分旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展中取得成功,如北京的胡同文化、山東曲阜“孔子文化節(jié)”等傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的開發(fā)與利用,促進(jìn)北京、曲阜旅游經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展。實(shí)踐表明“凡舉旅游業(yè)昌盛之國(guó),莫不以旅游文化取勝”。世界上旅游業(yè)發(fā)達(dá)的國(guó)家十分重視旅游文化的建設(shè),通過實(shí)施“文化經(jīng)濟(jì)”的戰(zhàn)略,使旅游文化與現(xiàn)代旅游業(yè)緊密結(jié)合,創(chuàng)造了很好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益。奧地利的旅游活動(dòng)與施特勞斯等音樂大師密切相關(guān);法國(guó)巴黎街道的名稱具有法蘭西民族的歷史文化內(nèi)涵;意大利每年對(duì)文化性旅游業(yè)收繳增值稅是保護(hù)費(fèi)用的27.5倍。據(jù)美國(guó)旅游部門1997年6月公布的統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明:文化旅游是美國(guó)旅游中“增長(zhǎng)最快的項(xiàng)目”,僅紐約市的文化活動(dòng)就產(chǎn)生了近100億美元的經(jīng)濟(jì)效益,文化旅游的發(fā)展帶動(dòng)了美國(guó)30多個(gè)州競(jìng)相開拓文化旅游項(xiàng)目。

(二)旅游文化建設(shè)是滿足旅游需求的必然

根據(jù)馬斯洛的需求層次理論,旅游需求屬于高層次的需求,旅游者追求物質(zhì)享受的同時(shí),更注重精神方面的享受。旅游者的旅游需求受到諸多因素的影響,其中旅游者的文化背景對(duì)旅游需求影響較大。據(jù)統(tǒng)計(jì):在美國(guó)人中,27%的人每年要把數(shù)十億美元花在文化旅游上。另外,日本人來華旅游的興趣分類大體是:了解中國(guó)歷史文化、古跡的占49%,體察民俗風(fēng)情的占22%,觀賞文藝美術(shù)的占7%,品嘗風(fēng)味佳肴的占17.5%,其它的占4.5%。吸引國(guó)際游客的主要不是觀光型的旅游產(chǎn)品,而是具有我國(guó)獨(dú)特的文化魅力的文化旅游產(chǎn)品。據(jù)1996年中國(guó)國(guó)內(nèi)旅游抽樣調(diào)查數(shù)據(jù)表明:旅游者大專及以上人員占31.9%,中專及高中占35.8%,初中占22.1%,且與往年相比,大專以上人員出游的比重呈顯著上升趨勢(shì)。改革開放30多年來,我國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化教育方面取得巨大的成就,大學(xué)生入學(xué)率逐年增加,大學(xué)教育平民化的趨勢(shì)越來越明晰。國(guó)家重視職業(yè)教育,完善各種培訓(xùn)機(jī)構(gòu),國(guó)民的文化修養(yǎng)與文化素質(zhì)普遍提升。隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來與旅游者文化素質(zhì)的提高,無論是國(guó)際旅游者,還是國(guó)內(nèi)旅游者,旅游需求中文化的成分會(huì)越來越高。

(三)旅游文化建設(shè)是欽州旅游經(jīng)濟(jì)蛙跳發(fā)展的必然

欽州位于廣西北部灣經(jīng)濟(jì)區(qū)的中心地帶,是中國(guó)——東盟自由貿(mào)易區(qū)的前沿城市。區(qū)位優(yōu)勢(shì)有利于欽州在旅游區(qū)域經(jīng)濟(jì)格局中定位發(fā)展,有利于旅游客源市場(chǎng)的開拓、旅游區(qū)域經(jīng)濟(jì)的聯(lián)動(dòng),有利于將旅游資源優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì)。近幾年來,欽州市委、市政府圍繞大旅游的發(fā)展目標(biāo),加強(qiáng)對(duì)景區(qū)、景點(diǎn)和旅游線路為重點(diǎn)的項(xiàng)目建設(shè),延伸、調(diào)整和優(yōu)化旅游產(chǎn)品,不斷建設(shè)、完善旅游產(chǎn)品體系和目的地體系,全市旅游業(yè)得到了快速發(fā)展。2007年11月28日,欽州市成功創(chuàng)建“中國(guó)優(yōu)秀旅游城市”,欽州市旅

表.1欽州市旅游核心企業(yè)一覽表(2009年)

旅游景區(qū)

旅游飯店

旅行社

    4A級(jí)3個(gè)、3A級(jí)2個(gè)、全國(guó)工業(yè)旅游示范點(diǎn)1個(gè)、全國(guó)農(nóng)業(yè)旅游示范點(diǎn)1個(gè)、廣西工業(yè)旅游示范點(diǎn)2個(gè)、廣西農(nóng)業(yè)旅游示范點(diǎn)7個(gè)

五星級(jí)旅游飯店1家、三星級(jí)旅游飯店8家、二星級(jí)旅游飯店7家

篇4

一、旅游文化的功能

(一)旅游文化功能概述旅游這一概念最早起源于19世紀(jì)中期,,由英國(guó)人托馬斯•庫(kù)克創(chuàng)辦了世界上第一家旅行社——托馬斯•庫(kù)克旅行社,從此標(biāo)志著旅游業(yè)的正式誕生??v觀旅游業(yè)的發(fā)展,在此過程中,旅游業(yè)一直處于蓬勃發(fā)展的時(shí)期,并且對(duì)當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展起到了十分重要的作用,不僅如此,旅游業(yè)也帶動(dòng)了其相關(guān)產(chǎn)業(yè)的飛速發(fā)展,并使其在旅游業(yè)的迅速發(fā)展中也在逐漸地走向興盛的時(shí)期,進(jìn)而也為國(guó)家的經(jīng)濟(jì)做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。由此可見,旅游業(yè)對(duì)于一個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展起著十分重要的推動(dòng)與帶動(dòng)作用。然而,隨著旅游業(yè)的不斷發(fā)展,在此過程中也出現(xiàn)了許多的問題從而在一定程度上制約了旅游業(yè)發(fā)展的腳步,在旅游業(yè)獲得巨大利益的同時(shí),一些旅游經(jīng)營(yíng)者過于重視所獲得的經(jīng)濟(jì)利益,而對(duì)旅游景點(diǎn)的一些環(huán)境保護(hù)與管理方面采取忽視的狀態(tài);進(jìn)而出現(xiàn)許多旅游景點(diǎn)遭受破壞的現(xiàn)象,進(jìn)而失去了其本身的面貌,這對(duì)于旅游業(yè)的可持續(xù)發(fā)展來講十分不利。而對(duì)于旅游業(yè)的主要功能,世界旅游組織在《馬尼拉宣言》中對(duì)其做出了如下的定義:“旅游業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益,不論是如何實(shí)際和重大,不是也不可能構(gòu)成國(guó)家決定促進(jìn)這一活動(dòng)的唯一標(biāo)準(zhǔn)?!笨傮w來講,旅游業(yè)的功能就是作為人們?cè)谏钪械囊环N特殊生活方式,在滿足人們視覺和聽覺的同時(shí),也滿足了旅游者高層次的精神需求和文化享受??v觀整個(gè)旅游業(yè)的發(fā)展趨勢(shì),人們已經(jīng)不僅僅滿足于觀光和休假的享受,更加追求的是對(duì)當(dāng)?shù)匚幕约奥糜挝幕牧私馀c體會(huì),由此可見,隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,旅游文化必將作業(yè)衡量一個(gè)旅游景區(qū)整體水準(zhǔn)的主要因素之一,也必將會(huì)作為旅游業(yè)吸引眾多游客的主要魅力因素。

(二)旅游文化的具體功能馬林洛夫斯基曾經(jīng)指出:“文化是包括一套工具及一套風(fēng)俗—人體或心靈的習(xí)慣,直接或間接滿足人類的需要。其動(dòng)態(tài)性質(zhì)指示了人類學(xué)的重要工作就在研究文化的功能?!币虼丝梢哉f文化是在不斷發(fā)展過程中所積淀的生活經(jīng)驗(yàn)以及產(chǎn)期的生活產(chǎn)物,是人們長(zhǎng)期生活中智慧與行為的結(jié)晶,也是社會(huì)發(fā)展過程中最終的產(chǎn)物,基于此,旅游文化對(duì)于旅游業(yè)的長(zhǎng)期經(jīng)營(yíng)來講具有重要的推動(dòng)與保持作用,其具體說明主要如下:1、獨(dú)特的旅游文化是旅游目的地吸引力的源泉。旅游業(yè)的旅游文化直接指引著旅游業(yè)的發(fā)展方向與發(fā)展的主體,而其文化的具體內(nèi)容也直接決定著一個(gè)旅游景區(qū)的具體魅力所在,一個(gè)旅游產(chǎn)品只有在具有獨(dú)特旅游文化的前提下,才能夠從根本上促進(jìn)游客前來消費(fèi)。對(duì)于當(dāng)今“文化游樂時(shí)代”和“旅游文化時(shí)代”的發(fā)展趨勢(shì)來看,人們?cè)诼糜蔚倪^程中的主要目的是體會(huì)旅游本質(zhì)上的精神享受與審美享受,那么其每個(gè)景區(qū)的不同旅游文化就直接決定了對(duì)游客的吸引力。因此可以看出,一個(gè)具有良好旅游文化的旅游景區(qū)才能夠吸引到源源不斷的游客,進(jìn)而在一定程度上才能夠?qū)崿F(xiàn)旅游業(yè)的持續(xù)發(fā)展與經(jīng)營(yíng)。2、旅游文化指導(dǎo)著旅游資源的開發(fā)。旅游資源在開發(fā)的過程中,其主要目的是為了吸引眾多的游客,那么就要充分了解當(dāng)前市場(chǎng)上人們對(duì)旅游業(yè)的需求,以及對(duì)旅游文化的需求,只有能夠滿足人們的消費(fèi)需求才能夠?qū)崿F(xiàn)旅游業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益,由此可見旅游資源的開發(fā)是具有市場(chǎng)導(dǎo)向的,那么旅游也在進(jìn)行經(jīng)營(yíng)的過程當(dāng)中就必然離不開對(duì)旅游文化的重視。因此,只有基于一種特色旅游文化的開發(fā),才能夠使得開發(fā)出來的旅游資源更具品味與吸引力,才能夠滿足人們的根本需求。在此過程中還需注意的是在開發(fā)旅游資源的地區(qū)一定是具有豐厚的文化底蘊(yùn)為基礎(chǔ)的,如果僅僅只是為了滿足游客的需求而開發(fā)旅游資源,那么旅游地的文化特色就不會(huì)得到很好的發(fā)揮,進(jìn)而也就達(dá)不到吸引游客的最終目的。3、旅游文化推動(dòng)著國(guó)際文化的交流。對(duì)于不同國(guó)家不同地區(qū)的旅游者,他們之間雖然有著國(guó)籍與文化背景下的差異,但是對(duì)于旅游景點(diǎn)來講并不會(huì)影響他們對(duì)各個(gè)國(guó)家優(yōu)美景點(diǎn)的欣賞與享受,對(duì)于他們來講,不論是中國(guó)古典園林還是古希臘神廟,或是歐洲哥特式教堂,雖然由于不同的文化背景會(huì)讓他們對(duì)景點(diǎn)的欣賞水平與個(gè)人理解上存在一定的差異,但是各個(gè)地區(qū)建筑作為各個(gè)地區(qū)的文化能夠被各個(gè)地區(qū)的旅游者所接收與理解。那么隨著各個(gè)國(guó)家旅游者對(duì)旅游景點(diǎn)的欣賞,在一定程度上也使得他們對(duì)本國(guó)的文化有著一定的了解與認(rèn)識(shí),從而大大促進(jìn)了各個(gè)國(guó)家之間的文化交流。

(三)旅游文化的功能與旅游文化的塑造之間的關(guān)系旅游文化功能實(shí)現(xiàn)的前提是要對(duì)旅游文化進(jìn)行良好與合理的塑造,因此旅游文化的塑造是旅游文化功能實(shí)現(xiàn)的前提與基礎(chǔ),對(duì)一個(gè)旅游景點(diǎn)形象的塑造也關(guān)乎整個(gè)旅游景區(qū)的形象。由此可見,塑造旅游景區(qū)的旅游文化,使其保持著當(dāng)?shù)氐奈幕厣c民族特色,是保證旅游景區(qū)可持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ),也是提高景區(qū)在旅游業(yè)中競(jìng)爭(zhēng)力的重要因素。對(duì)于旅游文化的具體塑造,其主要是通過分析當(dāng)?shù)鼐皡^(qū)的特色,民族特點(diǎn)等,從而以此為基礎(chǔ)來對(duì)景區(qū)的整體形象做出設(shè)計(jì),進(jìn)而確定旅游文化的主體。而對(duì)于當(dāng)?shù)氐奈幕厣珌碇v,其是在十分漫長(zhǎng)的社會(huì)發(fā)展以及人民生活的過程中長(zhǎng)期積累來下的,進(jìn)而形成了當(dāng)?shù)鬲?dú)具特色的文化傳統(tǒng),因此旅游文化的塑造不是漫無根據(jù)的,而是根據(jù)各個(gè)地區(qū)的具體背景與特色來決定的,具有獨(dú)特性與社會(huì)遺傳性。因此一個(gè)國(guó)家或是一個(gè)地區(qū)的旅游文化是社會(huì)發(fā)展長(zhǎng)期積累下來的結(jié)果,是不可被復(fù)制與模仿的,這也是作為旅游業(yè)一個(gè)關(guān)鍵的價(jià)值所在。

二、塑造旅游文化品牌的意義

一個(gè)旅游地區(qū)的旅游資源與當(dāng)?shù)氐穆糜挝幕哂胁豢蓮?fù)制與移植的性質(zhì),因此旅游業(yè)就可以充分利用這一點(diǎn),打造其獨(dú)特的旅游文化品牌,進(jìn)而獲得源源不斷的經(jīng)濟(jì)利益,但是,就目前實(shí)際的旅游業(yè)狀況而言,旅游的經(jīng)營(yíng)者往往過于重視實(shí)現(xiàn)利益的最大化,而忽視了對(duì)旅游文化品牌的建立,那么久而久之這種旅游文化就會(huì)被毀滅或是替代,給旅游業(yè)的經(jīng)營(yíng)帶來不利的影響,因此對(duì)于旅游的經(jīng)營(yíng)者來將,應(yīng)該重視對(duì)企業(yè)文化品牌的保持與建立,旅游文化品牌對(duì)于整個(gè)旅游業(yè)來講是十分重要的。

(一)旅游文化品牌可以大大提升旅游地的旅游形象一個(gè)旅游景區(qū)的旅游文化品牌充分展示了旅游景區(qū)的魅力所在以及所有吸引人的地方,通過對(duì)旅游地旅游文化品牌的展現(xiàn),可以讓人們深刻了解到旅游景區(qū)的優(yōu)點(diǎn)所在,進(jìn)而大大提升其在市場(chǎng)當(dāng)中的知名度與自身良好的形象。

(二)旅游文化品牌能增加旅游資源的附加值在對(duì)旅游資源進(jìn)行開發(fā)與剛剛開始運(yùn)營(yíng)的過程中,由于是剛剛建立的旅游景點(diǎn),人們對(duì)其了解度與認(rèn)同度普遍偏低,那么就可以借助當(dāng)?shù)芈糜挝幕放频闹?,進(jìn)而來提升新興旅游景點(diǎn)的知名度,并使其快速地走向市場(chǎng)。

(三)旅游文化品牌具有持久的擴(kuò)散效應(yīng),能夠促進(jìn)旅游文化的傳播一個(gè)旅游地區(qū)的旅游文化具有其獨(dú)特的文化內(nèi)涵,那么在向人們宣傳旅游文化品牌的過程中,會(huì)在人們頭腦中形成一個(gè)十分深刻的印象,進(jìn)行具有十分持久的擴(kuò)散效應(yīng),進(jìn)而在一定程度上也就大大促進(jìn)了旅游文化的傳播。

(四)城市旅游文化品牌能夠促進(jìn)旅游地旅游文化的建立旅游地的旅游景點(diǎn)以及旅游景點(diǎn)當(dāng)中的一些基礎(chǔ)設(shè)施是與當(dāng)?shù)爻鞘械慕ㄔO(shè)與當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情是密不可分的,因此城市旅游文化品牌對(duì)與當(dāng)?shù)芈糜挝幕放频慕⒕哂幸欢ǖ拇硇耘c典型性,那么在對(duì)旅游地旅游文化品牌建立的過程中,可以與城市旅游文化品牌緊密地結(jié)合在一定,進(jìn)行獲得游客們的認(rèn)同度,實(shí)現(xiàn)旅游業(yè)的穩(wěn)定運(yùn)營(yíng)。

三、旅游文化品牌建設(shè)的原則

旅游文化品牌的建設(shè)其主要目的是打造旅游景區(qū)獨(dú)特的、優(yōu)秀的旅游文化,并且將其作為吸引游客的關(guān)鍵魅力所在,在對(duì)旅游文化品牌建設(shè)的過程中,與當(dāng)?shù)氐奈幕袡C(jī)地結(jié)合在一起,進(jìn)而形成獨(dú)具特色的旅游文化品牌,從而提升其在市場(chǎng)中的競(jìng)爭(zhēng)力,保證其穩(wěn)定的運(yùn)營(yíng)與發(fā)展。在對(duì)旅游文化品牌建設(shè)的過程中會(huì)遵從許多的原則,其具體敘述主要由下。

(一)可持續(xù)原則對(duì)于旅游業(yè)來講,旅游文化的可持續(xù)是保證旅游業(yè)可持續(xù)發(fā)展的基本前提,因此在建立旅游文化品牌上也考慮到將旅游業(yè)的當(dāng)前利益與長(zhǎng)遠(yuǎn)利益有機(jī)地結(jié)合起來,從考慮人們長(zhǎng)遠(yuǎn)的需求出發(fā),在進(jìn)行旅游經(jīng)營(yíng)的同時(shí)還要將對(duì)旅游資源的保護(hù)結(jié)合起來,進(jìn)而不僅促進(jìn)了對(duì)當(dāng)?shù)丨h(huán)境的保護(hù),在一定程度上也保證了旅游資源的可持續(xù)發(fā)展,進(jìn)而使旅游業(yè)能夠長(zhǎng)期在社會(huì)市場(chǎng)中生存與穩(wěn)定地發(fā)展。

(二)個(gè)性化原則旅游文化品牌的建立要具有其獨(dú)特的特色與吸引力,才能夠吸引到更多的顧客,因此在進(jìn)行建立旅游文化品牌的過程中要充分地挖掘旅游文化的深度內(nèi)涵,將當(dāng)?shù)氐奶厣幕c旅游業(yè)的文化有機(jī)地結(jié)合在一起,進(jìn)而創(chuàng)造出獨(dú)一無二的旅游文化品牌,只有在旅游文化品牌無可替代的情況下,才可以證明其旅游文化品牌的成功建立。除此之外,在對(duì)旅游文化品牌進(jìn)行建立的同時(shí),還要注意對(duì)旅游文化品牌的保護(hù),在傳承當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)文化的同時(shí),也可以與當(dāng)代的文化特色有機(jī)地融入在一起,進(jìn)而增加其品牌的個(gè)性化。

(三)市場(chǎng)導(dǎo)向化原則旅游業(yè)能夠穩(wěn)定經(jīng)營(yíng)的基礎(chǔ)就是能夠吸引源源不斷的客源,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)盈利化,那么在建立旅游業(yè)品牌文化的過程中就要充分考慮到當(dāng)前市場(chǎng)上人們對(duì)旅游文化的需求,只有在滿足旅游者內(nèi)心需求的情況下,才能夠讓游客深深地體會(huì)到旅游文化的真正內(nèi)涵,并且引起共鳴,進(jìn)而促進(jìn)消費(fèi)者進(jìn)行實(shí)際的消費(fèi)。因此旅游文化品牌的設(shè)計(jì)要建立在市場(chǎng)中人們的需求之上,并且根據(jù)人們的內(nèi)心需求來挖掘出獨(dú)特的文化內(nèi)涵,進(jìn)而在明確旅游文化品牌建設(shè)的方向的基礎(chǔ)之上樹立文化品牌形象。

四、旅游文化品牌建設(shè)的具體措施

(一)重視旅游文化的深度開發(fā)與創(chuàng)新在建設(shè)旅游文化品牌的過程中,首先要對(duì)旅游文化進(jìn)行深度的挖掘,對(duì)市場(chǎng)上人們的需求進(jìn)行深度的調(diào)研與分析,并且與旅游資源的開發(fā)有機(jī)地結(jié)合在一起,進(jìn)而使得旅游資源在開發(fā)的過程當(dāng)中能夠有一個(gè)明確的導(dǎo)向,進(jìn)而有助于旅游業(yè)樹立一個(gè)良好的形象,并且維持旅游業(yè)長(zhǎng)久的生命力,始終保持在市場(chǎng)當(dāng)中的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。在創(chuàng)建旅游文化品牌的過程中一定要注重對(duì)整體文化理念的設(shè)計(jì),將傳統(tǒng)的當(dāng)?shù)匚幕c現(xiàn)代特點(diǎn)有機(jī)地結(jié)合在一起,創(chuàng)造出獨(dú)具體色的旅游文化品牌,進(jìn)而將旅游也賦予其獨(dú)特的文化內(nèi)涵。

(二)結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕ㄎ惶厣钠放菩蜗舐糜螛I(yè)文化品牌的建立一定要結(jié)合當(dāng)?shù)氐奶厣幕c當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情良好地結(jié)合在一起,眾所周知,當(dāng)?shù)氐奶厣幕乔О倌陙砣藗冊(cè)谏钪兴饾u積淀下來的產(chǎn)物,是人類智慧與經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶,因此其本身具有不可復(fù)制與不可轉(zhuǎn)移的特性,那么在旅游文化品牌建立的過程當(dāng)中就要充分考慮到當(dāng)?shù)匚幕倪@一特點(diǎn),以當(dāng)?shù)匚幕癁榛A(chǔ),在此基礎(chǔ)之上加進(jìn)一些現(xiàn)代化的因素,進(jìn)而能夠創(chuàng)造出旅游產(chǎn)品特有的文化品牌,進(jìn)而能夠起到最終的吸引大量游客的目的。

(三)差異性的品牌營(yíng)銷與宣傳在建立旅游文化品牌的過程中,除了其本身的內(nèi)容要吸引游客之外,還要有一定的傳播手段來使更多的人了解到與認(rèn)識(shí)到其具體的旅游文化,只有進(jìn)行有效的宣傳才能夠達(dá)到建立特色旅游品牌的目的。因此可以通過舉辦一些地方性的傳統(tǒng)活動(dòng)、節(jié)日慶?;蚴且恍┐笮偷奈幕硌?,來引起人們對(duì)當(dāng)?shù)匚幕年P(guān)注,進(jìn)而吸引其對(duì)當(dāng)?shù)芈糜挝幕M(jìn)行詳細(xì)的了解與體會(huì),從而增加人們來此消費(fèi)的傾向性。除此之外,還可以借用媒體來對(duì)旅游文化品牌進(jìn)行大力的宣傳,例如以廣告、傳單或是網(wǎng)絡(luò)宣傳等形式來使更多的人能夠了解到旅游產(chǎn)品的魅力所在,進(jìn)而在一定程度上引起人們的興趣,達(dá)到促進(jìn)消費(fèi)的最終目的。

(四)強(qiáng)化品牌管理在進(jìn)行旅游的實(shí)際經(jīng)營(yíng)過程中,要強(qiáng)化對(duì)旅游文化品牌的管理,保證每一個(gè)經(jīng)營(yíng)環(huán)節(jié)與經(jīng)營(yíng)階段都傳遞著相同的文化理念與文化特色,進(jìn)而保證旅游產(chǎn)品在每時(shí)每刻向人們展示的都是一個(gè)十分完整與優(yōu)秀的旅游文化品牌。除此之外,還要加強(qiáng)對(duì)旅游一些基礎(chǔ)設(shè)施的管理與建設(shè),在提供給游客一個(gè)賞心悅目的旅游景點(diǎn)的同時(shí),還要保證他們?cè)谝率匙⌒猩系南硎芘c舒適,例如:可以在旅游景區(qū)的周圍建設(shè)一些十分舒適的旅館與一些餐飲娛樂設(shè)施,讓游客能夠以一個(gè)很飽滿的精神狀態(tài)全身心地投入到大自然當(dāng)中。在滿足游客一些個(gè)性化的需求的同時(shí),還要注意提高旅游文化的整體水準(zhǔn)與產(chǎn)業(yè)的整體素質(zhì),對(duì)旅游業(yè)的各個(gè)環(huán)節(jié)施行標(biāo)準(zhǔn)化統(tǒng)一管理,在經(jīng)營(yíng)的過程中在不斷完善管理方式與理念的同時(shí),還要根據(jù)市場(chǎng)的實(shí)際需求引入一些先進(jìn)的管理模式與方法,從而不斷提高對(duì)旅游業(yè)各個(gè)環(huán)節(jié)的管理,在根本上加強(qiáng)對(duì)旅游文化品牌的建設(shè)。

(五)建立區(qū)域合作品牌一個(gè)地區(qū)本身的基礎(chǔ)設(shè)施與建設(shè)程度直接關(guān)系著旅游業(yè)在建設(shè)當(dāng)中的整體情況,那么就必然會(huì)存在一些在旅游方面的約束因素,進(jìn)而形成發(fā)展旅游業(yè)的不利因素,例如:一些旅游景點(diǎn)的所在之處交通不是十分便利,那么就會(huì)在交通方面對(duì)前來旅游的游客帶來一些不便利的條件等。由于不同地區(qū)的文化之間具有一定的相似性,那么就可以與整個(gè)城市或是整個(gè)省內(nèi)的旅游景點(diǎn)進(jìn)行整體的整合,使各個(gè)景點(diǎn)之間能夠做到優(yōu)缺點(diǎn)互補(bǔ),進(jìn)而將整個(gè)旅游景點(diǎn)的每個(gè)優(yōu)點(diǎn)展示出來,形成旅游資源上的共享,形成一種區(qū)域一體化的旅游格局,同時(shí)也為游客提供了“一條龍”的服務(wù),進(jìn)而促進(jìn)了消費(fèi)者的消費(fèi)。

(六)品牌的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷隨著信息全球化的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)的功能越來越起到十分重要的作用,因此互聯(lián)網(wǎng)也可以作為一種十分強(qiáng)大的營(yíng)銷工具,將旅游的文化、旅游品牌以及旅游地的優(yōu)勢(shì)進(jìn)行廣泛的傳播。網(wǎng)絡(luò)宣傳的宣傳速度十分迅速的,并且其普及的范圍是遍及世界各地的,而且其宣傳的成本也十分低廉,因此可以將網(wǎng)絡(luò)宣傳廣泛地利用起來,進(jìn)而使世界各地的人都能夠了解到旅游產(chǎn)品的獨(dú)特文化,從而打響其品牌的知名度。

五、結(jié)語(yǔ)

篇5

2016年12月15日,由中國(guó)北京國(guó)際文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)組委會(huì)辦公室主辦、新華社《中國(guó)名牌》《北京參考》承辦的“第十一屆中國(guó)北京國(guó)際文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)?2016文化旅游產(chǎn)業(yè)高端對(duì)話”活動(dòng)在北京舉辦,與會(huì)嘉賓圍繞當(dāng)前文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展當(dāng)中的文化創(chuàng)新和產(chǎn)業(yè)鏈打造展開討論。

大有可為的文化旅游

中國(guó)旅游研究院院長(zhǎng)、國(guó)家旅游局?jǐn)?shù)據(jù)中心主任戴斌在現(xiàn)場(chǎng)表示,當(dāng)前正處于旅游發(fā)展的新時(shí)代,旅游正在成為社會(huì)關(guān)注的消費(fèi)熱點(diǎn)和投資熱點(diǎn)。

據(jù)公開數(shù)據(jù)顯示,2016年前3個(gè)季度,國(guó)內(nèi)旅游人數(shù)33.6億人次,入出境旅游總?cè)藬?shù)1.94億人次,旅游總收入2.9萬億元,同比分別增長(zhǎng)11%、13.5%和3.7%。

業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為,目前國(guó)內(nèi)消費(fèi)者熱衷出境游,并不是對(duì)國(guó)內(nèi)旅游市場(chǎng)缺乏信心,而是因?yàn)楫?dāng)前國(guó)內(nèi)缺乏好的旅游項(xiàng)目。“當(dāng)前消費(fèi)者更多需要‘小確幸’式的旅游體驗(yàn),需要有細(xì)節(jié)、有溫度的旅游文化。把傳統(tǒng)的旅游觀光向休閑度假轉(zhuǎn)變,也是一種生活方式的轉(zhuǎn)變。”戴斌說,正是處于這樣的市場(chǎng)背景下,更應(yīng)該倡導(dǎo)旅游文化要服務(wù)大眾,服務(wù)最廣大國(guó)民需要,才是文化旅游發(fā)展的方向。

同時(shí),在“十三五”規(guī)劃中也指出,未來要進(jìn)一步大力發(fā)展文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),促進(jìn)文化與旅游的深度融合。

“遺產(chǎn)是文化、過去是文化、胡同是文化,同時(shí)大悅城和路邊小吃攤也是一種文化?!贝鞅蟊硎?,過去的旅游項(xiàng)目大都是在以往的歷史文化里去挖掘產(chǎn)業(yè)價(jià)值,而像迪士尼這樣在全球風(fēng)靡的旅游樂園卻是創(chuàng)造出來的。只有當(dāng)目的地的生活方式成為旅游文化重要組成部分的時(shí)候,當(dāng)代旅游才能夠發(fā)展下去。

文化旅游拉動(dòng)文化產(chǎn)業(yè)

中國(guó)北京國(guó)際文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)組委會(huì)辦公室副主任、北京市貿(mào)促會(huì)副會(huì)長(zhǎng)張鋼表示,旅游產(chǎn)業(yè)的高速發(fā)展,不僅促成了區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,也為塑造城市的良好文化形象打下良好基礎(chǔ)。

在日前國(guó)家發(fā)展改革委聯(lián)合國(guó)家旅游局的《關(guān)于實(shí)施旅游休閑重大工程的通知》中,提出到2020年將打造1000家新的自然生態(tài)環(huán)境良好、文化科普教育功能完善、在國(guó)內(nèi)外具有較強(qiáng)吸引力的精品景區(qū);到2020年,將形成100家左右具有國(guó)際一流水平的龍頭型、創(chuàng)新型的綜合旅游企業(yè)集團(tuán)和旅游服務(wù)品牌。

“文化是城市的靈魂所在,是展示城市的形象載體。北京有3000多年的建城史和850年的建都史,擁有多項(xiàng)重要的世界遺產(chǎn),1400多家文物保護(hù)單位,7000多文物古跡,特色鮮明的京味文化和悠久的歷史,使北京這座城市煥發(fā)了悠久的活力?!睆堜撜J(rèn)為,濃厚的文化底蘊(yùn)是北京成長(zhǎng)成為全國(guó)文化中心和國(guó)際交往中心的不竭源泉。

近年來,北京市出臺(tái)了一系列政策,以推動(dòng)文化旅游產(chǎn)業(yè)的健康發(fā)展。預(yù)計(jì)到2020年,文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)增加值將占北京市GDP比重達(dá)到15%左右。

“據(jù)統(tǒng)計(jì),過去十年,北京市的文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)一直保持高速增長(zhǎng),從業(yè)人員達(dá)到了202萬人。僅2015年,北京市的文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)資金流入就到了4000億元。文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)已經(jīng)成為了北京市經(jīng)濟(jì)的重要支撐和建設(shè)全國(guó)文化中心的重要基礎(chǔ)?!北本┦形麄鞑扛毖惨晢T、北京市文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)促進(jìn)中心主任梅松表示,北京市一直以來發(fā)揮文化資源豐富與科技創(chuàng)新能力領(lǐng)先的優(yōu)勢(shì),推進(jìn)文化與科技的融合,并取得積極的成績(jī)。

跨界融合促成大文化旅游

伴隨著旅游產(chǎn)業(yè)升級(jí),旅游業(yè)與其他產(chǎn)業(yè)的跨界融合將成未來發(fā)展趨勢(shì),而“美麗中國(guó)”“全域旅游”正是近幾年涌出的新概念。

“旅游業(yè)是國(guó)民經(jīng)濟(jì)和現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的重要組成部分,也是文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)跨界聯(lián)合的重要對(duì)象,目前已經(jīng)成為綜合性的產(chǎn)業(yè)。”中國(guó)人民大學(xué)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究所所長(zhǎng)金元浦表示,國(guó)家提出的“美麗中國(guó)”給中國(guó)文化服務(wù)、文化旅游和創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)提出巨大的需求,“美麗中國(guó)”將開拓關(guān)于美麗的巨大“市場(chǎng)”。

2016年年底國(guó)務(wù)院印發(fā)的《“十三五”旅游業(yè)發(fā)展規(guī)劃》中明確指出,“十三五”期間旅游業(yè)發(fā)展從“景點(diǎn)旅游”發(fā)展模式向“全域旅游”發(fā)展模式加速轉(zhuǎn)變,旅游業(yè)與農(nóng)業(yè)、林業(yè)、水利、工業(yè)、科技、文化、體育、健康醫(yī)療等產(chǎn)業(yè)深入融合。

金元浦表示,全域旅游是旅游業(yè)發(fā)展理念和發(fā)展模式的創(chuàng)新,從全域、整體和聯(lián)系的視角來認(rèn)識(shí)和發(fā)展旅游,是一種協(xié)調(diào)、開放的發(fā)展模式;是一整套基于旅游業(yè)的綜合施策;是一種共建共享的發(fā)展模式。

浙江省較早提出把全省當(dāng)成大景區(qū)來經(jīng)營(yíng)?!笆濉逼陂g,浙江省將構(gòu)建杭州、寧波、溫州、金華-義烏四大都市區(qū)旅游圈,培育多層級(jí)的“全域旅游”目的地。“浙江省較早地探索全域旅游模式,制定全域大景區(qū)旅游規(guī)劃,全域旅游發(fā)展的思路更加清晰;打好轉(zhuǎn)型升級(jí)組合拳,全面延伸‘旅游+’鏈條,全域旅游發(fā)展的產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì)更加明顯?!苯鹪终f。

篇6

[論文關(guān)鍵詞]旅游文化,震驚;心理;調(diào)適

旅游者外出到異地文化區(qū)域的旅行游覽,是對(duì)另類文化的體驗(yàn)。旅游者異域文化的體驗(yàn)最明顯的是文化震驚,就是說旅游者對(duì)他鄉(xiāng)文化的不理解而大為震驚。文化震驚是指某人進(jìn)入一種新文化環(huán)境時(shí)所經(jīng)歷的情感落差或創(chuàng)傷性經(jīng)歷。很多跨文化交流的著作中也稱為“文化沖擊”、“文化休克”和“文化震蕩”等,我們?cè)谡撌雎糜挝幕瘋鞑ブ?,稱之為“文化震驚”。

文化震驚是1960年首先由文化人類學(xué)家奧伯格(kalverooberg)提出的,他認(rèn)為文化震驚是“由于失去了自己所熟悉的社會(huì)交往信號(hào)和符號(hào),對(duì)于對(duì)方的社會(huì)符號(hào)不熟悉,而在心理上產(chǎn)生的深度焦慮癥”。日本學(xué)者星野命認(rèn)為“文化震驚一般來說指的是一個(gè)人在接觸與自己的文化所具有的生活方式、行為規(guī)范、人際關(guān)系、價(jià)值觀或多或少不相同的文化時(shí),最初所產(chǎn)生的情感上的沖擊和認(rèn)知上的不一致”。托夫勒(a.toffler)說“文化震驚是某人發(fā)現(xiàn)自己所處的環(huán)境中,‘是’的意思變成了‘否’,‘固定的公價(jià)’變?yōu)榭梢杂憙r(jià)還價(jià),微笑可以表示氣憤”。WWW.133229.COM人們發(fā)現(xiàn)自己處于陌生的環(huán)境,無法對(duì)信息作出相應(yīng)的反應(yīng),不能問路,也不知道如何回答他人的問題,氣候與自己家鄉(xiāng)的氣候完全不同,食物幾乎不認(rèn)識(shí)等等,這些給人們帶來的震驚猶如經(jīng)歷一種動(dòng)亂,一場(chǎng)內(nèi)在文化積累或文化構(gòu)成上的動(dòng)亂。文化震驚產(chǎn)生的直接原因是旅游者的文化身份(指旅游者的所附帶的客源地的文化)與目的地的文化不一致造成的,但是這只是外在的因素。從旅游者的內(nèi)在心理運(yùn)行來看,文化震驚表現(xiàn)為旅游者認(rèn)知機(jī)制的變動(dòng),是由于旅游者的認(rèn)知心理平衡被破壞導(dǎo)致的。

一、旅游者文化傳播中震驚產(chǎn)生的心理機(jī)制

旅游者對(duì)世俗生活表現(xiàn)以及對(duì)生存世界的認(rèn)識(shí)、價(jià)值觀有自己的觀念,這是旅游者在旅游中的文化背景,也成為他們作為主體心理反應(yīng)和行為的根據(jù),和作為旅游觀賞對(duì)象的目的地人們的世俗生活以及生存世界的認(rèn)識(shí)、價(jià)值觀念有根本上的不同。其實(shí),這種不同就打破了旅游者認(rèn)知心理平衡結(jié)構(gòu)。

對(duì)人的認(rèn)知平衡研究比較重要的心理學(xué)家是弗里茨·海德,他研究人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)平衡主要目的是讓人對(duì)事物的認(rèn)識(shí)如何與外界保持和諧一致,因此他在1958年所寫的《平衡理論》中認(rèn)為:人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是平衡的、和諧的,一旦出現(xiàn)不平衡、不和諧,就會(huì)產(chǎn)生一種緊張和恢復(fù)平衡的力量去改變這種狀態(tài),重新恢復(fù)認(rèn)知系統(tǒng)的平衡狀態(tài)。海德還提出了體現(xiàn)這種思想的“p—o—x”模型,體現(xiàn)了一種簡(jiǎn)單的交往關(guān)系,其中p是認(rèn)知主體,o是作為p認(rèn)知對(duì)象的另一個(gè)人,x則是與p、o有著某種關(guān)系的某種情境、事件、觀念。

“p—o—x”模型存在兩種關(guān)系:?jiǎn)卧P(guān)系和情感關(guān)系。人的認(rèn)知對(duì)象之間,有的是分離的,有的則是由于存在接近、類似、相屬等關(guān)系而結(jié)成一個(gè)整體,被人們所認(rèn)知,這種聯(lián)結(jié)成一體的認(rèn)知對(duì)象,海德稱之為單元關(guān)系。人對(duì)認(rèn)知對(duì)象都有特定的情感與評(píng)價(jià),如喜歡、討厭、贊成、反對(duì)等,對(duì)認(rèn)知對(duì)象的這種情感、評(píng)價(jià)稱之為情感關(guān)系。海德認(rèn)為人對(duì)認(rèn)知單元內(nèi)的兩個(gè)對(duì)象,一般是保持同一方向的態(tài)度,如對(duì)不喜歡的人的衣著也不喜歡。海德認(rèn)為人們?cè)趯?duì)認(rèn)知對(duì)象的整體情感一般是同一的。情感關(guān)系有正負(fù)之分,愛、喜歡、贊成、尊重、認(rèn)可、崇拜為正向情感關(guān)系;恨、討厭、反對(duì)、排斥為負(fù)向情感關(guān)系。

海德認(rèn)為,個(gè)體的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是否平衡,取決于情感關(guān)系是否一致。在“p—o—x”三者之間的關(guān)系可能是平衡的,也可能是不平衡的。三者關(guān)系的直觀表現(xiàn)是:

p與o對(duì)x認(rèn)知和情感處于不平衡狀態(tài)有4種狀況:

1.p與0的關(guān)系和諧,二者在情感上是認(rèn)可的。

p贊成x,o也贊成x;

p反對(duì)x,o也反對(duì)x;

2.p與o的關(guān)系不和諧,二者在情感上是不認(rèn)可的。

p贊成x,o反對(duì)x;

p反對(duì)x,0贊成x;

1957年利昂·費(fèi)斯廷格在《認(rèn)知失調(diào)理論》中提出了認(rèn)知失調(diào)論。他相對(duì)海德來說,更加強(qiáng)調(diào)認(rèn)知要素引起的矛盾沖突即失調(diào)或不協(xié)調(diào)。費(fèi)斯廷格說過,如果用“協(xié)調(diào)”來代替“平衡”這個(gè)詞,用“不協(xié)調(diào)”代替“不平衡”,那么海德的陳述和失調(diào)理論所討論的是同一“過程”。當(dāng)然,費(fèi)斯廷格的失調(diào)理論和海德的認(rèn)知平衡理論既有密切的關(guān)系,又有不同的側(cè)重點(diǎn)。

費(fèi)斯廷格所指的認(rèn)知是一個(gè)相對(duì)比較寬泛的概念,是指認(rèn)識(shí)體系的因素,即一個(gè)人意識(shí)到的一切有關(guān)環(huán)境、個(gè)人的任何認(rèn)識(shí),如事實(shí)、信念、意見、情感等。他認(rèn)為人的認(rèn)知因素是無窮盡的,各種認(rèn)知因素間存在著3種關(guān)系:協(xié)調(diào)、不協(xié)調(diào)、不相關(guān),人總是使不協(xié)調(diào)的認(rèn)知協(xié)調(diào)起來,但是在實(shí)際生活中很難做到這一點(diǎn)。他認(rèn)為,不協(xié)調(diào)有各種表現(xiàn),如獲得的認(rèn)知與先前的認(rèn)知,原先所抱的希望未實(shí)現(xiàn),做出的決定還有某種遺憾。

費(fèi)斯廷格認(rèn)為不協(xié)調(diào)存在程度的差異,有的嚴(yán)重一些,有些輕一些,主要由兩個(gè)因素來決定的:

(1)認(rèn)知對(duì)個(gè)人的重要性,如果認(rèn)知的對(duì)象與個(gè)人關(guān)系重大,不協(xié)調(diào)的程度就要高;如果認(rèn)知對(duì)象對(duì)個(gè)人不重要,不協(xié)調(diào)的影響程度就要輕。

(2)不協(xié)調(diào)因素在全部認(rèn)知中所占的比重,如果不協(xié)調(diào)認(rèn)知在全部認(rèn)知中所占的比例越大,不協(xié)調(diào)的程度就越高。

費(fèi)斯廷格認(rèn)為,通常有3種途徑來減少不協(xié)調(diào):

一是改變行為,使認(rèn)知主體對(duì)行為的認(rèn)知符合態(tài)度的認(rèn)知。二是改變態(tài)度,使主體的態(tài)度符合他的行為三是引進(jìn)新的認(rèn)知元素,使之與原有的認(rèn)知成分保持一致,如尋找一種能夠解釋認(rèn)知和行為的理由,像阿q的精神勝利法。

海德的平衡理論和費(fèi)斯廷格的失調(diào)理論,主要研究人的認(rèn)知和人的行為態(tài)度的變化。我們把他們的研究引入旅游文化傳播中來的目的主要是為了從人的認(rèn)知角度來觀察旅游者在游覽旅游對(duì)象過程中的心理變化。

旅游者以客源地的文化身份旅游,其動(dòng)機(jī)就是體驗(yàn)旅游目的地的差異化的文化??驮吹氐奈幕c目的地的文化距離落差越大,越能夠提起旅游者的好奇心,對(duì)旅游者產(chǎn)生的吸引力也越大,也因此產(chǎn)生的文化震驚也越大。旅游者的不平衡會(huì)越嚴(yán)重,心理上的失調(diào)會(huì)越嚴(yán)重,也就是震驚程度也越大;如果旅游目的地的文化對(duì)旅游者是非常重要的,或者二者密切程度很高,或旅游者對(duì)目的地的文化關(guān)注度很高,對(duì)二者的文化差異非常感興趣,那么對(duì)旅游者的心理震驚程度也會(huì)越大,反之,就越小。用一個(gè)比較形象的公式表示就是:

旅游者的心理震驚=文化差異性(客源地的旅游文化與目的地之間的文化差異)×目的地文化對(duì)旅游者相關(guān)的程度(重要性、密切性、關(guān)注度等).旅游者在旅游異域文化中出現(xiàn)的心理不平衡或失調(diào)正是旅游目的地經(jīng)營(yíng)者所追求的,這種不平衡越明顯,旅游者感受的心理壓力越大,他受到的刺激越大,震驚程度越高,留下的印象越深刻,目的地的旅游文化特色也就越鮮明,對(duì)旅游者的吸引力也會(huì)越大。當(dāng)然,目的地的文化特色越鮮明,對(duì)旅游者的針對(duì)性也就越強(qiáng),對(duì)旅游者細(xì)分度會(huì)越高,會(huì)排斥一些對(duì)這種文化不感興趣的旅游者。

學(xué)者們對(duì)旅游者進(jìn)入異質(zhì)文化中產(chǎn)生的文化震驚,主要集中在兩個(gè)階段:(1)經(jīng)歷異文化過程中的文化震驚;(2)經(jīng)歷異文化回到自己文化群體之后的文化震驚。旅游者到外地異域文化旅游之后又回到本文化中時(shí),還會(huì)經(jīng)歷一次文化震驚,其強(qiáng)度有時(shí)不亞于進(jìn)入新的異質(zhì)文化。當(dāng)旅游者在外地旅游完后,回到家鄉(xiāng)吃驚地發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)的文化與自己所想的不一樣。這種感覺被稱為反向文化震驚。這種經(jīng)歷一般要持續(xù)一段時(shí)間,旅游者才能再次適應(yīng)家鄉(xiāng)的文化環(huán)境。正如位和平組織的志愿援外人員回到美國(guó)后,這樣說道:“當(dāng)我回到俄亥俄家鄉(xiāng)后,我回到了自己的工作崗位上。晚上像從前一樣與老朋友們?cè)诜壳盎▓@里聊天。但兩個(gè)星期以后,我就不去花園那里了,他們并不關(guān)心我講的秘魯?shù)挠《热说膯栴},我也不關(guān)心他們所講的克里夫蘭印度人問題。”旅游者在旅游過程中文化震驚的強(qiáng)度變化如下圖1:

文化震驚和反向文化震驚都是旅游者心理平衡被破壞和認(rèn)知失調(diào)的結(jié)果,尋求心理平衡和協(xié)調(diào)是每一個(gè)人心理的自然趨向,旅游者在這種心理壓力下會(huì)尋求調(diào)適的方法。

二、旅游者文化震驚的作用以及對(duì)負(fù)向作用調(diào)適的策略

文化震驚對(duì)旅游者可以產(chǎn)生兩種作用,即正向作用和負(fù)向作用。正向作用是:適度的文化震驚可以給旅游者帶來心理上的期待,刺激他們的好奇心理,讓他們對(duì)旅游過程產(chǎn)生興趣。負(fù)向作用是文化震驚也可能帶來跨文化交流的障礙,旅游者會(huì)產(chǎn)生一些心理上的障礙,瑞辛格(y.reisinger)與特納(l.w.turner指出:人們已經(jīng)指出了文化休克的大量癥狀,如:緊張、源于脫離自己所熟悉的環(huán)境而產(chǎn)生的失落感、由于在新環(huán)境中不能應(yīng)對(duì)自如而產(chǎn)生的無能為力的感覺、尷尬、屈辱、沮喪、被新環(huán)境中的成員所拒絕的感覺,對(duì)其本身的價(jià)值觀與身份的迷茫、缺乏競(jìng)爭(zhēng)力、挫折感、對(duì)東道主的消極情感、拒絕學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言、煩躁增加、疲憊、挑剔、主動(dòng)性降低,甚至對(duì)清潔狀況的過度關(guān)注與擔(dān)憂。詹特(jandt)識(shí)別出了文化休克的2類癥狀。生理癥狀包括對(duì)健康與安全的緊張、懼怕與新國(guó)家中的任何人有身體交往、渴望感、酗酒與吸毒過度關(guān)注清潔狀況、工作質(zhì)量下降。心理癥狀則包括失眠、倦怠、孤立、孤獨(dú)、方向感錯(cuò)亂、挫折感、對(duì)新國(guó)家持批評(píng)態(tài)度、神經(jīng)緊張、自我懷疑、易怒沮喪、氣惱以及情感與智力上的衰退。嚴(yán)重的甚至是旅游者到一個(gè)社會(huì)制度、文化背景完全不同的國(guó)家或民族去旅游,個(gè)人長(zhǎng)期建立起來的信念和價(jià)值觀根本不能適應(yīng)新的環(huán)境,以致于發(fā)生了混亂,不知道該如何處理遇到的問題。一些人甚至喪失自己原本應(yīng)有的原則,而隨波逐流。如一些政府官員到我國(guó)的澳門旅游的時(shí)候,看到當(dāng)?shù)氐馁€博很興盛,認(rèn)為別人賭了,自己也想?yún)⑴c賭一把,最后把賭博還當(dāng)成了一門愛好,不惜貪污受賄參加賭博,而走上犯罪的道路。

文化震驚中產(chǎn)生的正向作用,會(huì)激起旅游者的興趣,進(jìn)一步去探索旅游文化產(chǎn)生的原因,尋找到解釋理由之后,能夠?qū)β糜沃兴l(fā)現(xiàn)的文化差異進(jìn)行理解,尋求兩種文化的共同點(diǎn),從而增加自己的知識(shí)積累和閱歷。

旅游文化震驚的負(fù)向作用破壞了旅游者旅游行為的本來目的,所以只有積極消除負(fù)向作用,或者把負(fù)向作用轉(zhuǎn)化為正向作用,才能夠讓旅游者的旅游行為成為一個(gè)增長(zhǎng)見識(shí)和閱歷的非常有意義的過程。這樣,對(duì)旅游者、作為旅游中介的導(dǎo)游以及旅游目的地都提出了要求:

其一,旅游者要不斷調(diào)適自己,以適應(yīng)目的地文化,否則文化交流無法進(jìn)行下去,導(dǎo)致旅游文化傳播過程停止。旅游者要端正自己的心態(tài),注意克服心理障礙,把旅游當(dāng)成是一種體驗(yàn)和交流的他鄉(xiāng)文化的過程,不帶有文化成見,充分理解他鄉(xiāng)文化的存在價(jià)值尊重他鄉(xiāng)文化,旅游中既不因?yàn)楫愑驀?guó)家或民族經(jīng)濟(jì)、文化先進(jìn)而產(chǎn)生自卑情緒,也不因?yàn)楫愑驀?guó)家或民族經(jīng)濟(jì)、文化的落后而產(chǎn)生自傲。同時(shí)在旅游中充分學(xué)習(xí)文化交流技巧,提高自己跨文化交流的能力,保持自己文化心理適度的平衡,有效地適應(yīng)異域文化,促使旅游文化交往中的震驚轉(zhuǎn)變?yōu)檎蜃饔谩?/p>

篇7

在我國(guó)旅游業(yè)處于起步階段的20世紀(jì)80年代初,“旅游文化”是一個(gè)受到廣泛關(guān)注與熱烈討論的話題,把它與“旅游經(jīng)濟(jì)”一詞并列甚至相對(duì)立使用,以強(qiáng)調(diào)旅游活動(dòng)和旅游業(yè)的文化屬性。但是,近幾年,人們只是注意到旅游帶給人們的經(jīng)濟(jì)利益,而忽視了旅游文化的價(jià)值,但是事實(shí)上,旅游文化應(yīng)該受到人們的重視和認(rèn)可,以此在旅游經(jīng)濟(jì)文化的推動(dòng)下為旅游業(yè)的良性發(fā)展和提高奠定了價(jià)值基礎(chǔ)。

一、旅游文化的內(nèi)涵及特點(diǎn)

(一)旅游文化的內(nèi)涵

到目前為止,國(guó)內(nèi)外對(duì)旅游文化概念的界定尚無共識(shí),陳遼認(rèn)為:“旅游文化是人類過去和現(xiàn)在所創(chuàng)造的與旅游有關(guān)的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和?!边@屬于最廣義的旅游文化內(nèi)涵。魏小安認(rèn)為:“旅游文化可以初步界定為是通過旅游這一特殊的生活方式,滿足旅游者求新、求知、求樂、求美的欲望而形成的綜合性現(xiàn)代文化現(xiàn)象。

(二)旅游文化的特點(diǎn)

旅游文化并不是單純的旅游,而是一種相對(duì)獨(dú)立的精神文化現(xiàn)象。因此,它有以下幾個(gè)主要特點(diǎn)。

1、開放性。旅游文化具有整合、吸納的開放性。旅游文化是一種外向開放的文化。旅游文化的開放性也體現(xiàn)在文化主體的多樣性上。例如:旅游者、旅游地居民、旅游從業(yè)人員并非是一個(gè)整體,他們有不同的價(jià)值觀念,審美標(biāo)準(zhǔn)。旅游文化的開放性使旅游文化成為充滿活力的文化。2、民族性。每個(gè)民族都有自己的民族文化,旅游文化的民族性就是這個(gè)民族的精神、性格在旅游文化的體現(xiàn),也是與其它民族旅游文化的差異所在。3、情感性。旅游文化充滿了強(qiáng)烈的情感色彩,無論是旅游者觀賞自然,還是乘車住店,總會(huì)有情感體驗(yàn)伴隨旅游者,而在景觀設(shè)計(jì)、旅游宣傳等方面也打出人性化的旗幟,充滿人情味。旅游文化的情感性,使旅游文化發(fā)展有了個(gè)性化、多樣化態(tài)勢(shì)。4、適應(yīng)性。旅游文化具有極強(qiáng)的適應(yīng)能力,有旅游的地方就有旅游文化,旅游開始了,旅游文化就開始了。旅游結(jié)束了,旅游文化卻并沒有結(jié)束。

二、旅游文化價(jià)值

旅游文化價(jià)值可以分為廣義和狹義的兩個(gè)層面,廣義的旅游文化價(jià)值不僅包括旅游文化對(duì)旅游業(yè)的發(fā)展的價(jià)值,還包括旅游文化對(duì)于社會(huì)發(fā)展,個(gè)人發(fā)展的影響價(jià)值。狹義的旅游文化價(jià)值則僅僅是旅游文化對(duì)旅游業(yè)的價(jià)值。而我們將要討論的就是它的狹義。

(一)提升旅游價(jià)值資源價(jià)值

旅游文化不僅從內(nèi)涵上提高了旅游資源的深度,而且也從外延上提高了旅游資源的價(jià)值。一方面,可以提升旅游資源的知名度。例如,紹興魯迅故居,就是由于文化上的特別價(jià)值才成為著名景點(diǎn)。另一方面,也可以提升旅游資源的可持續(xù)發(fā)展能力。旅游資源張文化一旦形成,就會(huì)在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)吸引旅客,而隨著時(shí)間推移,文化越能體現(xiàn)出它的價(jià)值,越能吸引游客消費(fèi)。

(二)解讀旅游者行為

文化會(huì)影響旅游者的行為,一方面文化決定旅游者的行為規(guī)范。每個(gè)旅游者都是特地文化環(huán)境的生存者,這種環(huán)境建立起了與特定文化相一致的價(jià)值觀念與行為規(guī)范。例如,西方人在出游時(shí)避諱“13”這個(gè)數(shù)字,所以出游時(shí)間、房間號(hào)碼都回避這個(gè)數(shù)字。另一方面,文化造就和影響旅游者的習(xí)性。人的習(xí)性由后天文化環(huán)境造就,文化造就不同國(guó)家、民族人民的性格,而在旅游時(shí),不同文化背景下的旅游者在游、吃、住、行等方面都表現(xiàn)不同的特點(diǎn)。

三、旅游文化的可持續(xù)發(fā)展

旅游文化可持續(xù)發(fā)展所追求的是多元目標(biāo),即旅游開發(fā)帶動(dòng)下整個(gè)旅游地區(qū)社會(huì)和文化的可持續(xù)發(fā)展,而不僅僅是旅游業(yè)或經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展。社會(huì)發(fā)展的可持續(xù)性是指一個(gè)旅游目的地在吸納旅游者來訪的同時(shí),該地社會(huì)的各項(xiàng)職能能夠維持正常運(yùn)轉(zhuǎn),不會(huì)因?yàn)橥鈦砣藛T的輸入和影響造成當(dāng)?shù)厣鐣?huì)發(fā)展的不協(xié)調(diào)。文化發(fā)展的可持續(xù)性是指旅游目的地可以保持自己的民族文化和地區(qū)文化,是自己具有不同于他人的文化特點(diǎn)和不被外來文化同化的能力。旅游文化可持續(xù)發(fā)展的內(nèi)容可以包括幾個(gè)方面。

(一)持續(xù)觀

我們無權(quán)破壞前人留下的旅游文化資源,以犧牲人類文化遺產(chǎn)、生態(tài)環(huán)境為代價(jià)發(fā)展經(jīng)濟(jì)是不可以的。

(二)資源觀

文化資源開發(fā)的潛力和可利用程度是旅游業(yè)能否發(fā)展的前提,應(yīng)該科學(xué)、合理的規(guī)劃,保護(hù)資源的前提下發(fā)揮其應(yīng)有價(jià)值。應(yīng)該做到:保護(hù)第一,開發(fā)第二,以促進(jìn)資源的永續(xù)利用和可持續(xù)發(fā)展。

(三)全球觀

各個(gè)國(guó)家、地區(qū)的旅游文化,因歷史文化經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的不同有很大的差異,但卻都是不可缺少的。

我們應(yīng)該深入挖掘旅游文化的內(nèi)涵,這樣才能在實(shí)際的旅游業(yè)發(fā)展中想出對(duì)應(yīng)的策略,只有正確認(rèn)識(shí)到旅游文化可持續(xù)發(fā)展的重要性及方法,我們才能在實(shí)際生活發(fā)展旅游業(yè)時(shí)注意到這些相關(guān)問題,才會(huì)更好的促進(jìn)旅游文化發(fā)展。

篇8

關(guān)鍵詞:旅游文化研究;熱點(diǎn);發(fā)展趨勢(shì)

相對(duì)于英語(yǔ)世界對(duì)旅游文化的研究,我國(guó)國(guó)內(nèi)的旅游文化研究起步要晚近半個(gè)世紀(jì)的時(shí)間。英語(yǔ)世界對(duì)旅游文化的研究起始于20世紀(jì)30年代,我國(guó)國(guó)內(nèi)的旅游文化研究起始于20世紀(jì)80年代中后期。1984年,旅游文化作為一個(gè)專業(yè)概念出現(xiàn)。此后,有關(guān)旅游文化的零星論述,頻頻出現(xiàn)于報(bào)刊雜志之中,部分文化學(xué)的論著也涉及到了旅游文化問題。但總體上。這些研究還是很零散的。未引起旅游理論界和旅游實(shí)業(yè)界的足夠重視。

一、旅游文化研究的熱點(diǎn)問題

(一)關(guān)于旅游文化基本理論研究

1、旅游文化的定義之爭(zhēng)。界定旅游文化是進(jìn)行實(shí)質(zhì)性旅游文化研究的第一步。竇石認(rèn)為,旅游文化是一個(gè)金字塔結(jié)構(gòu)的文化體系。其“主體應(yīng)當(dāng)是鮮明地反映了旅游經(jīng)濟(jì)和旅游活動(dòng)的特殊需要部分?!背黧w外,旅游文化還有廣泛的部分,它表現(xiàn)在一般社會(huì)文化素養(yǎng)的普遍提高及其與旅游活動(dòng)和旅游服務(wù)體系相交錯(cuò)的瞬間。楊時(shí)進(jìn)在其由中國(guó)旅游出版社1987年出版的專著《旅游述略》中對(duì)這一見解進(jìn)行了進(jìn)一步完善。魏小安則認(rèn)為,旅游文化是通過旅游這一特殊的生活方式。滿足旅游者求新、求知、求樂、求美的欲望,由此形成的綜合性現(xiàn)代文化現(xiàn)象。晏亞仙指出:“旅游文化,是根據(jù)發(fā)展旅游事業(yè)的規(guī)劃和旅游基地的建設(shè),以自然景觀和文化設(shè)施為依托,以包括歷史文化、革命文化和社會(huì)主義精神文明為內(nèi)容,以文學(xué)、藝術(shù)、游樂、展覽和科研等多種活動(dòng)形式為手段,為國(guó)內(nèi)外廣大旅游者服務(wù)的一種特定的綜合性事業(yè)?!标愡|主張“旅游文化是人類過去和現(xiàn)在所創(chuàng)造的與旅游有關(guān)的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和?!庇鲗W(xué)才在《中國(guó)旅游文化傳統(tǒng)》第一章中寫道:“所謂旅游文化,是指旅游主體和旅游客體之間各種關(guān)系的總和”。20世紀(jì)90年代后期,賈祥春提出:旅游文化是一種全新的文化形態(tài),是環(huán)繞旅游活動(dòng)有機(jī)形成的物質(zhì)文明和精神文明的總和。盡管旅游文化研究在我國(guó)已經(jīng)發(fā)展近30年時(shí)間,對(duì)于旅游文化的具體指向,到目前為止,學(xué)術(shù)界仍然沒有一個(gè)基本共識(shí),旅游文化的基本內(nèi)涵與外延一直都是旅游文化研究的重中之重,在未來的研究中將仍是爭(zhēng)論的焦點(diǎn)問題。

2、旅游文化的學(xué)科地位之爭(zhēng)。隨著旅游文化研究熱的出現(xiàn),進(jìn)入20世紀(jì)90年代后還出現(xiàn)了專門討論“旅游文化學(xué)”的學(xué)科地位的論文。唐友波、徐吉、郭青生、高蒙河的《旅游文化學(xué)發(fā)凡》已經(jīng)意識(shí)到旅游文化是一種“從本質(zhì)的高度對(duì)旅游進(jìn)行綜合研究,進(jìn)行宏觀的規(guī)律性的研究”的學(xué)科。據(jù)北京劉垣生《文化――旅游的靈魂――第二屆旅游文化學(xué)術(shù)研討會(huì)側(cè)記》披露,1994年8月在南戴河會(huì)上代表們也曾對(duì)旅游文化學(xué)科的建立問題進(jìn)行了討論。毛桃青的《旅游文化應(yīng)有自己的學(xué)科地位》認(rèn)為無論是對(duì)旅游業(yè)健康發(fā)展,還是從學(xué)科分類的角度上都應(yīng)設(shè)立旅游文化學(xué)科。它標(biāo)志著高等旅游教育已經(jīng)敏銳地感覺到了旅游業(yè)對(duì)旅游文化的呼聲,也從學(xué)科建設(shè)角度顯示了旅游文化在旅游學(xué)中的重要地位。與上述學(xué)者急于賦予旅游文化研究以學(xué)科地位不同的是:郭栩東、傅吉新兩位學(xué)者在其《基于旅游文化是一種概念的理解》一文中并不認(rèn)為旅游文化研究能夠形成一門獨(dú)立的學(xué)科,旅游文化應(yīng)該被看成是一種概念――“對(duì)旅游文化含義進(jìn)行了闡述。認(rèn)為旅游文化其實(shí)是一種概念而不是一種現(xiàn)實(shí)。它是過去發(fā)展起來的一種思想,并且與旅游目的地的政治文化密切結(jié)合的一種表現(xiàn)形式;作為一個(gè)概念,旅游文化不斷地體現(xiàn)一種矛盾:一方面,它吸納了一種均質(zhì)化的政治議程,它暗示生活在一個(gè)特定旅游地場(chǎng)的人以相同的總體方式活動(dòng),并為一個(gè)群體劃出界限來確定該群體的身份;另一方面,如果一個(gè)人仔細(xì)觀察被描述的行為模式,將會(huì)發(fā)現(xiàn)這些模式并非真的可以劃出界限。因此,對(duì)旅游文化是一種概念的理解應(yīng)側(cè)重于:作為一種繼承。旅游文化可視為從過去保留下來的文化遺產(chǎn);作為一種選擇,旅游文化可以被視為一種接受和妥善處理變化的創(chuàng)造性力量。”在論文主體部分,他們對(duì)于這個(gè)提法進(jìn)行了進(jìn)一步的闡述:“盡管事實(shí)上人們說旅游文化是‘真實(shí)的’,確實(shí)‘在那里’存在的,但實(shí)際上它卻是一種知識(shí)觀念,用以表達(dá)一系列復(fù)雜的人類行為、思想、感情和人工制品。學(xué)者們提出這一點(diǎn)已經(jīng)幾十年了。人類學(xué)家洛伊(Lowie)在1937年寫道‘文化不變的是一種為方便之目的而分離出來的人造單元’。克羅伯(Kroeber)在1945年進(jìn)行了類似的斷言。人類學(xué)家格爾茨認(rèn)為:‘描述一種文化……尤其在描述旅游過程中,并非陳列某種古怪的事物……而是盡力引誘某處的某人來看某些事物,如我被旅行親眼所見和對(duì)話所引誘而看它們那樣’,與其陷入對(duì)什么是、什么不是旅游文化的爭(zhēng)論和尋找一種(或多種)本質(zhì)含義,也許不如聰明地采取實(shí)際的觀點(diǎn)來問一問:當(dāng)提及旅游文化時(shí),傾向于表達(dá)什么具體問題?”

3、關(guān)于旅游文化在旅游業(yè)中的作用的研究。1985年,上海旅游學(xué)會(huì)率先開展了旅游文化的研討活動(dòng)。代表們指出:從旅游業(yè)的特殊性來看,旅游經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的綜合性、時(shí)間和空間的延伸性、形體景觀的趣味性和活動(dòng)內(nèi)容的啟示性,及其滿足五洲四海游客文化需求多樣化的客觀規(guī)律性,迫使旅游業(yè)必須有適合自身發(fā)展需要的文化形態(tài)。1987年9月,由湖北省青年旅游研究會(huì)組織召開的首屆中國(guó)旅游學(xué)學(xué)術(shù)討論會(huì)也進(jìn)行了這方面的研討活動(dòng)。代表們普遍認(rèn)為:發(fā)展旅游事業(yè)不接受旅游文化的指導(dǎo)是不可思議的。由于旅游從業(yè)人員缺乏對(duì)旅游文化特性的了解,因此在旅游服務(wù)中出現(xiàn)了許多完全可以避免的失誤。加強(qiáng)旅游文化研究,無疑是對(duì)現(xiàn)有旅游資源進(jìn)行深層開發(fā)的前提。20世紀(jì)90年代以來,很多學(xué)者都指出了旅游文化的重要地位和作用:(1)旅游文化是旅游業(yè)的靈魂和支柱。謝春山指出:文化是旅游的本質(zhì)特征,是國(guó)際旅游名城的主要標(biāo)志之一,其蘊(yùn)藏著巨大的經(jīng)濟(jì)潛能,而且是提高人的素質(zhì)、提高管理水平的關(guān)鍵,旅游業(yè)提高競(jìng)爭(zhēng)力的法寶。費(fèi)振家認(rèn)為旅游者和旅游資源都是一定社會(huì)文化背景的產(chǎn)物。旅游設(shè)施和旅游服務(wù)也是一定社會(huì)文化環(huán)境的反映,并強(qiáng)調(diào)重視旅游文化營(yíng)銷。罕華興也提出旅游文化是旅游業(yè)發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力。于邦成、陳曉輝也指出旅游活動(dòng)本質(zhì)上是一種文化活動(dòng),發(fā)展旅游業(yè)必須加強(qiáng)旅游文化建設(shè)。晏性枝也指出“文化是旅游的內(nèi)質(zhì)(特質(zhì)),是旅游的高級(jí)形式和精神享受”;“發(fā)展旅游業(yè)要樹立大文化觀”。(2)旅游文化是旅游可持續(xù)發(fā)

展的源泉。黃佛君、金海龍、許豫東提出“在旅游活動(dòng)中旅游文化是首先要考慮的因素,旅游活動(dòng)的過程是從經(jīng)濟(jì)中進(jìn)去,從文化中出來的過程,旅游開發(fā)的價(jià)值最終是體現(xiàn)文化的經(jīng)濟(jì)價(jià)值”;“可持續(xù)旅游業(yè)要求生態(tài)文化作為發(fā)展支撐”;“旅游文化的可持續(xù)成為可持續(xù)旅游業(yè)的基礎(chǔ)”。趙文紅也提出“旅游文化是旅游活動(dòng)的內(nèi)涵,旅游文化的載體是旅游資源,而旅游資源又是可持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ),因此,旅游文化是旅游可持續(xù)發(fā)展的源泉?!?/p>

(二)關(guān)于旅游文化建設(shè)及應(yīng)用的研究

1、關(guān)于旅游宗教文化建設(shè)及應(yīng)用的研究。宗教是一種普遍的社會(huì)歷史現(xiàn)象。據(jù)估計(jì),全世界宗教徒占總?cè)丝诘?/5以上。我國(guó)從來沒有陷入到宗教極端主義的狂熱中,而是以博大的胸懷兼容了許多外來文化,始終沒有被宗教化。楊文棋認(rèn)為,宗教旅游文化業(yè)的關(guān)系是相輔相成、共同發(fā)展的。秦永紅提出,宗教與旅游通過文化相聯(lián),兩者既相互獨(dú)立又相互融合;宗教文化的交流與傳播途徑之一是通過旅游得以實(shí)現(xiàn)的,同時(shí)宗教文化又伴隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的進(jìn)程日益成為旅游業(yè)的重要組成部分,形成了專項(xiàng)旅游宗教文化之旅。朱桂鳳提出,在新的環(huán)境下,作為特殊的旅游文化資源之一的佛教旅游已不僅僅是佛教信徒以朝覲為目的進(jìn)行佛教文化傳播的方式,而更多的是人們?cè)诼糜沃袑⑵渥鳛橐环N人文景觀加以追求和欣賞。王亞欣提出,藏傳佛教文化是藏區(qū)的文化特色和優(yōu)勢(shì)資源。是以旅游業(yè)促進(jìn)藏區(qū)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展的重要物質(zhì)基礎(chǔ)。我們可以看出,旅游與宗教有著密切的關(guān)系,宗教文化已經(jīng)成為我國(guó)人文旅游資源的重要組成部分。

2、關(guān)于旅游飲食文化建設(shè)及應(yīng)用的研究。人類的飲食生活是一定歷史階段文明基準(zhǔn)與文化風(fēng)貌的綜合反映。如馬曉京提出,我國(guó)清真飲食文化的旅游價(jià)值主要表現(xiàn)在它的食用性價(jià)值和通過清真飲食文化的核心“善”而表現(xiàn)出來的美學(xué)價(jià)值兩方面。唐留雄提出,我們要繼承與發(fā)揚(yáng)中華飲食的精華,滿足旅游者對(duì)“吃”的需要,推進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展;營(yíng)造、提升中華飲食文化氛圍,增強(qiáng)飲食文化作為旅游吸引物的吸引力:把飲食、飲食文化溶入到旅游節(jié)目中去,使其真正成為旅游活動(dòng)的重要組成部分。劉瑞新提出,只有深層次挖掘飲食文化資源、開發(fā)多種特色飲食旅游文化,才能更好地弘揚(yáng)中華飲食文化,提高旅游地的綜合吸引力,促進(jìn)餐飲業(yè)和資源旅游業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。中華民族的祖先在自己的飲食生活中傾注的心血是世界上任何其他民族所無法比擬的,因此中華民族的文化有著更為鮮明獨(dú)特的“飲食色彩”。這便是中華民族長(zhǎng)期積淀形成的博大精深的飲食文化。

3、關(guān)于旅游民俗文化建設(shè)及應(yīng)用的研究。民俗文化是旅游文化的基礎(chǔ)部分,同時(shí)也是旅游者最感興趣的部分之一。如錦英提出,民俗文化與社會(huì)生活是水融、混為一體的,民俗從一個(gè)角度看。是一種文化意識(shí)形態(tài),從另一個(gè)角度看,又是社會(huì)生活的一部分。張文祥提出,民俗文化作為人類社會(huì)文化的一部分,以其豐富的內(nèi)涵和多彩的外在形式成為旅游審美的重要內(nèi)容。劉雷提出,旅游市場(chǎng)的消費(fèi)需求是民族特色文化優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)變?yōu)榻?jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì)或者說民俗文化轉(zhuǎn)變?yōu)槁糜钨Y源的基本動(dòng)因。張軍提出,民俗文化的原真性是相對(duì)穩(wěn)定的,并不是一成不變的,民俗傳統(tǒng)也要隨著生產(chǎn)力的發(fā)展發(fā)生變化,而民俗文化也正是在這種繼承和發(fā)展的綜合作用下才得到延續(xù)。人人都有獵奇的心理,人人都想從旅游中獲得新奇的體驗(yàn)和感受,作為具有異國(guó)他鄉(xiāng)的民俗文化,正好滿足廣大旅游者獵奇的心理需要。

二、我國(guó)旅游文化研究的未來發(fā)展趨勢(shì)

(一)回歸文化成為旅游的核心內(nèi)容和發(fā)展方向的趨勢(shì)

旅游在經(jīng)歷了單純的觀光游到如今的深層次的旅游文化,這種回歸文化的趨勢(shì)取決于文化對(duì)旅游的作用。旅游業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)本質(zhì)上是文化的競(jìng)爭(zhēng),文化因素成為旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展的決定性因素。在旅游活動(dòng)中,旅游者物質(zhì)方面的需求是較低級(jí)的需求,易于滿足;但是其最終目標(biāo)是精神文化方面的需求,屬于高級(jí)而復(fù)雜的需求,較難于滿足。由于各地域、各民族的文化差異性往往為一個(gè)地域、一個(gè)民族所獨(dú)有,很難模仿和復(fù)制,可比性較低,易于創(chuàng)出自己的特色和品牌,形成發(fā)展旅游強(qiáng)有力的競(jìng)爭(zhēng)能力,文化中所帶有的民族和地域的獨(dú)特信息,往往是不可再生也是不可替代的,突出旅游文化特色形成區(qū)域間文化特質(zhì),是培植旅游經(jīng)濟(jì)核心競(jìng)爭(zhēng)力的關(guān)鍵。隨著旅游開發(fā)逐漸向深度發(fā)展,文化像一只無形的手支配著旅游經(jīng)濟(jì)活動(dòng),只有通過文化創(chuàng)新才能保持旅游經(jīng)濟(jì)基業(yè)長(zhǎng)青。

篇9

【關(guān)鍵詞】鄉(xiāng)村文化 鄉(xiāng)村旅游

一、旅游凝視理論的引入

“凝視”,英文詞源為gaze,意思是一種觀看的方式或者方法,其最初源自社會(huì)學(xué)思想,后來在文藝學(xué)、美學(xué)等各個(gè)研究領(lǐng)域非常活躍。它的核心點(diǎn)在于凝視主體的強(qiáng)勢(shì)與被凝視客體的無力和被動(dòng)性,因此凝視本質(zhì)上是一種社會(huì)力的分析。1992年,英國(guó)注明社會(huì)學(xué)家約翰?厄里提出“旅游凝視”理論,以分析強(qiáng)勢(shì)文化與弱勢(shì)文化間的權(quán)力互動(dòng)關(guān)系,這樣將旅游凝視理論與旅游文化和旅游社會(huì)等概念聯(lián)系在一起。厄里對(duì)旅游凝視的特征的看法有以下幾個(gè)方面:首先是不平等性。厄里認(rèn)為,社會(huì)依據(jù)代際、性別和族群等因素呈現(xiàn)分層,這使得到訪游客與旅游地居民之間的“凝視”與“被凝視”的關(guān)系隱含著一種實(shí)際的不平等。旅游者的攝影行為以及他們對(duì)目的地的視覺表征馴服和規(guī)定了凝視的對(duì)象,其中包含著權(quán)力知識(shí)的關(guān)系。第二,支配性。在厄里看來,視覺支配或組織了體驗(yàn)的范圍,凝視是旅游體驗(yàn)的中心。第三,符號(hào)性。厄里認(rèn)為,旅游就是一個(gè)收集照片、收集符號(hào)的過程,旅游凝視就是某特定景點(diǎn)意義符號(hào)的生產(chǎn)與消費(fèi),旅游攝影本質(zhì)就是旅游凝視的固化。

二、用旅游凝視視角來分析鄉(xiāng)村文化弱化原因

(1)鄉(xiāng)村旅游中文化交互關(guān)系分析。根據(jù)“旅游凝視”理論,我們可以推論鄉(xiāng)村旅游過程中也存在著“凝視者”與“被凝視者”兩類群體。“凝視者”就是是鄉(xiāng)村旅游主體,“被凝視者”就是鄉(xiāng)村的居民。1、鄉(xiāng)村旅游群體的文化動(dòng)機(jī)分析。一般的認(rèn)為,現(xiàn)代社會(huì)的旅游從其本質(zhì)上來說是一種文化活動(dòng)。旅游群體在從事某項(xiàng)旅游活動(dòng)時(shí),最重要的事進(jìn)行一種精神消費(fèi),而這種精神消費(fèi)實(shí)質(zhì)上可以歸類于文化活動(dòng)。2、鄉(xiāng)村旅游中旅游群體與當(dāng)?shù)卮迕窠换リP(guān)系分析。依據(jù)厄里的”旅游凝視”的基本觀點(diǎn),在鄉(xiāng)村旅游活動(dòng)中,當(dāng)?shù)匚幕c外來文化不斷交匯、沖撞,并且在差異中追求某種一致。鄉(xiāng)村旅游者與當(dāng)?shù)卮迕耖g的關(guān)系交互可以從三個(gè)階段來看待:第一階段:“凝視者”與“被凝視者”兩者文化平等交流階段。該階段是鄉(xiāng)村旅游的起步階段,少數(shù)城市旅游者為了逃避城市文化的喧囂而到鄉(xiāng)間尋找城市沒有的靜謐。在這一階段,屬于平等階段,在這一階段,旅游群體和鄉(xiāng)村村民都相互懷著良好愿望和平等意識(shí)。因此不存在厄里“旅游凝視”意義上的“凝視者”與“被凝視者”。第二階段:屬于互動(dòng)的初步階段。在這一階段,“被凝視者”主動(dòng)接受“凝視者”階段。鄉(xiāng)村文化向城市文化傾斜。大規(guī)模的鄉(xiāng)村旅游群體涌入鄉(xiāng)村旅游目的地后,村民逐步體會(huì)和意識(shí)到他們的日常生活正是鄉(xiāng)村旅游群體所追求的生活方式或需要體驗(yàn)的生活方式。更重要的一方面是,為了經(jīng)濟(jì)利益,鄉(xiāng)村村民主動(dòng)接受鄉(xiāng)村旅游者帶來的文化,在一定條件下,一些村民開始迎合相關(guān)的旅游群體,甚至還創(chuàng)造一種虛假現(xiàn)實(shí)來迷惑旅游者。第三階段:屬于凝視加深階段。“被凝視者”趨同于“凝視者”階段。大量鄉(xiāng)村旅游者反復(fù)多次涌入鄉(xiāng)村旅游地后,城市人優(yōu)越的物質(zhì)財(cái)富和他們攜帶的文化不斷的沖擊著鄉(xiāng)村村民。但是,文化素質(zhì)低決定了村民并不能深刻理解市場(chǎng)和城市文化的精髓,同時(shí),他們也缺乏必要的條件去踐行這種文化。

(2)鄉(xiāng)村文化弱化原因分析。參照厄里的旅游凝視的基本觀點(diǎn),鄉(xiāng)村旅游者在整個(gè)鄉(xiāng)村旅游過程中,會(huì)開展各種農(nóng)家活動(dòng),這個(gè)過程,兩者不斷互動(dòng),但整個(gè)過程中,必須要看到鄉(xiāng)村旅游者的心態(tài)以及其背后所承載的文化背景,因此可以將這個(gè)活動(dòng)實(shí)際看成是”凝視者”對(duì)”被凝視者”的侵入行為。扮演“凝視者”的鄉(xiāng)村旅游者作為城市文化的活動(dòng)載體和扮演“被凝視者”的村民作為“鄉(xiāng)村文化”的載體,兩者之間的互動(dòng),推動(dòng)著鄉(xiāng)村旅游文化向前發(fā)展。在這場(chǎng)文化交互過程中,表面上看,城市群體帶著一種休假的心態(tài)來追求鄉(xiāng)土氣息,但不能忽視,他們背后所承載的物質(zhì)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和城市文化特有的理性和繁榮,是屬于主導(dǎo)的一方,必然深深的影響著相對(duì)弱勢(shì)的鄉(xiāng)村文化。鄉(xiāng)村文化的活動(dòng)載體――村民,在強(qiáng)勢(shì)文化的沖擊下迷失在自我文化和它文化間,逐漸走向庸俗化。對(duì)經(jīng)濟(jì)的渴望使得村民在保持自我文化中不經(jīng)意的卻把文化當(dāng)做商品來販賣,使得鄉(xiāng)村旅游充滿了商業(yè)氣息。從接待游客的中享受到一些經(jīng)濟(jì)實(shí)惠后,村民試圖通過已換得的經(jīng)濟(jì)利益效仿多次反復(fù)影響他們的城市居民,甚至在建筑物上也開始模仿城市建筑,以樓房來代替他們?cè)械泥l(xiāng)村農(nóng)舍,逐步走向城市化。而走向“庸俗化”、“商業(yè)化”、“城市化”的鄉(xiāng)村卻再也滿足不了原本希望到鄉(xiāng)村尋找鄉(xiāng)間野趣的鄉(xiāng)村旅游者的旅游訴求。

三、鄉(xiāng)村文化保護(hù)策略鄉(xiāng)村文化是鄉(xiāng)村旅游的可持續(xù)發(fā)展的必要條件

篇10

[關(guān)鍵詞]歸化;異化;翻譯目的;文本類型;補(bǔ)償和增添;注釋性加譯;文化類比

Abstract:Theforeignisationanddomesticationtranslationarenottheantagonismwhichmutuallyrepels.Buttheyaretranslationstrategyandmethodthatcansupplementmutually,andcomplementseachotherintourismtranslationpractice.Theunificationbetweenthetwobynomeansshareshalfway,butdemonstratesareal,concreteanddynamicunificationaccordingtotranslationgoal,differenttexttypes.Andundertheguidanceofthistheory,thispaperhasexploredtourismculturetranslationstrategy.

Keywords:foreignisation;domestication;translationgoal;texttype;compensationandadding;addingofannotations;culturalanalogies

一、引言

旅游作為重要的對(duì)外宣傳方式之一,涉及旅游與文化的翻譯。中國(guó)旅游翻譯的原則是介紹中國(guó)文化,吸引國(guó)際游客。旅游翻譯不應(yīng)該只是語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換,更應(yīng)該是文化層面的詮釋。旅游翻譯應(yīng)順應(yīng)跨文化交際和世界文化大融合的趨勢(shì),從單純語(yǔ)言形式的對(duì)比和轉(zhuǎn)換上升到文化分析和對(duì)比的高度,揭示語(yǔ)言形式與文化隱喻所蘊(yùn)含的深層含義,真正使翻譯活動(dòng)成為跨文化交流,促進(jìn)旅游業(yè)發(fā)展,在國(guó)際旅游市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中打響自己的旅游品牌。

二、歸化和異化理論

美國(guó)著名翻譯理論學(xué)家勞倫斯·文努提(LawrenceVenuti)1995年在他的《譯者的隱身》中提出了異化和歸化的概念。所謂異化,指“要求譯者向作者靠攏,采取相應(yīng)于作者所采用的原語(yǔ)表達(dá)方式來傳達(dá)原文的內(nèi)容。他提出一種反對(duì)譯文通順的翻譯理論和實(shí)踐,認(rèn)為翻譯目的不是在翻譯中消除語(yǔ)言和文化的差異,而是要在翻譯中體現(xiàn)這種語(yǔ)言和文化的差異”[1]。他主張異化翻譯,其目的是要發(fā)展一種抵御以目的語(yǔ)文化價(jià)值觀占主導(dǎo)地位的翻譯理論和實(shí)踐,以表現(xiàn)外國(guó)文本在語(yǔ)言和文化上的差異。異化翻譯的前提是文化是有差異的,交際因語(yǔ)言社團(tuán)之間和語(yǔ)言社團(tuán)之內(nèi)的文化差異而變得復(fù)雜。異化是以原語(yǔ)或原文作者為歸宿,著眼于民族文化的差異性,堅(jiān)持文化的真實(shí)性,旨在保存和反映異域民族特性和語(yǔ)言風(fēng)格特色,為譯文讀者保留異國(guó)情調(diào),讓讀者感受不同的民族情感,體會(huì)民族文化、語(yǔ)言傳統(tǒng)的差異性,有利于文化的交流,豐富譯文語(yǔ)言的表現(xiàn)力。

所謂歸化翻譯,是在翻譯處理中要求譯者向目的語(yǔ)讀者靠攏,采取讀者所習(xí)慣的目的語(yǔ)表達(dá)方式,來傳達(dá)原文的內(nèi)容。奈達(dá)認(rèn)為,“翻譯是一種不同文化間的交流,在這一過程中要看人們?cè)诼?、說、讀譯文時(shí)獲得的是什么。判斷一個(gè)譯本的效用不宜拘泥于相應(yīng)的詞匯意義,語(yǔ)法類別和修辭手段的對(duì)比,重要的是考查接受者正確理解和欣賞譯語(yǔ)文本的程度”[2]。翻譯既然是一種交際,如果不對(duì)信息接受者的信息進(jìn)行全面研究,對(duì)交際作任何分析都不是完整的。重視讀者反映是為了讓譯語(yǔ)文本讀者能大致和原語(yǔ)讀者一樣去理解和欣賞一個(gè)文本。譯文的表達(dá)方式是完全通順自然的。通順自然的翻譯能讓讀者更好地理解原文,避免文化沖突,消除文化障礙,最終達(dá)到文化交流的目的。所以,通順可以看成是歸化翻譯理想的策略。

三、異化與歸化的關(guān)系

在翻譯實(shí)踐中不可能永遠(yuǎn)只遵循一種原則或采用一種方法。因此,也不可能有任何譯作完全是以原語(yǔ)文化為歸宿,或完全是以目的語(yǔ)文化為歸宿的,只是表現(xiàn)出在處理原語(yǔ)文化信息時(shí)的基本傾向。過度的異化或歸化都有損譯文的質(zhì)量??桃獾漠惢瘯?huì)使譯文晦澀難懂,索然無味,甚至?xí)[笑話。作為兩種翻譯策略,異化和歸化是對(duì)立統(tǒng)一,相輔相成的,各自以對(duì)方的存在為前提。兩者密不可分,相互依存,異化寓于歸化之中,歸化中也包含著異化,絕對(duì)的異化和絕對(duì)的歸化都是不存在的。平常所說的異化與歸化,主要是就譯者的傾向性而言,即或異化為主或歸化為主。在翻譯實(shí)踐中,兩者的統(tǒng)一并非平分秋色,半斤八兩,而是依翻譯的目的、文本類型的不同而顯示為現(xiàn)實(shí)的、具體的、動(dòng)態(tài)的統(tǒng)一。

四、旅游文化翻譯對(duì)異化與歸化的動(dòng)態(tài)選擇

1.旅游翻譯目的對(duì)異化與歸化動(dòng)態(tài)選擇的影響

漢斯·威密爾(HamsVermeer)從行為學(xué)的理論出發(fā)提出翻譯是一種人類的行為活動(dòng),而且還是一種有目的的行為活動(dòng)。翻譯時(shí),譯者根據(jù)客戶或委托人的要求,結(jié)合翻譯的目的和譯文讀者的特殊情況,從原作所提供的多源信息中進(jìn)行選擇性的翻譯。根據(jù)目的論,所有翻譯遵循的首要法則就是“目的法則”,翻譯行為所要達(dá)到的目的決定整個(gè)翻譯行為的過程,即結(jié)果決定方法。“翻譯目的論注重的不是譯文與原文是否對(duì)等或譯文是否完美,而是強(qiáng)調(diào)譯文應(yīng)該在分析原文的基礎(chǔ)上,以譯文預(yù)期功能為目的,選擇最佳處理方法。即譯者必須能夠針對(duì)特定翻譯目的選擇特定的翻譯方法或策略?!盵3](筆者譯)因此旅游資料的翻譯其目的就是要向外國(guó)游客介紹景點(diǎn)情況,傳遞有關(guān)信息,讓國(guó)外普通旅游者讀懂、看懂、聽懂,并且喜聞樂見。

就保留源語(yǔ)旅游文化而言,異化翻譯有利于保留我國(guó)旅游文化的“異國(guó)情調(diào)”,并以之打動(dòng)目標(biāo)讀者的心,激發(fā)這些潛在外國(guó)游客的旅游興趣,其缺陷在于:由于異化翻譯故意打破目標(biāo)語(yǔ)言常規(guī),追求一種不透明、不流暢的言語(yǔ)風(fēng)格,且譯本中所含源語(yǔ)文化信息過多,容易造成譯文晦澀難懂,從而損害旅游文本的可讀性和可接受性,造成我國(guó)境外旅游客源的減少。

歸化翻譯則因遵循目標(biāo)語(yǔ)言規(guī)范并用目標(biāo)文化材料替代源語(yǔ)旅游文化,譯文流暢,因而通俗易懂,老少咸宜,可讀性和可接受性都較高,比異化翻譯更能吸引潛在外國(guó)游客。歸化翻譯的弊端也很明顯:過分倚重目標(biāo)語(yǔ)言固有表達(dá)形式和文化材料,以譯語(yǔ)旅游文化替代源語(yǔ)旅游文化,容易造成我國(guó)悠久、獨(dú)特旅游文化身份的喪失甚至錯(cuò)位和扭曲。

2.旅游文本類型對(duì)異化與歸化動(dòng)態(tài)選擇的影響

紐馬克(Newmark)在《翻譯問題探索》一書中,“提出針對(duì)不同的文本類型采用不同的翻譯方法,并根據(jù)不同的內(nèi)容和文體,將文本分為表達(dá)功能、信息功能和呼喚功能。從文本類型和功能方面來講,根據(jù)現(xiàn)代翻譯學(xué)理論,旅游資料屬于信息文本(informativetext)、表情文本(expressivetext)和祈使文本/召喚型文本(vocativetext)的結(jié)合體,同時(shí)具有信息功能、美感功能和呼喚功能?!盵4]信息功能文本在正確傳達(dá)信息的前提下,可以適當(dāng)?shù)夭捎谩皻w化”性手段使譯文具有可讀性,以利讀者的理解和接受,求得譯文文本的讀者基本上能以原文讀者理解和欣賞原文的方式來理解和欣賞譯文文本。信息準(zhǔn)確真實(shí)、語(yǔ)言通俗易懂、雅俗共賞是這類文本譯文追求的目標(biāo),因而這類文本更多地采用異化與歸化相結(jié)合的策略。

以呼喚功能為主的文本,其核心是“號(hào)召讀者去行動(dòng)、去思考、去感受”。在翻譯過程中,譯者大多會(huì)用“闡釋”而不是“復(fù)制”的方法來處理這類文本,因?yàn)樽g文中“作者的身份并不重要”,重要的是信息的傳遞效果和讀者的情感呼應(yīng),即讀者效應(yīng)。因而在翻譯過程中,為保證譯文的信息準(zhǔn)確并感染受眾,實(shí)現(xiàn)其文本的“呼喚”功能,譯者可以充分發(fā)揮譯入語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),不拘泥于原文的表達(dá)方式,使譯文的語(yǔ)言盡量達(dá)到與原作語(yǔ)言同樣的效果。綜上所述,不同文本的特點(diǎn)在異化和歸化的選擇上有不同的側(cè)重。信息型文本要忠實(shí)于原文的“真實(shí)性”,歸化與異化相結(jié)合;呼喚型文本則要忠實(shí)于讀者的反應(yīng),側(cè)重于歸化,但這只是一種理想形式。在實(shí)際的操作中,任何文本的翻譯都會(huì)在“異化”與“歸化”之間動(dòng)態(tài)地穿行,這在翻譯實(shí)踐中已屢見不鮮。

旅游文本中大多帶有十分濃厚的文化色彩,筆者認(rèn)為,旅游文化翻譯應(yīng)該充分考慮該文本的使用語(yǔ)境及其具體功能,靈活選擇翻譯的具體方法。例如,如果是信息功能突出的旅游文本,比如景點(diǎn)、風(fēng)俗等具體的介紹,由于缺乏文化對(duì)等詞,其中的文化因素可以以直譯加解釋等方法充分解釋其意義和內(nèi)涵;而對(duì)號(hào)召型的旅游文本,如旅游景點(diǎn)、旅游廣告語(yǔ)等,可以使用譯入語(yǔ)中同樣具有文化色彩的近似詞來進(jìn)行類比,以激發(fā)讀者的興趣,達(dá)到推介旅游產(chǎn)品和服務(wù)的終極目的。根據(jù)歸化和異化動(dòng)態(tài)統(tǒng)一,筆者對(duì)旅游文化翻譯提出如下翻譯策略。

五、異化與歸化理論指導(dǎo)下旅游文化翻譯策略

1.文化信息內(nèi)容的補(bǔ)償和增添

英美讀者因文化差異和社會(huì)環(huán)境的不同,對(duì)富含文化背景的譯文往往會(huì)有理解上的困難,這時(shí)我們應(yīng)該調(diào)節(jié)信息,增加相應(yīng)的文化背景解釋或注釋。為了便于譯文的讀者更有效地接收信息,譯者(亦即傳者之一),應(yīng)添加新信息來加強(qiáng)傳播效果?!白鳛槟康恼Z(yǔ)讀者的英文讀者因缺乏相關(guān)的文化背景,如果按照字面直譯這些句子,他們?cè)诎颜Z(yǔ)言符號(hào)轉(zhuǎn)為意義的過程中勢(shì)必受阻,從而影響到信息的有效接受?!盵5]

如:仙人洞系懸崖絕壁中之天生石洞,因其形如手,故又名佛手巖。洞高7米,深逾14米。內(nèi)有一石制殿閣——純陽(yáng)殿。殿內(nèi)立純陽(yáng)(洞賓)石雕像。洞深處,有兩道泉水沿石而降,這便是《后漢書》記載的千年不竭的“一滴泉”。洞旁建有老君李聃騎牛雕像。景區(qū)內(nèi)還有石松、御碑亭、訪仙亭等景觀。區(qū)內(nèi)游步道為1452米。

譯文:Immortal’scaveisanaturalcaveinaprecipicewhichlookslikeahandofaBuddhaandsoitisalsocalledtheRockofthehandoftheBuddha.Thecaveis7metershighand14metersdeep.Inside,thereisastatueofLuDongbin.TwospringsflowdownfromthecracksoftherocksandtheyarethefamousOneDropSprings.NearbyistheLaoJunPalace,withastatueofLaoJunonthehandofanox.Inthisdistrict,youcanalsopayavisittothepineintherock,theimperialTabletPavilionandFangxianPavilion.Thepathgoingthroughthedistrictruinsaslongas1452meters.

在這段譯文中呂洞賓、老君都是中國(guó)文化中的人物,而翻譯中應(yīng)添加補(bǔ)充信息,使譯者有所了解。而且訪仙亭等景點(diǎn)的翻譯可以補(bǔ)充出“seekingtheimmortals”,這樣更好地達(dá)到交際的效果。

2.文化專有名詞的注釋性加譯

外國(guó)游客一般對(duì)于帶有濃厚中國(guó)文化色彩的專有名詞十分感興趣,像中國(guó)的學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)法一樣,總要打破砂鍋問到底:這個(gè)是什么,那個(gè)是什么,這個(gè)那個(gè)有什么區(qū)別。對(duì)于因文化差異產(chǎn)生的交流障礙,如果不予以適當(dāng)?shù)慕忉尵陀锌赡芤鸩槐匾恼`會(huì)。請(qǐng)看下例:

再配上左右兩邊的磚雕壁畫:“百鳥朝鳳”和“五倫全圖”,更是美妙絕倫[6]。

“百鳥朝鳳”原譯:“OneHundredBirdsWorshippingthePhoenix”擬譯:“AllBirdsPayingHomagetothePhoenix”(PhoenixinChinesedoesnotreferto“deathandresurrection”,butatraditionalsymbolofmonarch,asdragonfortheemperororking,phoenixfortheempressorqueen)

根據(jù)中國(guó)民間傳說,“百”只是概數(shù),“百鳥”指眾鳥,所以筆者認(rèn)為還是前者貼切。再者鳳凰在我國(guó)古代傳說中是百鳥之王,漢語(yǔ)中“鳳凰”有“祥瑞尊貴”之意,故有“龍鳳呈祥”“鳳毛麟角”之說。然而筆者查閱了英、美、加、澳等國(guó)詞典,都發(fā)現(xiàn)在英語(yǔ)文化中“鳳凰”指“神話中生活在沙漠里的一種鳥,每500-600年自焚,并于灰燼中重生”,當(dāng)然它也指代“極為出類拔萃或美艷的人或物,如完人,殊品等”。所以不難理解為何美國(guó)亞利桑那州的首府就叫鳳凰城,并且是有名的旅游勝地,香港也有個(gè)鳳凰衛(wèi)視中文臺(tái)。當(dāng)然為避免誤會(huì),最好仍加以簡(jiǎn)單解釋,說明“鳳凰”在不同文化中的差異,并強(qiáng)調(diào)它在中國(guó)文化中的“尊貴吉祥”之意。

3.文化類比

類比也是一種巧妙的尋找最佳關(guān)聯(lián)點(diǎn)的譯法。文化交流過程中,類比有利于消除文化陌生感,迅速、有效地實(shí)現(xiàn)交際和文化傳播的目的。“舟的前方架著一柄長(zhǎng)舵,形如關(guān)云長(zhǎng)的青龍偃月刀”[7]。其中“形如關(guān)云長(zhǎng)的青龍偃月刀”怎么譯?試比較一下兩個(gè)譯文:

A.……isshapedliketheswordintraditionalBeijingoperausedbyGuanYu,ageneralofthestateofShuoftheThreeKingdomsperiod.B.……isshapedliketheknifeontheWesterner’sdinnertable.

譯文A運(yùn)用解釋性增譯,文字累贅,沒看過或不了解有關(guān)關(guān)羽的京劇情節(jié)的外國(guó)游客根本不知所云;譯文B將西方游客陌生的青龍偃月刀與他們的餐具聯(lián)系在一起,處理努力(Processingefforts)弱化了,語(yǔ)境效果(Contextualeffects)增大了,找到了最佳關(guān)聯(lián),照顧了游客心境,達(dá)到“導(dǎo)”的效果。如下例:

(南岳的)祝融殿theHallofZhurong,theChinesePrometheus;炎帝神農(nóng)氏EmperorYandi,theChineseSaturn

上述兩例翻譯,抓住中國(guó)火神祝融與古羅馬傳說中為民盜火的英雄普羅米修斯,中國(guó)農(nóng)業(yè)文明的始祖神農(nóng)氏與古羅馬神話中的農(nóng)神的相似點(diǎn),照顧了西方游客的認(rèn)知環(huán)境,因關(guān)聯(lián)而語(yǔ)境效果突出,譯文的語(yǔ)用語(yǔ)言等效達(dá)到了,也有利于民族文化的對(duì)外傳播。文化類比能大大激發(fā)游客的旅游興趣。比如在向西方游客介紹蘇州時(shí),因蘇州位于大運(yùn)河與長(zhǎng)江合流之太湖旁,由20多個(gè)湖泊環(huán)抱而成,可以稱之為“VeniceofChina”。

4.適當(dāng)刪改漢語(yǔ)特色文化信息

在旅游資料的翻譯中,刪除和更改有時(shí)是十分必要的。應(yīng)該刪改的是多余的對(duì)譯文理解沒有多大幫助的內(nèi)容。中西文化的差異難免會(huì)造成文化沖突,一些漢語(yǔ)特色文化信息的直接英譯難以讓外國(guó)游客接受,甚至適得其反,導(dǎo)致跨文化交際失敗。因此在處理旅游文化翻譯時(shí)必須照顧到譯文讀者的思維模式與目的語(yǔ)的邏輯結(jié)構(gòu),對(duì)原文結(jié)構(gòu)進(jìn)行語(yǔ)式分析,根據(jù)目的語(yǔ)思維習(xí)慣進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。在這種情況下,譯者要考慮作適當(dāng)?shù)膭h改以突出主題信息,從而軟化僵硬呆板的宣傳語(yǔ)氣。如:

江岸上彩樓林立,彩燈高懸,旌旗飄搖,呈現(xiàn)出一派喜氣洋洋的節(jié)日?qǐng)雒?。千姿百態(tài)的各式彩龍?jiān)诮嫔嫌芜?舒展著優(yōu)美的身姿,有的搖頭擺尾,風(fēng)采奕奕;有的噴火吐水,威風(fēng)八面[8]。

譯文:High-risebuildingsornamentedwithcoloredlanternsandbrightbannersstandoutalongtheriverbanks.Ontheriveritself,gailydecorateddragon-shapedboatsawaittheirchallenge,displayingtheirindividualcharmstotheirhearts′content.Oneboatwagsitsheadandtail;anotherspitsfireandsprayswater.

原文過度修飾,言辭華麗,若直譯則使譯文累贅冗長(zhǎng),令人厭讀。為有效傳達(dá)其中文化信息,譯者靈活處理了中英文在行文習(xí)慣上的差異,將原文兩句改譯為三句,調(diào)整了句子長(zhǎng)度;刪去了“呈現(xiàn)一派喜氣洋洋的節(jié)日?qǐng)雒妗薄ⅰ帮L(fēng)采奕奕”、“威面八風(fēng)”等詞句,通過“gailydecorated”和displayingtheirindividualcharmstotheirhearts''''content,以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)句,表達(dá)原文中龍舟賽場(chǎng)壯觀熱烈的氣氛和千姿百態(tài)的龍舟風(fēng)采。通過改譯后的譯文既符合譯入語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,又保持了原作的韻味。

五、結(jié)語(yǔ)

中國(guó)要實(shí)現(xiàn)其旅游強(qiáng)國(guó)的目標(biāo),應(yīng)該重視旅游宣傳的作用。旅游資源獨(dú)特的文化意識(shí)要求旅游翻譯在盡量滿足潛在游客的審美心理和文化習(xí)慣同時(shí),更應(yīng)充分發(fā)揮民族文化的優(yōu)勢(shì),盡量發(fā)揚(yáng)光大中華傳統(tǒng)文化。旅游文化翻譯最理想的境界應(yīng)是將異化和歸化翻譯策略融合并用,使歸化和異化達(dá)到動(dòng)態(tài)統(tǒng)一。而要達(dá)到這一境界首先需要譯者具備跨文化意識(shí),其次需要用翻譯理論指導(dǎo)自己的實(shí)踐,最后還需要深厚的雙語(yǔ)能力及文化功底。

[參考文獻(xiàn)]

[1]Venuti,Laurence.TheTranslator’sInvisibility[M].LondonandNewYork:Routledge,1995:32.

[2]EUGENEANINA.Language,Culture,andTranslating[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1991:156-159.

[3]Nord,Christiane.TranslationasaPurposefulActivity:FunctionalistApproachesExplained[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001:102-104.

[4]NEWMARK,PETER.ApproachestoTranslation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001:86-88.

[5]郭建中.文化與翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2000:123.